|
|
# translation of kuick_plugin.po to Türkçe
|
|
|
# Turkish translation of PACKAGE.
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>,2002.
|
|
|
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,2002.
|
|
|
# Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>, 2004.
|
|
|
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
|
|
|
#
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: kuick_plugin\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 22:14+0300\n"
|
|
|
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr "Görkem Çetin"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr "gorkem@kde.org"
|
|
|
|
|
|
#: kdirmenu.cpp:118
|
|
|
msgid "No Sub-Folders"
|
|
|
msgstr "Alt Dizinler Yok"
|
|
|
|
|
|
#: kmetamenu.cpp:55
|
|
|
msgid "&Home Folder"
|
|
|
msgstr "&Başlangıç Dizini"
|
|
|
|
|
|
#: kmetamenu.cpp:66
|
|
|
msgid "&Root Folder"
|
|
|
msgstr "&Kök Dizini"
|
|
|
|
|
|
#: kmetamenu.cpp:80
|
|
|
msgid "&System Configuration"
|
|
|
msgstr "&Sistem Yapılandırması"
|
|
|
|
|
|
#: kmetamenu.cpp:97
|
|
|
msgid "&Current Folder"
|
|
|
msgstr "&Geçerli Dizin"
|
|
|
|
|
|
#: kmetamenu.cpp:107
|
|
|
msgid "C&ontact"
|
|
|
msgstr "Ulaşı&m"
|
|
|
|
|
|
#: kmetamenu.cpp:114
|
|
|
msgid "&Browse..."
|
|
|
msgstr "&Gözat..."
|
|
|
|
|
|
#: kuick_plugin.cpp:96
|
|
|
msgid "&Copy Here"
|
|
|
msgstr "&Buraya Kopyala"
|
|
|
|
|
|
#: kuick_plugin.cpp:97
|
|
|
msgid "Copy To"
|
|
|
msgstr "Kopyala"
|
|
|
|
|
|
#: kuick_plugin.cpp:106
|
|
|
msgid "&Move Here"
|
|
|
msgstr "Buraya &Taşı"
|
|
|
|
|
|
#: kuick_plugin.cpp:107
|
|
|
msgid "Move To"
|
|
|
msgstr "Taşı"
|