You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/docs/tdepim/kontact/index.docbook

181 lines
10 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY PIM "<acronym>PIM</acronym>">
<!ENTITY kappname "&kontact;">
<!ENTITY package "tdepim">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % French "INCLUDE">
]>
<book id="kontact" lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Manuel de &kontact;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Cornelius</firstname> <surname>Schumacher</surname> <affiliation><address><email>schumacher@kde.org</email></address></affiliation>
</author>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2003</year><holder>Cornelius Schumacher</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2003-11-11</date>
<releaseinfo>0.08.00</releaseinfo>
<abstract><para>&kontact; est la solution intégrée de gestion d'informations personnelles (&PIM;) dont vous avez besoin. Elle combine des applications &kde; célèbres comme &kmail;, &korganizer; et &kaddressbook; dans une unique interface pour fournir un accès facile au courriel, à la planification, au carnet d'adresses et aux autres fonctionnalités de &PIM;. </para></abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdepim</keyword>
<keyword>KMail</keyword>
<keyword>KOrganizer</keyword>
<keyword>KAddressBook</keyword>
<keyword>KNotes</keyword>
<keyword>PIM</keyword>
<keyword>groupware</keyword>
<keyword>Outlook</keyword>
<keyword>Evolution</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Introduction</title>
<para>&kontact; est la solution intégrée de gestion d'informations personnelles. Elle combine des applications &kde; pour le courriel, la planification, le carnet d'adresses, les notes et les nouvelles (&kmail;, &korganizer;, &kaddressbook;, &knotes; et &knode;) dans une unique interface. Étant basé sur une vraie architecture de composants, &kontact; fournit exactement les mêmes fonctionnalités que les applications indépendantes, et en ajoute d'autres, en tirant avantage de l'intégration des applications comme composants. Les utilisateurs ont toujours le choix de quelles applications sont lancées dans &kontact; et desquelles sont lancées indépendamment.</para>
<para>En plus des fonctionalités des applications individuelles, &kontact; fournit un résumé, et des fonctionnalités avancées de glisser-déposer entre les composants. </para>
</chapter>
<chapter id="components">
<title>Les composants de &kontact;</title>
<para>&kontact; intègre les applications suivantes. Reportez-vous à leurs manuels pour plus de détails sur leur utilisation. Ceux-ci s'appliquent aussi bien pour les applications lancées indépendamment que comme composant à l'intérieur de &kontact;. <itemizedlist>
<listitem>
<para><ulink url="help:kmail">&kmail;</ulink>, le client de messagerie de &kde;.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:korganizer">&korganizer;</ulink>, l'application &kde; de planification et d'agenda.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:kaddressbook">&kaddressbook;</ulink>, le gestionnaire de contacts de &kde;.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:knotes">&knotes;</ulink>, des notes jaunes collantes.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:knode">&knode;</ulink>, le lecteur de nouvelles de &kde;.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</chapter>
<chapter id="main-window">
<title>La fenêtre principale de &kontact;</title>
<para>La fenêtre principale consiste en un panneau latéral à gauche montrant les icônes des composants disponibles, la vue principale sur la droite qui contient la fenêtre principale du composant actif et les barres habituelles de menus, d'outils et d'état.</para>
<sect1 id="side-pane">
<title>Le panneau latéral</title>
<para>Le panneau latéral a plusieurs utilités. Il permet de basculer entre les composants, il montre quel composant est actif et sert de cible aux différentes applications pour les opérations de glisser-déposer.</para>
<para>Pour basculer entre les composants, cliquez simplement sur l'icône correspondante. La fenêtre principale du composant est affichée et les barres de menus, d'outils et d'état sont adaptées pour refléter les fonctionnalités du composant actif. Si vous activez un composant pour la première fois, il peut y avoir un petit délai avant que la vue principale ne change, car les composants sont chargés à la demande. Cela signifie que vous ne gâchez pas de mémoire pour les composants que vous n'utilisez pas.</para>
<para>Les icônes du panneau latéral peuvent aussi être utilisées comme des cibles pour les opérations de glisser-déposer. Par exemple, vous pouvez glisser un courriel du composant de messagerie et le déposer sur l'icône de la liste des tâches ou sur le calendrier pour créer une tâche ou un événement associé à ce message.</para>
</sect1>
<sect1 id="main-view">
<title>Vue principale</title>
<para>La vue sur la droite, qui prend la plus grande partie de la fenêtre principale de &kontact;, affiche le composant actif. Elle correspond exactement à la fenêtre principale que le composant utilise lorsqu'il est lancé indépendamment. L'icône en surbrillance dans le panneau latéral indique à quelle application appartient la vue principale. &kontact; se rappelle de quel composant était actif, donc lorsque vous démarrez &kontact;, la vue affiche initialement celui qui était actif lorsque &kontact; a été fermé pour la dernière fois.</para>
