You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ar/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po

131 lines
3.8 KiB

# translation of kmilo_thinkpad.po to Arabic
#
# Khaled Hosny <dr.khaled.hosny@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-26 20:43+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <dr.khaled.hosny@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "قطع الصوت"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "تشغيل الصوت"
#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "زر Thinkpad مضغوط"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "ThinkLight مضاء"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "ThinkLight مطفأ"
#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "زر التقريب مضغوط"
#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "زر المنزل مضغوط"
#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "زر البحث مضغوط"
#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "زر البريد مضغوط"
#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "لقد تغيّر جهاز العرض: تشغيل LCD، غلق CRT"
#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "لقد تغيّر جهاز العرض: غلق LCD، تشغيل CRT"
#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "لقد تغيّر جهاز العرض: تشغيل LCD، تشغيل CRT"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "تمدد HV يعمل"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "تمدد HV مقفل"
#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr "لقد تغيّر نمط إدارة الطاقة \"تيار متردد\": PM AC عالى"
#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr "لقد تغيّر نمط إدارة الطاقة\"تيار متردد\": PM AC تلقائى"
#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr "لقد تغيّر نمط إدارة الطاقة \"تيار متردد\": PM AC يدوى"
#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr "لقد تغيّر نمط إدارة الطاقة\"تيار متردد\": PM AC غير معروف "
#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr "لقد تغيّر نمط إدارة الطاقة\"بطارية\": بطارية PM مرتفعة"
#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr "لقد تغيّر نمط إدارة الطاقة\"بطارية\": بطارية PM تلقائى"
#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr "لقد تغيّر نمط إدارة الطاقة\"بطارية\": بطارية PM يدوى"
#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr "لقد تغيّر نمط إدارة الطاقة\"بطارية\": بطارية PM غير معروف"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr "تم تفعيل الشبكة المحلية اللاسلكية"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr "تم تعطيل الشبكة المحليية اللاسلكية"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "تم تفعيل البلوتوث"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "تم تعطيل البلوتوث"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "خالد حسنى"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "dr.khaled.hosny@gmail.com"