You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po

126 lines
2.6 KiB

# translation of konqsidebar_delicious.pot to Japanese
# Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:232
msgid "Check All"
msgstr "すべて選択"
#: mainWidget.cpp:233
msgid "Uncheck All"
msgstr "選択解除"
#: mainWidget.cpp:234
msgid "Toggle All"
msgstr "選択反転"
#: mainWidget.cpp:237
msgid "Rename Tag..."
msgstr "タグの名前を変更..."
#: mainWidget.cpp:304
msgid "Rename Tag"
msgstr "タグの名前を変更"
#: mainWidget.cpp:304
msgid "Provide a new name for tag '%1':"
msgstr "タグ '%1' の新しい名前を入力:"
#: mainWidget.cpp:326 mainWidget.cpp:337
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "ブックマークを削除"
#: mainWidget.cpp:336
msgid ""
"Do you really want to remove the bookmark\n"
"%1?"
msgstr ""
"本当にこのブックマークを削除しますか?\n"
"%1"
#: plugin.cpp:85
msgid "del.icio.us Bookmarks"
msgstr "del.icio.us ブックマーク"
#: widget.ui:32
#, no-c-format
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
#: widget.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Refresh Tags"
msgstr "タグを更新(&R)"
#: widget.ui:46
#, no-c-format
msgid "Refresh the list of tags"
msgstr "タグリストを更新します"
#: widget.ui:52
#, no-c-format
msgid "Tag"
msgstr "タグ"
#: widget.ui:63
#, no-c-format
msgid "Count"
msgstr "件数"
#: widget.ui:100
#, no-c-format
msgid "Refresh &Bookmarks"
msgstr "ブックマークを更新(&B)"
#: widget.ui:103
#, no-c-format
msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags"
msgstr "タグの選択に従ってブックマークリストを更新します"
#: widget.ui:111
#, no-c-format
msgid "Post &New..."
msgstr "新規送信(&N)..."
#: widget.ui:114
#, no-c-format
msgid "Post a new bookmark"
msgstr "新規ブックマークを送信します"
#: widget.ui:120
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "説明"
#: widget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "日付"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "ブックマークを更新(&B)"