</sect1>
<sect1 id="bars">
<title>Les barres de menus, d'outils et d'état</title>
<para>Les barres de menus, d'outils et d'état sont adaptées au composant actif. Cela signifie que, en plus de certaines fonctions communes, comme le menu d'aide, qui sont affichées pour tous les composants, il y a des actions qui sont modifiées lorsque le composant actif est modifié. Ces actions disponibles pour chaque composant sont les mêmes que celles disponibles lorsque l'application est lancée indépendamment.</para>
<para>Une action spéciale commune à tous les composants est l'action <guimenuitem>Nouveau</guimenuitem>. Elle permet de créer de nouveaux objets comme des messages électroniques, des contacts, des rendez-vous et des tâches indépendamment du composant actuellement actif. Le composant responsable de l'utilisation de l'objet sélectionné est démarré et, si nécessaire, effectue la création de l'objet.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="summary-view">
<title>Le résumé</title>
<para>L'affichage par défaut lorsque vous démarrez &kontact; pour la première fois est le résumé. Il montre un aperçu des informations les plus importantes fournies par le composant &kontact; sélectionné. Cela peut être les titres des nouvelles, les rendez-vous imminents ou les anniversaires, les tâches restantes, le temps, etc. Vous pouvez configurer quelles informations sont affichées en sélectionnant le composant correspondant dans la <link linkend="configuration">boîte de dialogue de configuration de &kontact;</link>.</para>
</chapter>
<chapter id="configuration">
<title>Configurer &kontact;</title>
<para>Lorsque vous choisissez l'action <guimenuitem>Configurer Kontact</guimenuitem> dans le menu <guimenu>Configuration</guimenu>, la boîte de dialogue de configuration de &kontact; est affichée. Elle fournit une liste des composants disponibles. Choisissez un élément de la liste pour voir une brève description sur le côté droit de la boîte de dialogue.</para>
<para>En cochant la case à côté du titre du composant, vous choisissez ce composant pour qu'il soit affiché dans le panneau latéral et le résumé. Le composant est chargé et sa fenêtre principale est affichée dans la vue principale lorsque vous cliquez sur son icône dans le panneau latéral pour la première fois. En décochant la case, le composant est supprimé du panneau latéral et du résumé. Les changements deviennent effectifs en cliquant sur les boutons <guibutton>Appliquer</guibutton> ou <guibutton>OK</guibutton>.</para>
<para>Pour configurer les composants individuels, activez le composant en cliquant sur l'icône correspondante dans le panneau latéral de la fenêtre principale puis sélectionnez l'élément de menu <guimenuitem>Configurer &lt;nom de l'application&gt;</guimenuitem> dans le menu <guimenu>Configuration</guimenu>.</para>
</chapter>
<chapter id="technology">
<title>Sous le capot</title>
<para>&kontact; fait un usage extensif des différentes technologies-clés de &kde;, plus particulièrement KParts et &DCOP;.</para>
<para>L'intégration de l'interface graphique des composants est assurée par des modules fournissant des versions KParts des applications. Cela requiert simplement une fine couche supplémentaire en plus du code existant au-dessus des applications tournants indépendamment dans leur propre fenêtre principale.</para>
<para>Pour la communication entre les composants, c'est &DCOP; qui est utilisé. Il a l'avantage de fonctionner de la même façon si l'application est lancée indépendamment ou intégrée dans &kontact; comme KPart. Lorsqu'il tourne à l'intérieur de &kontact;, un mode interne efficace de &DCOP; est utilisé.</para>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Remerciements et licences</title>
<para>&kontact;</para>
<para>Copyright du programme 2003, Les développeurs de &kde;</para>
<para>Contributeurs :</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Cornelius Schumacher <email>schumacher@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem><para>Daniel Molkentin <email>molkentin@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem><para>Don Sanders <email>sanders@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem><para>Tobias K&ouml;nig <email>tokoe@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem><para>Matthis H&ouml;lzer-Kl&uuml;pfel <email>mhk@kde.org</email>, l'auteur original de l'architecture de &kontact;.</para>
</listitem>
<listitem><para>Tous les développeurs importants des applications que &kontact; intègre. Ils ont fait quasiment tout le travail.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Copyright de la documentation 2003 Cornelius Schumacher <email>schumacher@kde.org</email></para>
<para>Traduction française par &CedricPasteur;</para>
<para>Le site Internet de &kontact; se situe à l'adresse <ulink url="http://kontact.kde.org">http://kontact.kde.org</ulink></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;
</book>