You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po

66 lines
1.7 KiB

# Translation of tdehtmlkttsd.po to Catalan
# Copyright (C)
#
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005.
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-19 23:13+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdehtmlkttsd.cpp:43
msgid "&Speak Text"
msgstr "&Sintetitza el text"
#: tdehtmlkttsd.cpp:60
msgid "Cannot Read source"
msgstr "No s'ha pogut llegir l'origen"
#: tdehtmlkttsd.cpp:61
msgid ""
"You cannot read anything except web pages with\n"
"this plugin, sorry."
msgstr ""
"No podeu llegir res amb aquest endollable,\n"
"excepte pàgines web, ho sento."
#: tdehtmlkttsd.cpp:71
msgid "Starting KTTSD Failed"
msgstr "Ha fallat l'inici del KTTSD"
#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131
msgid "DCOP Call Failed"
msgstr "La crida DCOP ha fallat"
#: tdehtmlkttsd.cpp:87
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
msgstr "La crida DCOP supportsMarkup ha fallat."
#: tdehtmlkttsd.cpp:126
msgid "The DCOP call setText failed."
msgstr "La crida DCOP setText ha fallat."
#: tdehtmlkttsd.cpp:132
msgid "The DCOP call startText failed."
msgstr "La crida DCOP startText ha fallat."