You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
93 lines
5.3 KiB
93 lines
5.3 KiB
<!--
|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd">
|
|
-->
|
|
|
|
<chapter id="tips">
|
|
<title>Trucos útiles</title>
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para>Leyendo documentación en &kde;</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para>Abra la ventana emergente <guilabel>Ejecutar orden</guilabel> (<keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo> de forma predeterminada) y teclee: <itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para><command>man:<replaceable>órden</replaceable></command> para las páginas de manual. Puede incluso desempaquetar sobre la marcha las páginas si están en un archivo gzip.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para><command>info:<replaceable>órden</replaceable></command> para las páginas de información.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para><command>help:<replaceable>nombreaplicaciónkde</replaceable></command> para las páginas de ayuda de las aplicaciones de &kde;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>También puede introducir cualquiera de estos textos en la barra de <guilabel>Dirección</guilabel> de &konqueror;.</para>
|
|
<para>O puede utilizar el <application>Centro de ayuda de &kde;</application> si está utilizando &kde; 2. Inicie el <application>Centro de ayuda de &kde;</application> pulsando sobre el icono (el libro azul con la llave amarilla) de la barra de herramientas. Una vez que se haya cargado el <application>Centro de ayuda de &kde;</application>, la ventana de la izquierda contendrá una entrada llamada <guilabel>Página de manual de Unix</guilabel>. Pulse sobre una de estas entradas, y podrá navegar a través de todas las páginas de manual instaladas en su sistema.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para>Mover o redimensionar las ventanas rápidamente</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para>Para mover una ventana, utilice <keycombo action="simul">&Alt;<mousebutton>botón izquierdo del ratón</mousebutton></keycombo>. <keycombo action="simul">&Alt;<mousebutton>botón derecho del ratón</mousebutton></keycombo> la redimensionará. Y por último pero no por ello menos importante, <keycombo action="simul">&Alt;<mousebutton>botón central del ratón</mousebutton></keycombo> sube/baja la ventana. El <application>Centro de control de &kde;</application> le permite cambiar estas asociaciones de teclas.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para>Matar ventanas en &kde;</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para>Existe una asociación de teclas estándar (<keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;&Esc;</keycombo>) que hará aparecer una calavera y unos huesos cruzados. Pulse con el cursor sobre la ventana que desea matar. Las teclas asociadas pueden cambiarse desde el <application>Centro de control de &kde;</application>. <caution><para>Utilizando esta opción se cierra el programa a la fuerza. Se pueden perder datos, y pueden quedar activos algunos procesos relativos al programa. Utilícelo sólo como último recurso.</para></caution>
|
|
<!-- fixme: use only if necessary; processes might remain --></para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para>¿Qué pasa si todo va tan mal que ni siquiera se pueden conseguir el cursor con la calavera y los huesos cruzados? ¿Cómo puedo evitar el bloqueo total?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para>Este tipo de bloqueos suelen ocurrir cuando una aplicación se bloquea mientras se produce lo que se ha dado en llamar «bloqueo del ratón/teclado». Cuando sucede esto puede intentar seleccionar una consola virtual de texto con <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>F1</keycap></keycombo> y acceder. Con la siguiente orden obtendrá una lista de todos los procesos en ejecución:</para>
|
|
|
|
<screen><userinput> <command>ps</command> <option>-aux</option> | <command>more</command></userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Para matar el proceso que ha bloqueado el ratón, y hacer que su escritorio vuelva a la vida. Desafortunadamente no podrá ver qué proceso es éste, por tanto deberá utilizar el método de ensayo y error para descubrirlo. Para matar un proceso utilice:</para>
|
|
|
|
<screen><userinput> <command>kill</command> <option>-9</option> <replaceable>pid</replaceable></userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Aquí <replaceable>pid</replaceable> es el id del proceso, que es el primer número de cada una de las líneas mostradas por <command>ps</command> <option>-aux</option>.</para>
|
|
|
|
<para>Podrá volver al escritorio con <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>F7</keycap></keycombo> (o <keycap>F8</keycap> e incluso <keycap>F9</keycap> dependiendo de su sistema operativo) para ver si las cosas funcionan de nuevo. Cuando pulse <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Tab</keycap></keycombo> debería obtener respuesta del administrador de ventanas. Sino, necesitará volver a la consola de texto e intentar matar otros procesos.</para>
|
|
|
|
<para>Son buenos candidatos para matar: la aplicación con la que estába trabajando, &kicker;, &klipper; y &kdesktop;.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<!-- fixme: how to do in KDE2.x
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para>Switching window managers on the fly in &kde; 1.x</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para>If you want to switch your window manager on the fly, type the
|
|
following into a terminal window: <command>kwmcom
|
|
go:<replaceable>blackbox</replaceable></command>. This switches to
|
|
Blackbox, but you can substitute any window manager you like.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
-->
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
</chapter>
|