|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY kappname "&kwordquiz;">
|
|
|
<!ENTITY package "kdeedu">
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
|
|
|
><!-- change language only here -->
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
<title
|
|
|
>Руководство пользователя &kwordquiz;</title>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Peter</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Hedlund</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
> <address
|
|
|
><email
|
|
|
>peter.hedlund@kdemail.net</email
|
|
|
></address>
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Сергей</firstname
|
|
|
><surname
|
|
|
>Чернюк</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
><address
|
|
|
><email
|
|
|
>-</email
|
|
|
></address
|
|
|
></affiliation
|
|
|
> <contrib
|
|
|
>Перевод на русский язык</contrib
|
|
|
></othercredit
|
|
|
> <othercredit role="translator"
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Николай</firstname
|
|
|
><surname
|
|
|
>Шафоростов</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
><address
|
|
|
><email
|
|
|
>shafff@ukr.net</email
|
|
|
></address
|
|
|
></affiliation
|
|
|
> <contrib
|
|
|
>Перевод на русский язык</contrib
|
|
|
></othercredit
|
|
|
> <othercredit role="translator"
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Сергей</firstname
|
|
|
><surname
|
|
|
>Бобыкин</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
><address
|
|
|
><email
|
|
|
>_myst@mail.ru</email
|
|
|
></address
|
|
|
></affiliation
|
|
|
> <contrib
|
|
|
>Перевод на русский язык</contrib
|
|
|
></othercredit
|
|
|
>
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
<year
|
|
|
>2003</year>
|
|
|
<year
|
|
|
>2004</year>
|
|
|
<year
|
|
|
>2005</year>
|
|
|
<holder
|
|
|
>Питер Хедлунд (Peter B. Hedlund)</holder>
|
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<date
|
|
|
>2006-02-24</date>
|
|
|
<releaseinfo
|
|
|
>0.8.1</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<abstract>
|
|
|
<para
|
|
|
>&kwordquiz; — программа для изучения новых слов. </para>
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>kdeedu</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>KWordQuiz</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>карточки</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>словарь</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>язык</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>образование</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>школа</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>колледж</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>университет</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
<title
|
|
|
>Введение</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>&kwordquiz; — это мощное средство для изучения новых слов. Это может быть как иностранный язык, так и какая-нибудь другая лексика или терминология. </para>
|
|
|
<sect1 id="easy-to-use">
|
|
|
<title
|
|
|
>Легко использовать</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>При помощи &kwordquiz; вы можете легко составлять собственные словари. Базовое окно содержит таблицу из двух столбцов. В одном столбце вам нужно вводить слова, которые вы знаете, а в другом — слова, которые вы хотите выучить. Вы можете изменить названия столбцов для того, чтобы они соответствовали тому, что вы изучаете. </para>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="practice-modes">
|
|
|
<title
|
|
|
>Методы практики</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Перед тем, как начать опрос нужно выбрать как вы хотите практиковаться. Для повышения эффективности практики &kwordquiz; предлагает пять разных методов. Различные методы позволяют провести опрос по карточкам в последовательном или произвольном порядке в одном или обоих направлениях.</para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
<sect2 id="quiz-types">
|
|
|
<title
|
|
|
>Виды опросов</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Опрос можно начинать, когда вы ввели слова и выбрали режим. Во время опроса документ со словами спрятан для того, чтобы вы не могли списать. Возможно, вы захотите начать с режима карточек, тогда вам нужно выбрать опрос с множественным выбором или сделать опрос в режиме вопрос-ответ. Вы получаете мгновенную реакцию на правильный или неправильный ответ, и у вас есть возможность повторить любую карточку с ошибкой для дальнейшего повышения эффективности обучения.</para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
<sect2 id="vocabulary-documents">
|
|
|
<title
|
|
|
>Словари</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>&kwordquiz; может открывать словари нескольких форматов. Поддерживаемые форматы: .kvtml, используемый другими программами KDE, такими как &kvoctrain;; .wql используемый WordQuiz для Windows; файлы .csv — файлы с текстом, разделённым запятыми; файлы .xml.gz, созданные в Pauker (http://pauker.sourceforge.net). Вы можете создать из нескольких словарей один, если вам нужно попрактиковать, например, сдачу заключительного экзамена. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>&kwordquiz; может сохранять словари в нескольких форматах. По умолчанию документы сохраняются в формате .kvtml, который также используется другими программами KDE. Возможно также использование следующих форматов: .wql, используемый программой WordQuiz для &Windows; и позволяющий обмениваться файлами с пользователями &Windows;, .csv и .html. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Вы можете открывать несколько файлов одновременно и свободно копировать или перемещать записи из одного файла в другой. </para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
|
<title
|
|
|
>Описание команд</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="file_menu">
|
|
|
<title
|
|
|
>Меню <guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
