You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
62 lines
1.8 KiB
62 lines
1.8 KiB
# translation of kcmcgi.po to Lithuanian
|
|
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
|
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
|
"Language: lt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Ričardas Čepas"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "rch@richard.eu.org"
|
|
|
|
#: kcmcgi.cpp:51
|
|
msgid "Paths to Local CGI Programs"
|
|
msgstr "Vietinių CGI programų keliai"
|
|
|
|
#: kcmcgi.cpp:59
|
|
msgid "Add..."
|
|
msgstr "Pridėti..."
|
|
|
|
#: kcmcgi.cpp:71
|
|
msgid "kcmcgi"
|
|
msgstr "kcmcgi"
|
|
|
|
#: kcmcgi.cpp:72
|
|
msgid "CGI TDEIO Slave Control Module"
|
|
msgstr "CGI TDEIO vergo valdymo modulis"
|
|
|
|
#: kcmcgi.cpp:74
|
|
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
|
|
msgstr "© 2002 Cornelius Schumacher"
|
|
|
|
#: kcmcgi.cpp:147
|
|
msgid ""
|
|
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI TDEIO slave lets you execute local CGI programs "
|
|
"without the need to run a web server. In this control module you can "
|
|
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
|
|
msgstr ""
|
|
"<h1>CGI scenarijai</h1> CGI TDEIO vergas leidžia jums paleisti vietines CGI "
|
|
"programas be žiniatinklio serverio. Šiame valdymo modulyje galite "
|
|
"konfigūruoti kelius, kuriuose ieškoma CGI scenarijų."
|