You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_groupwise.po

66 lines
2.3 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kio_groupwise.po 612644 2006-12-12 06:26:39Z scripty $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_groupwise\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 19:18+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: groupwise.cpp:119
msgid ""
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
msgstr ""
"Неизвестна част. Известните пътища са \"/freebusy/\", \"/calendar/\" и "
"\"/addressbook/\"."
#: groupwise.cpp:164
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
msgstr "Невалидно име на файл. Файлът трябва да завършва на \".ifb\"."
#: groupwise.cpp:188
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
msgstr ""
"Трябва да зададете потребител и парола, за да може да прочетете информацията за "
"ангажиментите."
#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
msgid "Unable to login: "
msgstr "Грешка при включване: "
#: groupwise.cpp:206
msgid "Unable to read free/busy data: "
msgstr "Грешка при четене на данните за ангажиментите: "
#: groupwise.cpp:252
msgid "Unable to read calendar data: "
msgstr "Грешка при четене на данните от календара: "
#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
msgid "No addressbook IDs given."
msgstr "Няма зададени кодове на адресници."
#: groupwise.cpp:313
msgid "Unable to read addressbook data: "
msgstr "Грешка при четене на данните от адресника: "
#: groupwise.cpp:422
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
"%1"
msgstr ""
"Грешка по комуникация със сървъра GroupWise:\n"
"%1"
#~ msgid "Unable to update addressbook data: "
#~ msgstr "Грешка при обновяване на данните на адресника: "