> </title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>N</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Создать</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Создать</action
|
|
|
> новый пустой словарь. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>O</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Открыть...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Открыть</action
|
|
|
> один или несколько существующих словарей. Несколько файлов могут быть объединены в один большой словарь. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Последние файлы</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Открыть</action
|
|
|
> один из последних словарей. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>G</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Скачать словари...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Загрузить</action
|
|
|
> новые словари. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>S</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Сохранить</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Сохранить</action
|
|
|
> активный словарь на диске. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Сохранить как...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Сохранить</action
|
|
|
> активный словарь в файл с другим именем. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>P</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Печать...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Распечатать</action
|
|
|
> активный словарь. &kwordquiz; предоставляет несколько параметров <link linkend="printing"
|
|
|
>печати</link
|
|
|
> словаря. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>W</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Закрыть</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Закрыть</action
|
|
|
> активный словарь. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>Q</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Выход</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Завершение работы</action
|
|
|
> &kwordquiz; </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="edit-menu">
|
|
|
<title
|
|
|
>Меню <guimenu
|
|
|
>Правка</guimenu
|
|
|
> </title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>Z</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Правка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Отменить действие</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Отменить</action
|
|
|
> последнее действие. Этот пункт содержит название последнего действия. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>X</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Правка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Вырезать</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Вырезать</action
|
|
|
> выделенный фрагмент и поместить его в буфер обмена. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>C</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Правка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Копировать</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Копировать</action
|
|
|
> выделенный фрагмент и поместить в буфер обмена. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>V</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Правка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Вставить</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Вставить</action
|
|
|
> содержимое буфера обмена вместо выделенного фрагмента. Если выделена только одна ячейка, &kwordquiz; добавит недостающее число строк для вставки. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Правка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Очистить</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Очистить</action
|
|
|
> содержимое выделенного фрагмента </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>I</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Правка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Вставить строку</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Вставить строку</action
|
|
|
> перед выделенным фрагментом. Если выделено более одной строки, то будет вставлено столько строк, сколько выделено. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>K</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Правка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Удалить строку</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Удалить</action
|
|
|
> выделенную строку. Если выделено больше, чем одна строка, все выделенные строки будут удалены. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>M</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Правка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Отметить как текст с пропусками</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Отметить как текст с пропусками</action
|
|
|
> отмечает выделенный текст (или слово, на котором находится курсор) как пропуск для теста "<link linkend="fill-in-the-blank"
|
|
|
>Заполните пропуски</link
|
|
|
>", то есть он заключается в квадратные скобки. Доступно только при включенном режиме <link linkend="dlg-config-editor"
|
|
|
>Заполните пропуски</link
|
|
|
> в настройке программы. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Правка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Снять отметки пропуска</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Команда <action
|
|
|
>Снять отметки пропуска</action
|
|
|
> убирает отмеченные пропуски, то есть удаляются квадратные скобки. Доступно только при включенном режиме <link linkend="dlg-config-editor"
|
|
|
>Заполните пропуски</link
|
|
|
> в настройке программы. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="go-to-menu">
|
|
|
<title
|
|
|
>Меню <guimenu
|
|
|
>Режим</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
><keycap
|
|
|
>F6</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Режим</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Редактор</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Активизировать</action
|
|
|
> <link linkend="editor"
