You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
# translation of tdefile_avi.po to Greek
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_avi\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-01 01:19+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_avi.cpp:57
msgid "Technical Details"
msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες"
#: tdefile_avi.cpp:61
msgid "Length"
msgstr "Διάρκεια"
#: tdefile_avi.cpp:64
msgid "Resolution"
msgstr "Ανάλυση"
#: tdefile_avi.cpp:66
msgid "Frame Rate"
msgstr "Ρυθμός καρέ"
#: tdefile_avi.cpp:67
msgid "fps"
msgstr "fps"
#: tdefile_avi.cpp:69
msgid "Video Codec"
msgstr "Kωδι κο πο ι ητής-αποκωδικοποιητής βίντεο"
#: tdefile_avi.cpp:70
msgid "Audio Codec"
msgstr "Kωδι κο πο ι ητής-αποκωδικοποιητής ήχου"
#: tdefile_avi.cpp:438 tdefile_avi.cpp:527
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστος"
#: tdefile_avi.cpp:532
msgid "None"
msgstr "Κανένας"