You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
118 lines
2.2 KiB
118 lines
2.2 KiB
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 17:14+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
"projects/tdemultimedia/tdefile_mp3/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: CRC ID\n"
|
|
"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Hugo Carvalho"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "hugokarvalho@hotmail.com"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:58
|
|
msgid "ID3 Tag"
|
|
msgstr "Marca ID3"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:65
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Título"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:69
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr "Artista"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:73
|
|
msgid "Album"
|
|
msgstr "Álbum"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:76
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Ano"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:79
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentário"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:83
|
|
msgid "Track"
|
|
msgstr "Faixa"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:86
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr "Género"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:91
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
msgstr "Detalhes Técnicos"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:93
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versão"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:94
|
|
msgid "MPEG "
|
|
msgstr "MPEG "
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:96
|
|
msgid "Layer"
|
|
msgstr "Camada"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:97
|
|
msgid "CRC"
|
|
msgstr "CRC"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:98
|
|
msgid "Bitrate"
|
|
msgstr "Taxa de Dados"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:101
|
|
msgid " kbps"
|
|
msgstr " kbps"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:103
|
|
msgid "Sample Rate"
|
|
msgstr "Taxa de Amostragem"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:104
|
|
msgid "Hz"
|
|
msgstr "Hz"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:106
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Canais"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:107
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Copyright"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:108
|
|
msgid "Original"
|
|
msgstr "Original"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:109
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Tamanho"
|
|
|
|
#: tdefile_mp3.cpp:112
|
|
msgid "Emphasis"
|
|
msgstr "Ênfase"
|