|
|
|
>редактор</link
|
|
|
> словаря. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
><keycap
|
|
|
>F7</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Режим</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Карточки</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Начать</action
|
|
|
> упражнение с <link linkend="flashcard"
|
|
|
>карточками</link
|
|
|
>. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
><keycap
|
|
|
>F8</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Режим</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Выбор из нескольких вариантов</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Начать</action
|
|
|
> упражнение с <link linkend="multiple"
|
|
|
>выбором из нескольких вариантов</link
|
|
|
>. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
><keycap
|
|
|
>F9</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Режим</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Вопрос-ответ</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Начать</action
|
|
|
> упражнение в режиме <link linkend="question-and-answer"
|
|
|
>вопрос-ответ</link
|
|
|
>. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="vocabulary-menu">
|
|
|
<title
|
|
|
>Меню <guimenu
|
|
|
>Словарь</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>L</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Словарь</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Заголовки столбцов...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Указать</action
|
|
|
> названия столбцов словаря. Будет открыто соответствующее <link linkend="dlg-languages"
|
|
|
>диалоговое окно</link
|
|
|
>. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Словарь</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Шрифт...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Изменить</action
|
|
|
> шрифт, используемый для показа слов. Если вы в режиме упражнений с карточками, то шрифт, используемый в карточках, изменится. Используется обычный диалог шрифтов KDE. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<!-- <varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice>
|
|
|
<shortcut>
|
|
|
<keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>C</keycap
|
|
|
></keycombo>
|
|
|
</shortcut>
|
|
|
<guimenu
|
|
|
>Vocabulary</guimenu>
|
|
|
<guimenuitem
|
|
|
>Special Characters...</guimenuitem>
|
|
|
</menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>
|
|
|
<action
|
|
|
>Select</action
|
|
|
> a special character for insertion in the vocabulary. Displays a <link linkend="dlg-special-characters"
|
|
|
>dialog</link
|
|
|
>.
|
|
|
</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry
|
|
|
>-->
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Словарь</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Строки/Столбцы...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Установить</action
|
|
|
> количество строк в словаре, высоту выделенных строк или ширину выделенных столбцов. Будет открыто соответствующее <link linkend="dlg-rows-columns"
|
|
|
>диалоговое окно</link
|
|
|
>. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Словарь</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Сортировать...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Сортировать</action
|
|
|
> словарные статьи. Будет открыто соответствующее <link linkend="dlg-sort"
|
|
|
>диалоговое окно</link
|
|
|
>. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Словарь</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Перемешать</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Перемешать</action
|
|
|
> словарные статьи в произвольном порядке. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="mode-menu">
|
|
|
<title
|
|
|
>Меню <guimenu
|
|
|
>Порядок</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Меню позволяет выбрать пять разных порядков опроса.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Обратите внимание на то, что пункты меню приводятся в соответствие с названиями столбцов. Перед началом упражнения во всех режимах необходимо указать порядок. </para>
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Порядок</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Столбец 1 ➤ Столбец 2: по порядку</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Упражнение будет состоять в вводе значений второго столбца, соответствующих заданным значениям первого в том порядке, в котором они находятся в словаре. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Порядок</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Столбец 2 ➤ Столбец 1: по порядку</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Упражнение будет состоять в вводе значений первого столбца, соответствующих заданным значениям второго в том порядке, в котором они находятся в словаре. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Порядок</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Столбец 1 ➤ Столбец 2: вразброс</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Упражнение будет состоять в вводе значений второго столбца, соответствующих заданным значениям первого в произвольном порядке. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Порядок</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Столбец 2 ➤ Столбец 1: вразброс</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Упражнение будет состоять в вводе значений первого столбца, соответствующих заданным значениям второго в произвольном порядке. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Порядок</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Столбец 1 или Столбец 2: вразброс</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Упражнение будет состоять в вводе значений одного из столбцов, соответствующих заданным значениям другого в произвольном порядке. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="quiz-menu">
|
|
|
<title
|
|
|
>Меню <guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
><keycap
|
|
|
