You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/messages/tdebase/extensionproxy.po

56 lines
1.8 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# traduction de extensionproxy.po en Français
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
# Delafond <gerard@delafond.org>, 2004.
# Sebastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.homeip.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-22 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Delafond <gerard@delafond.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org"
#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
msgstr "Le fichier « .desktop » de l'extension"
#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
msgstr "Le fichier de configuration à utiliser"
#: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container"
msgstr "L'identificateur de callback DCOP du conteneur de l'extension"
#: extensionproxy.cpp:59
msgid "Panel Extension Proxy"
msgstr "Serveur mandataire (proxy) d'extension du tableau de bord"
#: extensionproxy.cpp:61
msgid "Panel extension proxy"
msgstr "Serveur mandataire (proxy) d'extension du tableau de bord"
#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Pas de fichier « .desktop » spécifié"