You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po

214 lines
4.0 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of konqsidebar_metabar.po to Uzbek
#
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdialog.cpp:65
msgid "Configuration - Metabar"
msgstr "Metabar moslamasi"
#: configdialog.cpp:80
msgid "Items"
msgstr "Bandlar"
#: configdialog.cpp:83
msgid "Open with:"
msgstr "Dastur bilan ochish:"
#: configdialog.cpp:91
msgid "Actions:"
msgstr "Amallar:"
#: configdialog.cpp:103
msgid "Animate resize"
msgstr ""
#: configdialog.cpp:106
msgid "Show service menus"
msgstr "Xizmat menyusini koʻrsatish"
#: configdialog.cpp:109
msgid "Show frame"
msgstr "Freymni koʻrsatish"
#: configdialog.cpp:112
msgid "Themes"
msgstr "Mavzular"
#: configdialog.cpp:118
msgid "Install New Theme..."
msgstr "Yangi mavzuni oʻrnatish..."
#: configdialog.cpp:127
msgid "New..."
msgstr "Yangi"
#: configdialog.cpp:133
msgid "Edit..."
msgstr "Tahrirlash"
#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
#: configdialog.cpp:151
msgid "Address"
msgstr "Manzil"
#: configdialog.cpp:160
msgid "General"
msgstr "Umumiy"
#: configdialog.cpp:161
msgid "Actions"
msgstr "Amallar"
#: configdialog.cpp:162
msgid "Links"
msgstr "Bogʻlar"
#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102
msgid "Share"
msgstr "Boʻlishish"
#: configdialog.cpp:310
msgid "Create Link"
msgstr "Bogʻ yaratish"
#: configdialog.cpp:319
msgid "New link"
msgstr "Yangi bogʻ"
#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418
msgid "Name:"
msgstr "Nomi:"
#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: configdialog.cpp:393
msgid "Edit Link"
msgstr "Bogʻni tahrirlash"
#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435
msgid "More"
msgstr "Qoʻshimcha"
#: defaultplugin.cpp:159
#, c-format
msgid "Run %1"
msgstr "Ishga tushirish: %1"
#: defaultplugin.cpp:198
msgid "Choose Application"
msgstr "Dasturni tanlash"
#: defaultplugin.cpp:219
msgid "Type"
msgstr "Turi"
#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294
msgid "Size"
msgstr "Hajmi"
#: defaultplugin.cpp:223
msgid "User"
msgstr "Foydalanuvchi"
#: defaultplugin.cpp:225
msgid "Group"
msgstr "Guruh"
#: defaultplugin.cpp:227
msgid "Permissions"
msgstr "Huquqlar"
#: defaultplugin.cpp:229
msgid "Modified"
msgstr "Oʻzgargan"
#: defaultplugin.cpp:231
msgid "Accessed"
msgstr "Foydalanilgan"
#: defaultplugin.cpp:236
msgid "Linktarget"
msgstr "Bogʻning moʻljali"
#: defaultplugin.cpp:298
msgid "Folders"
msgstr "Jildlar"
#: defaultplugin.cpp:300
msgid "Total Entries"
msgstr "Jami"
#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386
msgid "Click to start preview"
msgstr ""
#: defaultplugin.cpp:331
msgid "Creating preview"
msgstr "Yaratilmoqda..."
#: metabarwidget.cpp:121
msgid "Configure %1..."
msgstr "%1 moslamasi..."
#: metabarwidget.cpp:124
msgid "Reload Theme"
msgstr "Mavzuni qaytadan yuklash"
#: metabarwidget.cpp:435
msgid "Less"
msgstr ""
#: protocolplugin.cpp:84
msgid "%1 Elements"
msgstr "%1 bandlar"
#: protocolplugin.cpp:108
msgid "%1 Folders, %2 Files"
msgstr "%1-ta jild, %2-ta fayl"
#: remoteplugin.cpp:41
msgid "Add a Network Folder"
msgstr "Tarmoq jildini qoʻshish"
#: settingsplugin.cpp:75
msgid "Run"
msgstr "Ishga tushirish"
#: settingsplugin.cpp:105
msgid "Comment"
msgstr "Izoh"
#: settingsplugin.cpp:111
msgid "Needs root privileges"
msgstr "Administrator imtiyozi talab qilinadi"