>Enter</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Проверить</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Проверить</action
|
|
|
> правильность ответа </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
><keycap
|
|
|
>K</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Я знаю</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Засчитать</action
|
|
|
> карточку как правильную. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
><keycap
|
|
|
>D</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Я не знаю</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Засчитать</action
|
|
|
> карточку как ошибочную. Чтобы заново пройтись по таким карточкам, выберите <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Повторить ошибочные</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>H</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Подсказка</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Показать</action
|
|
|
> следующую букву из правильного ответа. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>R</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Перезапуск</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Перезапустить</action
|
|
|
> упражнение с начала со сбросом статистики. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>E</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Повторить ошибочные</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Повторить</action
|
|
|
> карточки, засчитанные как ошибочные. Кнопка становится активной после завершения упражнения. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
|
<title
|
|
|
>Меню <guimenu
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Панели инструментов</guimenuitem
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Основная панель инструментов (KWordQuiz)</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Показать/скрыть</action
|
|
|
> основную панель инструментов. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Панели инструментов</guimenuitem
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Режим (KWordQuiz)</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Показать/скрыть</action
|
|
|
> панель смены режима. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Панели инструментов</guimenuitem
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Тест (KWordQuiz)</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Показать/скрыть</action
|
|
|
> панель упражнения. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Панели инструментов</guimenuitem
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Специальные символы (KWordQuiz)</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Показать/скрыть</action
|
|
|
> панель инструментов со специальными символами. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Показать/скрыть строку состояния</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Показать/скрыть</action
|
|
|
> строку состояния. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Комбинации клавиш...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Настроить</action
|
|
|
> комбинации клавиш. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Панели инструментов...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Разместить</action
|
|
|
> кнопки на различных панелях инструментов. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Уведомления...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><action
|
|
|
>Настроить</action
|
|
|
> уведомления об определённых событиях &kwordquiz;. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Настроить &kwordquiz;...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><link linkend="dlg-config-editor"
|
|
|
><action
|
|
|
>Настроить</action
|
|
|
></link
|
|
|
> редактор словаря, режимы упражнений и графический интерфейс программы. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="help-menu">
|
|
|
<title
|
|
|
>Меню <guimenu
|
|
|
>Справка</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="editor">
|
|
|
<title
|
|
|
>Редактор словаря</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Словарь выглядит как электронная таблица, состоящая из двух столбцов и заданного количества строк. У каждого столбца и строки есть свой заголовок. Заголовки столбцов используются для обозначения направлений словаря. Они могут быть изменены в меню <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Словарь</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Заголовки столбцов</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. Заголовки строк просто последовательно нумеруются. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Вы можете щёлкнуть на ячейке таблицы для того, чтобы её выделить. Можно выделить несколько ячеек для копирования или для какого-нибудь другой операции редактирования путём перемещения над ними курсора мыши с одновременно зажатой левой кнопкой мыши. Для выделения всей строки или столбца щёлкните на его заголовке. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Редактор словаря</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Редактор словаря</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Словарь состоит из таблицы с двумя столбцами, в ячейки которых вы можете вводить слова. Просто выделите одну из них и начинайте печатать текст. Чтобы отредактировать содержимое непустой ячейки, дважды щёлкните на ней или нажмите F2. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>После ввода текста в ячейку нажмите клавишу Enter и следующая ячейка станет активной. Таким образом, вы можете быстро заполнить несколько ячеек.Вы можете настроить реакцию программы на на нажатия некоторых клавиш (таких как Enter) при работе со словарём в диалоговом окне настройки программы (<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Настроить &kwordquiz;...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>). После заполнения последней строки будет добавлена новая строка, и вы можете продолжать её заполнение. При создании нового словаря по умолчанию создаётся 50 пустых строк, однако количество строк в словаре не ограничено. </para>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="flashcard">
