|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY gnupg "<acronym
|
|
|
>GnuPG</acronym
|
|
|
>">
|
|
|
<!ENTITY gpgconf "<application
|
|
|
>GPGConf</application
|
|
|
>">
|
|
|
<!ENTITY watchgnupg "<application
|
|
|
>WatchGnuPG</application
|
|
|
>">
|
|
|
<!ENTITY kwatchgnupg "<application
|
|
|
>KWatchGnuPG</application
|
|
|
>">
|
|
|
<!ENTITY kappname "&kwatchgnupg;">
|
|
|
<!ENTITY package "kdepim">
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
<!ENTITY % Russian "INCLUDE">
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
<title
|
|
|
>Руководство &kwatchgnupg;</title>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Marc</firstname
|
|
|
> <othername
|
|
|
></othername
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Mutz</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
> <address
|
|
|
><email
|
|
|
>mutz@kde.org</email
|
|
|
></address>
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Steffen</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Hansen</surname
|
|
|
> <contrib
|
|
|
>Разработчик</contrib>
|
|
|
<affiliation>
|
|
|
<address
|
|
|
><email
|
|
|
>steffen@klaralvdalens-datakonsult.se</email
|
|
|
></address>
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
|
><firstname
|
|
|
>David</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Faure</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
> <address
|
|
|
><email
|
|
|
>faure@kde.org</email
|
|
|
></address>
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
<contrib
|
|
|
>Разработчик</contrib>
|
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Олег</firstname
|
|
|
><surname
|
|
|
>Баталов</surname
|
|
|
><affiliation
|
|
|
><address
|
|
|
><email
|
|
|
>olegbatalov@mail.ru</email
|
|
|
></address
|
|
|
></affiliation
|
|
|
><contrib
|
|
|
>Перевод на русский язык</contrib
|
|
|
></othercredit
|
|
|
>
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
|
>&GPLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
<date
|
|
|
>2004-05-09</date>
|
|
|
<releaseinfo
|
|
|
>1.0</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<abstract>
|
|
|
<para
|
|
|
>&kwatchgnupg; — простая программа просмотра журнала &gnupg;. </para>
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>Kapp</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>gpg</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>gpgsm</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>GnuPG</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>Просмотр журнала</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction"
|
|
|
> <title
|
|
|
>Введение</title
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&kwatchgnupg; — это простая программа просмотра журнала &gnupg; версий 1.4 и 2.0. Она работает как оболочка <acronym
|
|
|
>GUI</acronym
|
|
|
> утилиты командной строки &watchgnupg;, которая принимает через сокет данные от приложений &gnupg;. Более подробную информацию о &watchgnupg; смотрите в <userinput
|
|
|
>info watchgnupg</userinput
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Программа &kwatchgnupg; может быть запущена из меню <menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Сервис</guimenu
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> в приложениях <application
|
|
|
> Kleopatra</application
|
|
|
> и <application
|
|
|
>KMail</application
|
|
|
>, а также из командной строки. Исполняемый файл &kwatchgnupg; называется <userinput
|
|
|
>kwatchgnupg</userinput
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="mainfunc"
|
|
|
><title
|
|
|
>Основные функции</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="mainfunc.viewing"
|
|
|
><title
|
|
|
>Просмотр журнала</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Основная функция &kwatchgnupg;, конечно же, предоставление пользователю отладочной и общей информации &gnupg;. Главное окно разделено на большую область показа текста, где появляются созданные сообщения &gnupg;, панель инструментов, предоставляющую быстрый доступ к наиболее часто используемым функциям и строку меню. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Каждая строка в области показа содержит идентификатор <acronym
|
|
|
>FD</acronym
|
|
|
> и временную метку в формате ISO. Идентификатор <acronym
|
|
|
>FD</acronym
|
|
|
> может использоваться для различения вывода различных экземпляров &gnupg;, выполняющихся параллельно. После временной метки расположено имя компонента, который является источником строки вместе с дополнительными сведениями в квадратных скобках. За ними следует прочая отладочной или общая информация, выдаваемая соответствующим компонентом. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>По умолчанию показ журнала ограничен 1000 строк. Вы можете изменить размер журнала в диалоге настройки. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="mainfunc.saving">
|
|
|
<title
|
|
|
>Сохранение содержимого окна журнала в файле</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Иногда бывает удобно сохранить содержимое текущего окна журнала в файле, чтобы послать его по почте разработчикам как часть отчёта об ошибке. В &kwatchgnupg; существует два способа сделать это: </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Первый, конечно же, выбрать <menuchoice
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Файл</guilabel
