You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ktimer.po

112 lines
2.1 KiB

# translation of ktimer.po to Romanian
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 01:35+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"
#: main.cpp:27
msgid "TDE Timer"
msgstr "Temporizator TDE"
#: main.cpp:33
msgid "KTimer"
msgstr "Temporizator"
#: prefwidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "Timer Settings"
msgstr "Opţiuni temporizator"
#: prefwidget.ui:31
#, no-c-format
msgid "Counter [s]"
msgstr "Contor [s]"
#: prefwidget.ui:42
#, no-c-format
msgid "Delay [s]"
msgstr "Întîrziere [s]"
#: prefwidget.ui:53 prefwidget.ui:224
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "Stare"
#: prefwidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "Command"
msgstr "Comandă"
#: prefwidget.ui:85
#, no-c-format
msgid "&New"
msgstr "&Nou"
#: prefwidget.ui:132
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Opţiuni"
#: prefwidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "&Buclă"
#: prefwidget.ui:157
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "Întîrziere:"
#: prefwidget.ui:173
#, no-c-format
msgid "Start only &one instance"
msgstr "Porneşte numai o &instanţă"
#: prefwidget.ui:181
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "secunde"
#: prefwidget.ui:211
#, no-c-format
msgid "Command line:"
msgstr "Linia de comandă:"
#: prefwidget.ui:254
#, no-c-format
msgid "||"
msgstr "||"
#: prefwidget.ui:262
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"
#: prefwidget.ui:270
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="