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
>Упражнение с карточками</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Выберите <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Режим</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Карточки</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>, и будут показываться карточки по порядку, указанному в меню <guimenu
|
|
|
>Порядок</guimenu
|
|
|
>. Если вы измените режим во время упражнения, упражнение будет запущено заново.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Размеры окна будут изменены для показа большого текста целиком. Изменить шрифт надписей на карточках можно через пункт меню <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Словарь</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Шрифт</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Упражнение с карточками</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kwq-flashcard.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Упражнение с карточками</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para
|
|
|
>В начале упражнения показывается лицевая сторона карточки. Выберите <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Проверить</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> чтобы перевернуть её. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Чтобы перейти к следующей карточке выберите <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Я знаю</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> или <guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Я не знаю</guimenuitem
|
|
|
>. Используйте последний пункт для занесения карточки в список «ошибочных», чтобы можно было просмотреть такие карточки повторно после окончания основной части упражнения. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Для этого выберите <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Повторить ошибочные</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Выберите <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Перезапуск</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> для запуска упражнения с начала со сбросом списка ошибочных карточек и новым перемешиванием карточек если выбран порядок «вразброс». </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Панель счёта содержит общее количество, количество просмотренных, правильных и ошибочных карточек. </para>
|
|
|
|
|
|
<tip>
|
|
|
<para
|
|
|
>Все пункты меню <guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
> доступны также на одноимённой панели инструментов, расположенной справа.</para>
|
|
|
</tip>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="multiple">
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
>Выбор из нескольких вариантов</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Выберите <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Режим</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Выбор из нескольких вариантов</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> и вопросы будут выводится в порядке, указанным в меню <guimenu
|
|
|
>Порядок</guimenu
|
|
|
>. Если вы измените режим во время упражнения, упражнение будет запущено заново. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Размеры окна будут изменены для размещения всего текста. Помните, что на размер окна также влияет шрифт. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>В примере ниже пользователь дал неверный ответ на предыдущий вопрос и готовится дать ответ на следующий. </para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Выбор из нескольких вариантов</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kwq-multiple.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Выбор из нескольких вариантов</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para
|
|
|
>Текст, на который нужно дать ответ, показывается слева вверху. Внизу выберите вариант, который, по вашему мнению, правильный. Выберите <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Проверить</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> чтобы убедиться в правильности вашего ответа. Вы можете включить автоматическую проверку варианта в диалоге настройки &kwordquiz;. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Под текущим вопросом показывается предыдущий вопрос с правильным ответом на него. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Выберите <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Повторить ошибочные</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> чтобы заново пройти вопросы, на которые вы дали неверный ответ. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Выберите <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Перезапуск</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> чтобы пройти все вопросы заново. Если выбран случайный порядок вопросов, они будут ещё раз перемешаны. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Панель счёта содержит общее количество, количество правильно и неправильно отвеченных вопросов. </para>
|
|
|
|
|
|
<tip>
|
|
|
<para
|
|
|
>Все пункты меню <guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
> доступны также на одноимённой панели инструментов, расположенной справа.</para>
|
|
|
</tip>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="question-and-answer">
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
>Упражнение «вопрос-ответ»</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Выберите <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Режим</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Вопрос-ответ</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> и записи словаря будут выводиться в указанной в меню <guimenu
|
|
|
>Порядок</guimenu
|
|
|