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Сохранить как...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> (либо нажать на соответствующую пиктограмму на панели инструментов) для сохранения всего содержимого окна журнала в файле. Вам будет предложено указать местоположение и имя файла. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Второй — вы можете выбрать интересующие строки обычным выделением левой кнопкой мыши и скопировать их в текстовый редактор или почтовый клиент, как любой другой текст. Тем не менее, вы должны убедиться, что строки не повреждены, поскольку это уменьшить читаемость файла журнала. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="mainfunc.clear"
|
|
|
><title
|
|
|
>Очистка окна журнала</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Для удобства вы можете очистить окно журнала &kwatchgnupg;, выбрав пункт меню <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Очистить журнал</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> (либо нажать на соответствующую пиктограмму на панели инструментов). </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Используйте перед началом операции шифрования, которую вы хотите контролировать для получения только её вывода. Затем вы можете сохранить журнал, выбрав <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Сохранить как...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> как описано ранее. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Очистка журнала удаляет всё предыдущее содержимое окна. Если вы не уверены в том, будут ли вам нужны эти данные позже, вы должны сохранить их в файле (см. выше) перед выполнением очистки. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="configure"
|
|
|
><title
|
|
|
>Настройка &kwatchgnupg;</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Чтобы настроить &kwatchgnupg; выберите пункт меню <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Настроить &kwatchgnupg;</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> (либо нажмите на соответствующую пиктограмму на панели инструментов). Диалог настройки &kwatchgnupg; разделён на две части, каждая из которых описана ниже. </para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="configure.watchgnupg"
|
|
|
><title
|
|
|
>Параметры &watchgnupg;</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&watchgnupg; — это процесс, который фактически наблюдает за сокетом журналирования и форматирует строки для показа в окне &kwatchgnupg;. Параметры этой группы передаются для внутреннего использования движку через механизм &gpgconf;. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Исполняемый файл</guilabel
|
|
|
> содержит путь к приложению &watchgnupg;. Если &watchgnupg; находится в вашем пути <varname
|
|
|
>$PATH</varname
|
|
|
>, можете оставить по умолчанию <userinput
|
|
|
>watchgnupg</userinput
|
|
|
>. Если &watchgnupg; нет в пути <varname
|
|
|
>$PATH</varname
|
|
|
>, или же у вас установлено несколько версий, введите полное имя исполняемого файла. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Сокет</guilabel
|
|
|
> описывает сокет, который &watchgnupg; должен прослушивать. Изменение его параметров распространится на все модули движка &gnupg; с помощью &gpgconf;, так что вы не должны изменять этот параметр, если файл настроек &gnupg; содержит установку другого <varname
|
|
|
>файла журнала</varname
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Уровень журнала по умолчанию</guilabel
|
|
|
> определяет как много отладочной информации передаётся модулями движка. Что включает в себя конкретный уровень отладки, смотрите в документации &watchgnupg;. Изменение этого параметра распространится на все модули движка &gnupg; с помощью &gpgconf;, так что вы не должны изменять его, если файл настроек &gnupg; содержит установку другого <varname
|
|
|
>файла журнала</varname
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="configure.logwindow"
|
|
|
><title
|
|
|
>Параметры окна журнала</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Здесь вы можете настроить размер буфера журнала, &ie; количество хранимых строк журнала. Если поступило больше строк от движка &gnupg;, после последней очистки журнала, наиболее старые из них будут удалены, освободив место для новых. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Вы можете отключить ограничение размера журнала выбрав <guibutton
|
|
|
>Установить неограниченный</guibutton
|
|
|
>. Однако обратите внимание, что использование памяти &kwatchgnupg; будет увеличиваться пропорционально количеству отображаемых им строк. Если вы используете неограниченный размер журнала, убедитесь что запускаете &kwatchgnupg; ненадолго и регулярно вручную очищайте журнал. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits-and-license">
|
|
|
<title
|
|
|
>Авторские права и лицензия</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&kwatchgnupg; авторское право 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Авторское право на документацию 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<title
|
|
|
>Помощники</title>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Штефан Хансен (Steffen Hansen) <email
|
|
|
>hansen@kde.org</email
|
|
|
></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Марк Мютц (Marc Mutz) <email
|
|
|
>mutz@kde.org</email
|
|
|
></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Дэвид Фаур (David Faure) <email
|
|
|
>faure@kde.org</email
|
|
|
></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
&underGPL; &underFDL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
</book>
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
mode: sgml
|
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
|
End:
|
|
|
|
|
|
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
|
|
|
-->
|