You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
331 lines
9.1 KiB
331 lines
9.1 KiB
<chapter id="sidebar">
|
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Pamela.Roberts;</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Antoni</firstname
|
|
><surname
|
|
>Bella</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>bella5@teleline.es</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Traductor</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
<date
|
|
>22-09-2002</date
|
|
> <releaseinfo
|
|
>3.1</releaseinfo
|
|
> </chapterinfo>
|
|
|
|
<title
|
|
>El plafó de navegació</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>El plafó de navegació apareix com a una vista a part a l'esquerra de la finestra del &konqueror;. Es pot invocar amb <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Finestra </guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Mostra Plafó de navegació</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> o alternar la seva aparició amb la tecla <keycap
|
|
>F9</keycap
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata format="PNG" fileref="dirtree.png"/></imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Amb el plafó de navegació</phrase
|
|
>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
|
|
<para
|
|
>Aquest conté una sèrie de pàgines amb pestanyes; feu clic <mousebutton
|
|
>esquerra</mousebutton
|
|
> a sobre de la icona d'una pestanya per a veure aquesta pàgina. En fer clic <mousebutton
|
|
>esquerra</mousebutton
|
|
> a sobre de la icona per a veure la pàgina, el plafó de navegació es plegarà de manera que tan sols seran visibles les icones amb pestanya.</para>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Punts</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Aquesta pàgina mostra un vista en arbre dels vostres punts. Feu un clic <mousebutton
|
|
>esquerra</mousebutton
|
|
> a sobre d'un ítem per obrir-lo a la vista principal.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Historial</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Aquesta pàgina mostra una vista en arbre del vostre historial de navegació. En fer clic <mousebutton
|
|
>esquerra</mousebutton
|
|
> a sobre d'un ítem s'obrirà a la vista principal, o podeu obrir-lo en una nova finestra del &konqueror; amb el clic <mousebutton
|
|
>dret </mousebutton
|
|
> i seleccionant <guimenuitem
|
|
>Finestra nova</guimenuitem
|
|
> des del menú emergent.</para>
|
|
<para
|
|
>Podeu eliminar un ítem de l'historial amb el clic <mousebutton
|
|
>dret</mousebutton
|
|
> a sobre seu seleccionant <guimenuitem
|
|
>Elimina entrada</guimenuitem
|
|
>. Si seleccioneu <guimenuitem
|
|
>Neteja la historia...</guimenuitem
|
|
> esborrareu tot l'historial.</para>
|
|
<para
|
|
>El menú emergent que s'obté quan feu clic <mousebutton
|
|
>dret</mousebutton
|
|
> a sobre de qualsevol entrada de la pàgina de historial també us ofereix l'opció d'escollir si l'historial s'ha d'ordenar per nom o per data.</para>
|
|
<para
|
|
>Si es selecciona <guimenuitem
|
|
>Preferències...</guimenuitem
|
|
> des d'aquest menú emergent apareixerà el mòdul de control de la <guilabel
|
|
>Barra lateral de l'historial</guilabel
|
|
>. Això es pot usar per establir la mida màxima del vostre historial i el temps després del qual els ítems seran eliminats automàticament. També hi podreu establir fonts diferents per a les &URL; noves i antigues. La caixa de selecció <guilabel
|
|
>Pistes detallades</guilabel
|
|
> controla quanta informació es mostrarà quan mantingueu el punter del ratolí a sobre d'un ítem de la pàgina de historial.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Carpeta inici</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Aquesta pàgina mostra una vista en arbre de les subcarpetes de la vostra carpeta d'inici. Tingueu present que les carpetes <quote
|
|
>ocultes</quote
|
|
> (aquelles en que el seu nom comenci per un punt) no seran mostrades. Feu clic <mousebutton
|
|
>esquerra</mousebutton
|
|
> a sobre d'un ítem per obrir-lo a la vista principal o amb el <mousebutton
|
|
>dret</mousebutton
|
|
> per a mostrar un menú emergent que us permeti obrir la subcarpeta en una finestra nova o com una pàgina amb pestanya nova a sobre de la vista principal. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Xarxa</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Aquesta pàgina pretén mostrar una vista en arbre de les connexions de xarxa importants, encara que les carpetes locals també hi poden ser incloses. Altra vegada, podeu fer clic <mousebutton
|
|
>esquerra</mousebutton
|
|
> a sobre d'un ítem per obrir-lo en la vista principal o amb el <mousebutton
|
|
>dret</mousebutton
|
|
> per obrir un menú amb un ventall més ampli de possibilitats.</para>
|
|
<para
|
|
>Les carpetes mostrades a la pàgina <guilabel
|
|
>Xarxa</guilabel
|
|
> es mantenen a la carpeta <filename class="directory"
|
|