> последовательности. Если вы измените её на протяжении сеанса, упражнение будет запущено заново. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Размеры окна будут изменены для размещения всего текста. Помните, что на размер окна также влияет шрифт. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>В примере ниже пользователь дал верный ответ на предыдущий вопрос и готовится дать ответ на следующий. Чтобы увидеть поведение при неверном ответе, смотрите раздел <link linkend="multiple"
|
|
|
>Выбор из нескольких вариантов</link
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Упражнение «вопрос-ответ»</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kwq-qanda.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Упражнение «вопрос-ответ»</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para
|
|
|
>Вопрос выводится вверху слева. Вы должны ввести ответ вручную. Для проверки воспользуйтесь соответствующим пунктом меню <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> или нажмите <keycap
|
|
|
>Enter</keycap
|
|
|
>. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Под текущим вопросом показывается предыдущий вопрос с правильным ответом на него. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Выберите <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Подсказка</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> и в поле ввода появится следующая буква правильного ответа. Чтобы вопросы, в которых использовалась подсказка, всегда засчитывались как ошибочные, отметьте соответствующий флажок в диалоге настройки &kwordquiz;. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Выберите <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Повторить ошибочные</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> чтобы заново пройти вопросы, на которые вы дали неверный ответ. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Выберите <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Перезапуск</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> чтобы пройти все вопросы заново. Если выбран случайный порядок вопросов, они будут ещё раз перемешаны. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Панель счёта содержит общее количество, количество правильно и неправильно отвеченных вопросов. </para>
|
|
|
|
|
|
<tip>
|
|
|
<para
|
|
|
>Все пункты меню <guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
> доступны также на одноимённой панели инструментов, расположенной справа.</para>
|
|
|
</tip>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="fill-in-the-blank">
|
|
|
<title
|
|
|
>Заполнение пропусков</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Режим заполнения пропусков — эффективный способ тренировки с помощью &kwordquiz;. Это особый вид упражнения «вопрос-ответ», требующий более подробного описания. Чтобы использовать этот режим, его нужно включить в <link linkend="dlg-config-editor"
|
|
|
>диалоге настройки</link
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Рассмотрим следующий словарь &kwordquiz;: </para>
|
|
|
|
|
|
<informaltable
|
|
|
><tgroup cols="3">
|
|
|
<thead>
|
|
|
<row>
|
|
|
<entry
|
|
|
>Английский</entry>
|
|
|
<entry
|
|
|
>Русский</entry>
|
|
|
</row>
|
|
|
</thead>
|
|
|
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row>
|
|
|
<entry
|
|
|
>1</entry>
|
|
|
<entry
|
|
|
>Masha has a computer</entry>
|
|
|
<entry
|
|
|
>У Маши есть компьютер</entry>
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
<entry
|
|
|
>2</entry>
|
|
|
<entry
|
|
|
>Masha has a computer</entry>
|
|
|
<entry
|
|
|
>У Маши [есть] компьютер</entry>
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
<entry
|
|
|
>3</entry>
|
|
|
<entry
|
|
|
>Masha has a computer</entry>
|
|
|
<entry
|
|
|
>У Маши [есть компьютер]</entry>
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
<entry
|
|
|
>4</entry>
|
|
|
<entry
|
|
|
>Masha has a computer</entry>
|
|
|
<entry
|
|
|
>У [Маши] есть [компьютер]</entry>
|
|
|
</row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Слово, которое пользователь должен будет угадать, помещается в квадратные скобки. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>В первой записи скобки отсутствуют. Если выбрано направление Английский ➤ Русский, пользователю придётся вводить всё выражение «У Маши есть компьютер». </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Во второй записи во время упражнения, кроме английской фразы, будет также показана часть фразы «У Маши ....... компьютер» и пользователю нужно будет ввести только слово «есть». </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>По третьей записи можно сделать вывод, что пропуск может состоять и из нескольких слов. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>В четвёртой записи отмечено несколько пропусков. При ответе нужно будет ввести «Маши; компьютер». </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Отметки пропуска имеют значение только в ответе. В остальных случаях они игнорируются. К тому же, квадратные скобки не имеют значения в режиме выбора из нескольких вариантов. Для упрощения создания словарей для упражнения заполнения пропусков есть панель инструментов и команды меню для создания и удаления отметок пропуска. Конечно, можно ставить квадратные скобки и вручную. &kwordquiz; проверяет синтаксис и выделяет текст, имеющий неправильно поставленные квадратные скобки, красным цветом. Упражнение по такому тексту начинать нельзя. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Распознавание отметок пропусков можно отключить в диалоге настройки программы. </para>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="printing">
|
|
|
<title
|
|
|
>Печать</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>&kwordquiz; предоставляет возможность распечатки словарей в различных формах. Выбрав команду меню <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Печать...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>, вы попадаете в обычный диалог печати &kde;. Для доступа к специальным возможностям &kwordquiz; нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>Параметры >></guibutton
|
|
|
