You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
124 lines
2.6 KiB
124 lines
2.6 KiB
# Korean translation for tdemultimedia
|
|
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
|
|
# This file is distributed under the same license as the tdemultimedia package.
|
|
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2006-2007.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdemultimedia\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:36+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:48 tdefile_ogg.cpp:85
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "제목"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:49 tdefile_ogg.cpp:123
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "버전"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:50 tdefile_ogg.cpp:89
|
|
msgid "Album"
|
|
msgstr "앨범"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:51
|
|
msgid "Tracknumber"
|
|
msgstr "트랙 번호"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:52 tdefile_ogg.cpp:81
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr "가수"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:53 tdefile_ogg.cpp:104
|
|
msgid "Organization"
|
|
msgstr "조직"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:54 tdefile_ogg.cpp:101
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "설명"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:55 tdefile_ogg.cpp:92
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr "장르"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:56 tdefile_ogg.cpp:98
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "날짜"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:57 tdefile_ogg.cpp:107
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "위치"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:58 tdefile_ogg.cpp:110
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "저작권"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:75
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "설명"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:95
|
|
msgid "Track Number"
|
|
msgstr "트랙 번호"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:120
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
msgstr "기술 정보"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:124
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "채널"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:126
|
|
msgid "Sample Rate"
|
|
msgstr "샘플링 레이트"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:127
|
|
msgid " Hz"
|
|
msgstr " Hz"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:129
|
|
msgid "Upper Bitrate"
|
|
msgstr "높은 비트레이트"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:145
|
|
msgid " kbps"
|
|
msgstr " kbps"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:133
|
|
msgid "Lower Bitrate"
|
|
msgstr "낮은 비트레이트"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:137
|
|
msgid "Nominal Bitrate"
|
|
msgstr "예상 비트레이트"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:141
|
|
msgid "Average Bitrate"
|
|
msgstr "평균 비트레이트"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:147
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "길이"
|