|
|
# translation of kdictapplet.po to Tajik
|
|
|
# translation of kdictapplet.po to Тоҷикӣ
|
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# 2004, infoDev, a World Bank organization
|
|
|
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
|
|
|
# 2004, KCT1, NGO
|
|
|
# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004
|
|
|
# Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>, 2004
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: kdictapplet\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 22:17+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
|
|
|
"Language-Team: Tajik\n"
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:92
|
|
|
msgid "Dictionary:"
|
|
|
msgstr "Луғат:"
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:98 kdictapplet.cpp:107 kdictapplet.cpp:146
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:155
|
|
|
msgid "Look up a word or phrase with Kdict"
|
|
|
msgstr "Ҷустуҷӯи калима ё ибора бо Kdict"
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:110
|
|
|
msgid "C"
|
|
|
msgstr "C"
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:116
|
|
|
msgid "Define selected text"
|
|
|
msgstr "Муайянсозии матни интихобшуда"
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:118
|
|
|
msgid "D"
|
|
|
msgstr "D"
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:125
|
|
|
msgid "Define word/phrase"
|
|
|
msgstr "Муайянсозии калима/ибора"
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:127
|
|
|
msgid "M"
|
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:134
|
|
|
msgid "Find matching definitions"
|
|
|
msgstr "Пайдокунӣ аз рӯи қолаб"
|