> и перейдите на вкладку «Параметры словаря». На этой вкладке можно выбрать один из различных печатных представлений словаря: список (как в редакторе), полный тест по словарю, в виде карточек. </para>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Настройка печати</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-print-type.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Настройка печати</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
|
<title
|
|
|
>Словарный список</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Напечатать простую таблицу из двух столбцов. Убедитесь, что столбцы не слишком широкие и уместятся на страницу. Для этого можно изменить шрифт словаря.</para>
|
|
|
</formalpara>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Печать словарного списка</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-print-list.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Печать словарного списка</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
|
<title
|
|
|
>Полный тест по словарю</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Напечатать простую таблицу с пустым вторым и третьим столбцом (последний — для оценки). Убедитесь, что столбцы не слишком широкие и уместятся на страницу. Для этого можно изменить шрифт словаря.</para>
|
|
|
</formalpara>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Печать полного теста по словарю</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-print-exam.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Печать полного теста по словарю</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
|
<title
|
|
|
>Карточки</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Напечатать по две карточки размером 8x12 см (3"x5") на страницу в альбомной ориентации.</para>
|
|
|
</formalpara>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Печать карточек</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-print-flashcard.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Печать карточек</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="dialogs">
|
|
|
<title
|
|
|
>Диалоговые окна</title>
|
|
|
<sect1 id="dlg-config-editor">
|
|
|
<title
|
|
|
>Настройка редактора</title>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Настройка редактора</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-configure-editor.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Настройка редактора</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para
|
|
|
>Вы можете настроить поведение редактора при нажатии клавиши <keycap
|
|
|
>Enter</keycap
|
|
|
>. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Также можно включить или отключить режим <link linkend="fill-in-the-blank"
|
|
|
>заполнения пропусков</link
|
|
|
>. Выключение может ускорить работу на слабых компьютерах. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>По умолчанию</guibutton
|
|
|
>, чтобы восстановить предопределённые значения параметров. Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>Применить</guibutton
|
|
|
>, чтобы применить изменения, не выходя из диалога. Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
>, чтобы применить изменения и выйти из диалога. Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>Отмена</guibutton
|
|
|
>, чтобы выйти из диалога без применения изменений. </para>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="dlg-config-quiz">
|
|
|
<title
|
|
|
>Настройка теста</title>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Настройка теста</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-configure-quiz.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Настройка теста</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para
|
|
|
>Для упражнения с карточками можно включить автоматическое их переворачивание через определённое время и поведение счётчика ошибочных карточек при этом. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Для упражнения с выбором из нескольких вариантов можно включить автоматическую проверку варианта сразу после его выбора (это можно делать и вручную через <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Проверить</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Для упражнений в режиме «вопрос-ответ» можно настроить поведение счётчика ошибочных вопросов при использовании подсказки (<menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Тест</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Подсказка</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>). </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Также можно выбрать показ счёта в процентном соотношении вместо количества вопросов. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>По умолчанию</guibutton
|
|
|
>, чтобы восстановить предопределённые значения параметров. Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>Применить</guibutton
|
|
|
>, чтобы применить изменения, не выходя из диалога. Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
>, чтобы применить изменения и выйти из диалога. Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>Отмена</guibutton
|
|
|
>, чтобы выйти из диалога без применения изменений. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="dlg-config-appearance">
|
|
|
<title
|
|
|
>Настройка внешнего вида карточек</title>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Настройка внешнего вида карточек</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-configure-appearance.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Настройка внешнего вида карточек</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para
|
|
|
>В режиме «Карточки» можно выбрать <guilabel
|
|
|
>шрифт</guilabel
|
|
|
> и цвет текста, фона карточек и рамки. Нажимайте кнопку <guibutton
|
|
|
>Перевернуть</guibutton
|
|
|
> для настройки <guilabel
|
|
|
>лицевой стороны</guilabel
|
|
|
> и <guilabel
|
|
|
>тыльной стороны</guilabel
|
|
|
>. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>По умолчанию</guibutton
|
|
|
