You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
74 lines
2.2 KiB
74 lines
2.2 KiB
# translation of katetextfilter.po to Slovenian
|
|
# Translation of katetextfilter.po to Slovenian
|
|
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
|
|
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2005.
|
|
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 17:09+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
|
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:66
|
|
msgid "Filter Te&xt..."
|
|
msgstr "Filtriraj &besedilo ..."
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:257
|
|
msgid ""
|
|
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
|
|
"to be able to do this, contact your system administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ni vam dovoljeno izvesti poljubnih zunanjih programov. Če želite, da bi vam "
|
|
"bilo to dovoljeno, obvestite sistemskega skrbnika."
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:259
|
|
msgid "Access Restrictions"
|
|
msgstr "Omejitve dostopa"
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:268
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:269
|
|
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
|
|
msgstr "Vnesite ukaz za pošiljanje izbranega besedila skozi:"
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:311
|
|
msgid ""
|
|
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
|
|
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<qt><p>Uporaba: <code>textfilter UKAZ</code></p><p>Nadomesti izbrano z "
|
|
"izhodom navedenega lupinskega ukaza.</p></qt>"
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:320
|
|
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
|
|
msgstr "Imeti morate izbor, da lahko uporabljate textfilter"
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:328
|
|
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
|
|
msgstr "Uporaba: textfilter UKAZ"
|