You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-it/docs/tdetoys/kteatime/index.docbook

239 lines
6.3 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kteatime;">
<!ENTITY package "tdetoys">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Il manuale di &kteatime;</title>
<authorgroup>
<author
>&Michael.Korman; &Michael.Korman.mail; </author>
<othercredit role="developer"
>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail; </othercredit>
<othercredit role="reviewer"
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Nicola</firstname
><surname
>Ruggero</surname
><affiliation
><address
><email
>nicola@nxnt.org</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione della documentazione</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Federico</firstname
><surname
>Cozzi</surname
><affiliation
><address
><email
>federicocozzi@federicocozzi.it</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>&Michael.Korman;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2006-10-25</date>
<releaseinfo
>1.1.0</releaseinfo>
<abstract>
<para
>Questo manuale descrive &kteatime;, la teiera di &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdetoys</keyword>
<keyword
>kteatime</keyword>
<keyword
></keyword>
<keyword
>teiera</keyword>
<keyword
>timer</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introduzione</title>
<sect1 id="whats-kteatime">
<title
>Che cos'è &kteatime;?</title>
<para
>&kteatime; è un comodo timer per fare il tè. Non è più necessario indovinare quanto tempo ci vuole prima che il tè sia pronto! Seleziona il tipo di tè che desideri e il programma ti avviserà quanto il tè è pronto.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="how-to-use">
<title
>Come usare &kteatime;</title>
<para
>All'avvio, &kteatime; si posizionerà automaticamente nel pannello. Per accedere al menu, fa clic con il tasto destro sull'icona nel pannello. Apparirà una lista di opzioni descritte più in dettaglio nel prossimo capitolo.</para>
<sect1 id="timing-your-tea">
<title
>Misurare il tempo del tuo tè</title>
<para
>All'avvio, l'icona nel pannello rappresenta una tazza di tè. Se fai clic sulla tazza e selezioni il tipo di tè, l'icona rappresenterà una tazza piena. Trascorso il tempo specificato, il tè sarà pronto e verrà mostrato un messaggio di testo apposito. A questo punto è possibile far scomparire il messaggio di testo facendoci clic sopra e riavviare il timer facendo clic sull'icona. La tazza verrà nuovamente mostrata vuota.</para>
<note
><para
>Il timer dovrebbe essere azzerato solo da chi ama veramente il tè.</para
></note>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="menu-options">
<title
>Opzioni del menu</title>
<para
>La seguente sezione descrive le opzioni del menu disponibili in &kteatime;.</para>
<sect1 id="select-your-tea">
<title
>Seleziona il tuo tè</title>
<para
>Facendo clic sull'icona con il &RMB; compare un menu. In cima al menu ci sono tre voci. Qui puoi selezionare il tipo di tè che vuoi preparare. Le voci sono: <guimenuitem
>Tè nero</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Earl Grey</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Tè alla frutta</guimenuitem
>. Il tempo necessario per questi tè è preconfigurato. Molte persone si sono lamentate del fatto che questi tempi non sono corretti. Attenzione, il tempo necessario per preparare il tè dipende dai propri gusti. I tempi scelti sono delle approssimazioni. Se prosegui nella lettura del manuale, scoprirai come impostare dei tempi personalizzati. Un modo facile e veloce per definire un tempo personalizzato è usare la voce <guimenuitem
>Anonimo...</guimenuitem
> dal menu.</para>
</sect1>
<sect1 id="start">
<title
>Avvia</title>
<para
>Questa opzione fa partire il timer del tè. Come conferma del fatto che hai selezionato <guimenuitem
>Avvia</guimenuitem
>, l'icona nel pannello cambierà in una tazza piena.</para
></sect1>
<sect1 id="configure">
<title
><guimenuitem
>Configura</guimenuitem
></title>
<para
>Questa voce di menu apre la finestra di configurazione. Ecco come appare la finestra:</para>
<screenshot>
<screeninfo
>La finestra di configurazione di &kteatime;.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="config.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>La finestra di configurazione di &kteatime;.</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Come mostrato nell'immagine, puoi immettere nuove voci per altri tè oppure cambiare i nomi, i tempi e l'ordine delle voci esistenti. Ciò è utile se vuoi farti una tazza di tè non compresa nell'elenco, oppure se non sei d'accordo con i tempi predefiniti. Per modificare una voce selezionala nella <guilabel
>Lista dei tè</guilabel
> a sinistra e cambia i valori nelle <guilabel
>Caratteristiche del tè</guilabel
> a destra.</para>
<para
>La cornice qui sotto è il campo <guilabel
>Azione</guilabel
>. Qui puoi definire un'azione che verrà eseguita quando il tempo è terminato. Il pulsante <guibutton
>Configura eventi...</guibutton
> apre le impostazioni delle notifiche di &kde; per &kteatime;. La casella <guilabel
>Evento</guilabel
> situata in basso abilita l'evento selezionato nelle impostazioni delle notifiche di &kde;. Se è selezionato <guilabel
>Finestra a comparsa</guilabel
>, una casella messaggio comparirà avvisandoti che il tè è pronto. La terza casella può contenere un qualsiasi comando di sistema valido. È probabile che tu voglia lasciarla bianca.</para>
<para
>Se abiliti la casellina <guilabel
>Mostra avanzamento nel vassoio di sistema</guilabel
>, l'avanzamento verrà mostrato come un piccolo grafico a torta all'interno dell'icona.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Riconoscimenti</title>
<para
>&kteatime; Copyright &copy; 1998-1999 di &Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail; </para>
<para
>Documentazione di &Michael.Korman; &Michael.Korman.mail;</para>
<para
><email
>federicocozzi@federicocozzi.it</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->