You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_mac.po

91 lines
2.8 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdeio_mac.cpp:94
msgid "Unknown mode"
msgstr "Ismeretlen mód"
#: tdeio_mac.cpp:115
msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
msgstr ""
"A hpcopy indítása nem sikerült - ellenőrizze, hogy megfelelően telepítve van-"
"e"
#: tdeio_mac.cpp:131
msgid "No filename was found"
msgstr "Nem található egy fájlnév sem"
#: tdeio_mac.cpp:144
msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
msgstr ""
"Hiba történt a hpls-sel - ellenőrizze, hogy megfelelően telepítve van-e"
#: tdeio_mac.cpp:187
msgid "No filename was found in the URL"
msgstr "Nem található fájlnév az URL-ben"
#: tdeio_mac.cpp:201
msgid ""
"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus "
"tools"
msgstr ""
"A hpls kilépéskor hibát jelzett - ellenőrizze, hogy a hfsplus eszközök "
"telepítve vannak-e"
#: tdeio_mac.cpp:288
msgid ""
"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are "
"installed,\n"
"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n"
"and that you have specified the correct partition.\n"
"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
msgstr ""
"A hpmount kilépéskor hibát jelzett - ellenőrizze, hogy a hfsplus eszközök "
"telepítve vannak-e,\n"
"jogosult-e a partíció olvasásához (ls -l /dev/hdaX)\n"
"és a megfelelő partíció volt-e megadva.\n"
"A partíció kijelöléséhez fűzze a ?dev=/dev/hdaX szöveget az URL-hez."
#: tdeio_mac.cpp:320
msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
msgstr ""
"A hpcd kilépéskor hibát jelzett - ellenőrizze, hogy megfelelően telepítve "
"van-e"
#: tdeio_mac.cpp:407
msgid "hpls output was not matched"
msgstr "A hpls kimenet nem volt megfelelő"
#: tdeio_mac.cpp:450
msgid "Month output from hpls -l not matched"
msgstr "A hónapi kimenet a hpls -l parancsból nem megfelelő"
#: tdeio_mac.cpp:479
msgid "Could not parse a valid date from hpls"
msgstr "Nem sikerült érvényes dátumot felismerni a hpls-ből"