You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/crashesplugin.po

57 lines
1.4 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of crashesplugin.po to Serbian
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: crashesplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-25 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: crashesplugin.cpp:45
msgid "&Crashes"
msgstr "&Падови"
#: crashesplugin.cpp:91 crashesplugin.cpp:115
msgid "All Pages of This Crash"
msgstr "Све стране овог пада"
#: crashesplugin.cpp:121
msgid "No Recovered Crashes"
msgstr "Нема повраћених падова"
#: crashesplugin.cpp:133
msgid "&Clear List of Crashes"
msgstr "&Очисти листу падова"
#: crashesplugin.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: crashesplugin.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатна линија са алатима"