You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
112 lines
2.4 KiB
112 lines
2.4 KiB
# translation of kpager.po to Lithuanian
|
|
#
|
|
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
|
|
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kpager\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:37+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
|
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
|
"Language: lt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt"
|
|
|
|
#: config.cpp:49
|
|
msgid "Enable window dragging"
|
|
msgstr "Leisti langų tampymą"
|
|
|
|
#: config.cpp:57
|
|
msgid "Show name"
|
|
msgstr "Rodyti pavadinimą"
|
|
|
|
#: config.cpp:59
|
|
msgid "Show number"
|
|
msgstr "Rodyti numerį"
|
|
|
|
#: config.cpp:61
|
|
msgid "Show background"
|
|
msgstr "Rodyti foną"
|
|
|
|
#: config.cpp:63
|
|
msgid "Show windows"
|
|
msgstr "Rodyti langus"
|
|
|
|
#: config.cpp:66
|
|
msgid "Type of Window"
|
|
msgstr "Langų tipai"
|
|
|
|
#: config.cpp:71
|
|
msgid "Plain"
|
|
msgstr "Paprastas"
|
|
|
|
#: config.cpp:72
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Ženkliukas"
|
|
|
|
#: config.cpp:74
|
|
msgid "Pixmap"
|
|
msgstr "Taškinė grafika"
|
|
|
|
#: config.cpp:80
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Išdėstymas"
|
|
|
|
#: config.cpp:84
|
|
msgid "Classical"
|
|
msgstr "Klasikinis"
|
|
|
|
#: kpager.cpp:334
|
|
msgid "Mi&nimize"
|
|
msgstr "&Sumažinti"
|
|
|
|
#: kpager.cpp:335
|
|
msgid "Ma&ximize"
|
|
msgstr "&Padidinti"
|
|
|
|
#: kpager.cpp:340
|
|
msgid "&To Desktop"
|
|
msgstr "Į &darbastalį"
|
|
|
|
#: kpager.cpp:592
|
|
msgid "&All Desktops"
|
|
msgstr "Į &visus darbastalius"
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
msgid "Create pager but keep the window hidden"
|
|
msgstr "Sukurti puslapiuotoją, bet palikti langą paslėptą"
|
|
|
|
#: main.cpp:68
|
|
msgid "Desktop Overview"
|
|
msgstr "Darbastalio peržiūra"
|
|
|
|
#: main.cpp:72
|
|
msgid "Original Developer/Maintainer"
|
|
msgstr "Pirmasis programuotojas/palaikytojas"
|
|
|
|
#: main.cpp:75 main.cpp:77
|
|
msgid "Developer"
|
|
msgstr "Programuotojas"
|
|
|
|
#: main.cpp:94
|
|
msgid "Desktop Pager"
|
|
msgstr "Darbastalio puslapiuotojas"
|