You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po

99 lines
2.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kmilo_kvaio.po to Tajik
# translation of kmilo_kvaio.po to Тоҷикӣ
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, KCT1, NGO
# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004
# Hiromon <H_Abrorova@rambler.ru>, 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Hiromon <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
"Language-Team: <tajik>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kvaio.cpp:158
msgid "Memory Stick inserted"
msgstr "Шикофи Хотира ҷой гузошта шудааст"
#: kvaio.cpp:161
msgid "Memory Stick ejected"
msgstr "Шикофи Хотира берун кашида шудааст"
#: kvaio.cpp:170
msgid "Unhandled event: "
msgstr "Ҳодисаи дасткорӣ нашуда: "
#: kvaio.cpp:387
msgid "AC Connected"
msgstr "AC Пайваст шудааст"
#: kvaio.cpp:387
msgid "AC Disconnected"
msgstr "AC Канда шудааст"
#: kvaio.cpp:393
msgid "Battery is Fully Charged. "
msgstr "Батарея Пурра Заряд гирифтааст. "
#: kvaio.cpp:400
msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
msgstr "Диққат: Батарея то ба ҳол Холӣ аст (%1% боқӣ мондааст)."
#: kvaio.cpp:403
msgid "Alert: Battery is Empty!"
msgstr "Хатар: Батарея Пурра Холӣ аст!"
#: kvaio.cpp:406
msgid "No Battery Inserted."
msgstr ""
#: kvaio.cpp:409
#, fuzzy
msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
msgstr "Заряди Боқимондаи Батарея: "
#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Brightness"
msgstr "Равшании намоишгар:"
#: kvaio.cpp:455
msgid "Volume"
msgstr ""
#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548
msgid "Starting KMix..."
msgstr ""
#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571
msgid "It seems that KMix is not running."
msgstr ""
#: kvaio.cpp:592
msgid "Mute on"
msgstr ""
#: kvaio.cpp:595
msgid "Mute off"
msgstr ""