You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po

138 lines
2.9 KiB

# translation of alsaplayerui.po to hebrew
# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of alsaplayerui.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 2002 Meni Livne <livne@kde.org>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
"Language-Team: hebrew <he@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configmodule.cpp:36
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "AlsaPlayer"
#: configmodule.cpp:37
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
msgstr "הגדרות ממשק AlsaPlayer"
#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "גלול את שם השיר"
#: userinterface.cpp:207
msgid "No File Loaded"
msgstr "לא נטען קובץ"
#: AlsaPlayer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Noaplayer"
msgstr "Noaplayer"
#: AlsaPlayer.ui:575
#, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr "מהירות:"
#: AlsaPlayer.ui:849
#, no-c-format
msgid "No time data"
msgstr "אין מידע לגבי זמן"
#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: AlsaPlayer.ui:1387
#, no-c-format
msgid "No stream"
msgstr "אין זרימה"
#: AlsaPlayer.ui:1925
#, no-c-format
msgid "Volume:"
msgstr "עצמה:"
#: AlsaPlayer.ui:2199
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
#: AlsaPlayer.ui:2297
#, no-c-format
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"
#: AlsaPlayer.ui:2314
#, no-c-format
msgid "Skip to previous track"
msgstr "חזור לרצועה הקודמת"
#: AlsaPlayer.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Play"
msgstr "נגן"
#: AlsaPlayer.ui:2348
#, no-c-format
msgid "Skip to next track"
msgstr "דלג לרצועה הבאה"
#: AlsaPlayer.ui:2382
#, no-c-format
msgid "Show playlist"
msgstr "הצג רשימת ניגון"
#: AlsaPlayer.ui:2455
#, no-c-format
msgid "Pause"
msgstr "השהה"
#: AlsaPlayer.ui:2475
#, no-c-format
msgid "Forwards, normal speed"
msgstr "נגן קדימה במהירות הרגילה"
#: AlsaPlayer.ui:2495
#, no-c-format
msgid "Playback speed and direction"
msgstr "מהירות וכיוון הניגון"
#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "איזון"
#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "עצמה"