>, чтобы восстановить предопределённые значения параметров. Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>Применить</guibutton
|
|
|
>, чтобы применить изменения, не выходя из диалога. Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
>, чтобы применить изменения и выйти из диалога. Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>Отмена</guibutton
|
|
|
>, чтобы выйти из диалога без применения изменений. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="dlg-config-characters">
|
|
|
<title
|
|
|
>Настройка специальных символов</title>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Настройка специальных символов</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-configure-characters.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Настройка специальных символов</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para
|
|
|
>Можно настроить до девяти комбинаций клавиш по вставке специальных символов. Выберите одну из них и нажмите кнопку <link linkend="dlg-special-characters"
|
|
|
><guibutton
|
|
|
>Выбрать...</guibutton
|
|
|
></link
|
|
|
>. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Сами комбинации клавиш для каждого действия можно настроить в диалоговом окне, вызываемом через меню <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Комбинации клавиш...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>По умолчанию</guibutton
|
|
|
>, чтобы восстановить предопределённые значения параметров. Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>Применить</guibutton
|
|
|
>, чтобы применить изменения, не выходя из диалога. Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
>, чтобы применить изменения и выйти из диалога. Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>Отмена</guibutton
|
|
|
>, чтобы выйти из диалога без применения изменений. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="dlg-languages">
|
|
|
<title
|
|
|
>Заголовки столбцов</title>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Заголовки столбцов</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-languages.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Заголовки столбцов</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para
|
|
|
>В этом диалоге можно задать заголовки столбцов словаря. </para>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="dlg-special-characters">
|
|
|
<title
|
|
|
>Специальные символы</title>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Специальные символы</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-characters.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Специальные символы</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para
|
|
|
>В этом диалоге вы можете настроить ввод до девяти <link linkend="dlg-config-characters"
|
|
|
>специальных символов</link
|
|
|
> при нажатии соответствующих комбинаций клавиш. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="dlg-rows-columns">
|
|
|
<title
|
|
|
>Строки/столбцы</title>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Строки/столбцы</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-rowscolumns.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Строки/столбцы</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para
|
|
|
>В этом диалоге вы можете указать число записей (строк) словаря, указать ширину столбцов и высоту выделенных строк в пикселях. </para>
|
|
|
<warning>
|
|
|
<para
|
|
|
>Если вы по ошибке укажите количество строк меньше количества заполненных строк, возможна потеря данных. </para>
|
|
|
</warning>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="dlg-sort">
|
|
|
<title
|
|
|
>Сортировка</title>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Сортировка</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-sort.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Сортировка</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para
|
|
|
>В этом диалоге вы можете задать порядок сортировки и столбец, по которому сортировать данные. </para>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="faq">
|
|
|
<title
|
|
|
>Вопросы и ответы</title>
|
|
|
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"
|
|
|
> <qandaentry>
|
|
|
<question>
|
|
|
<para
|
|
|
>Можно ли объединить два словаря в один? </para>
|
|
|
</question>
|
|
|
<answer>
|
|
|
<para
|
|
|
>Да, при открытии словаря командой меню <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Открыть...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> можно выделить более одного файла в диалоге. По умолчанию они будут открываться в разных окнах, но если поставить флажок <guibutton
|
|
|
>Объединить выбранные файлы</guibutton
|
|
|
>, данные выбранных файлов будут объединены в один новый список. </para>
|
|
|
</answer>
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
>Авторы и лицензирование</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&kwordquiz; </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Авторские права на программу: 2003-2004 Питер Хедлунд (Peter B. Hedlund) <email
|
|
|
>peter.hedlund@kdemail.net</email
|
|
|
> </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Авторские права на документацию: 2003-2004 Питер Хедлунд (Peter B. Hedlund) <email
|
|
|
>peter.hedlund@kdemail.net</email
|
|
|
> </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Перевод на русский язык: Сергей Чернюк, Николай Шафоростов <email
|
|
|
>shafff@ukr.net</email
|
|
|
> и Сергей Бобыкин <email
|
|
|
>_myst@mail.ru</email
|
|
|
>.</para
|
|
|
>
|
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
<title
|
|
|
>Установка</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kwordquiz">
|
|
|
<title
|
|
|
>Как получить &kwordquiz;</title>
|
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
|
<title
|
|
|
>Компиляция и установка</title>
|
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
</book>
|
|
|
<!--
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
mode: sgml
|
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
|
End:
|
|
|
-->
|