You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
129 lines
2.8 KiB
129 lines
2.8 KiB
# translation of alsaplayerui.po to Punjabi
|
|
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-17 21:01+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
|
|
"Language-Team: Punjabi <fedora-transa-pa@redhat.com>\n"
|
|
"Language: pa\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: configmodule.cpp:36
|
|
msgid "AlsaPlayer"
|
|
msgstr "ਅਲੀਸਾਪਲੇਅਰ"
|
|
|
|
#: configmodule.cpp:37
|
|
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
|
|
msgstr "ਅਲੀਸਾਪਲੇਅਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੈਟਿੰਗ"
|
|
|
|
#: configmodule.cpp:42
|
|
msgid "Scroll song title"
|
|
msgstr "ਗੀਤ ਮੁਖੜਾ ਘੁੰਮਾਉ"
|
|
|
|
#: userinterface.cpp:207
|
|
msgid "No File Loaded"
|
|
msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
|
|
|
#: AlsaPlayer.ui:16
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Noaplayer"
|
|
msgstr "ਨੋਆਪਲੇਅਰ"
|
|
|
|
#: AlsaPlayer.ui:575
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Speed:"
|
|
msgstr "ਗਤੀ:"
|
|
|
|
#: AlsaPlayer.ui:849
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "No time data"
|
|
msgstr "ਕੋਈ ਸਮਾਂ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ"
|
|
|
|
#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "100%"
|
|
msgstr "100%"
|
|
|
|
#: AlsaPlayer.ui:1387
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "No stream"
|
|
msgstr "ਕੋਈ ਸਟੀਰਮ"
|
|
|
|
#: AlsaPlayer.ui:1925
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Volume:"
|
|
msgstr "ਆਵਾਜ਼:"
|
|
|
|
#: AlsaPlayer.ui:2199
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: AlsaPlayer.ui:2297
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "ਮੇਨੂ"
|
|
|
|
#: AlsaPlayer.ui:2314
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Skip to previous track"
|
|
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਗੀਤ ਨੂੰ ਛੱਡੋ"
|
|
|
|
#: AlsaPlayer.ui:2331
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "ਚਲਾਓ"
|
|
|
|
#: AlsaPlayer.ui:2348
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Skip to next track"
|
|
msgstr "ਅਗਲੇ ਗੀਤ ਨੂੰ ਛੱਡੋ"
|
|
|
|
#: AlsaPlayer.ui:2382
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Show playlist"
|
|
msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ"
|
|
|
|
#: AlsaPlayer.ui:2455
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "ਵਿਰਾਮ"
|
|
|
|
#: AlsaPlayer.ui:2475
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Forwards, normal speed"
|
|
msgstr "ਅੱਗੇ, ਸਧਾਰਨ ਗਤੀ"
|
|
|
|
#: AlsaPlayer.ui:2495
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Playback speed and direction"
|
|
msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ ਗਤੀ ਅਤੇ ਦਿਸ਼ਾ"
|
|
|
|
#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "ਸੰਤੁਲਨ"
|
|
|
|
#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "ਆਵਾਜ਼"
|