> ~/.kde/share/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/</filename
|
|
>, i en podeu crear de noves simplement com ho faríeu amb qualsevol altra subcarpeta. Els ítems en aquestes carpetes es mantenen com a fitxers <literal role="extension"
|
|
>.desktop</literal
|
|
> i es poden crear amb l'opció <menuchoice
|
|
><guisubmenu
|
|
>Crea nou</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Enllaç a la localització (URL)...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> del &konqueror;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Carpeta arrel</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>La carpeta arrel té la ruta <filename class="directory"
|
|
>/</filename
|
|
>, i és la carpeta base del vostre sistema de fitxers local. Si expandiu la carpeta <quote
|
|
>Arrel</quote
|
|
> us trobareu una altra carpeta anomenada <filename class="directory"
|
|
>root</filename
|
|
>. Aquesta pertany a l'administrador del sistema o superusuari i és la seva carpeta d'inici. També trobareu una carpeta anomenada <filename class="directory"
|
|
>home</filename
|
|
>, dintre de la qual hauríeu de trobar la vostra pròpia carpeta d'<quote
|
|
>inici</quote
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Serveis</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Aquesta pàgina proporciona ràpid accés als següents serveis: </para>
|
|
<para
|
|
>El <guilabel
|
|
>fullejador dels CD d'àudio</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Dispositius</guilabel
|
|
>. Aquesta mostra les particions al vostre disc dur, disquetera i &CD-ROM;. Un clic <mousebutton
|
|
>esquerra</mousebutton
|
|
> a sobre d'un dispositiu o nom de partició el muntarà i en mostrarà els seus continguts a la vista principal. Un dispositiu o partició muntada es pot desmuntar fent un clic <mousebutton
|
|
>dret </mousebutton
|
|
> a sobre del seu nom i seleccionant <guimenuitem
|
|
>Desmunta </guimenuitem
|
|
> des del menú emergent. </para>
|
|
<para
|
|
>El <guilabel
|
|
>fullejador LAN</guilabel
|
|
> us permet navegar per d'altres màquines connectades a la vostra xarxa d'àrea local.</para>
|
|
<para
|
|
>L'arbre de <guilabel
|
|
>fullejador del sistema d'impressió</guilabel
|
|
> us ofereix ràpid accés a <application
|
|
>Kprinter</application
|
|
>, el gestor de la impressió del &kde;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para
|
|
>La configuració del plafó de navegació es pot canviar fent un clic <mousebutton
|
|
>dret </mousebutton
|
|
> a sobre d'una àrea buida a sota de la icona amb pestanya inferior o amb el clic <mousebutton
|
|
>esquerra</mousebutton
|
|
> a sobre del <guilabel
|
|
>botó de configuració</guilabel
|
|
> (la icona superior que hi ha a l'anterior instantània, podria no estar present a la vostra configuració). En fer això apareixerà un menú amb les següents opcions:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guisubmenu
|
|
>Afegeix nou</guisubmenu
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Aquesta opció us permet afegir una nova pàgina amb pestanya al plafó de navegació. La nova pàgina pot contenir el <guimenuitem
|
|
>Reproductor de medis de la barra lateral</guimenuitem
|
|
> (una característica d'un <link linkend="konq-plugin"
|
|
>Connector del &konqueror;</link
|
|
>) o una nova vista en arbre d'una <guimenuitem
|
|
>carpeta</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Vistes múltiples</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Si es selecciona aquesta opció el plafó de navegació es dividirà en dues pàgines amb pestanya que es podran veure alhora.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Mostra les pestanyes a l'esquerra</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Aquesta opció us permet escollir si les icones de les pestanyes es mostraran a l'esquerra o a la dreta del plafó de navegació.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Mostra el botó de configuració</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Useu aquesta opció per a mostrar o ocultar la icona del <guilabel
|
|
>botó de configuració</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para
|
|
>En fer un clic <mousebutton
|
|
>dret</mousebutton
|
|
> a sobre d'una icona de les pestanyes apareixerà un menú amb les següents opcions:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Estableix l'URL</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Tan sols disponible per a pàgines de carpetes, aquesta opció us permet canviar la &URL; (ruta) de la carpeta que es veu en aquesta pàgina.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Estableix la icona</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Per a canviar la icona de la pestanya.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Elimina</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Per eliminar la pàgina amb pestanya del plafó de navegació.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
|
|
End:
|
|
-->
|