You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
83 lines
2.0 KiB
83 lines
2.0 KiB
# translation of tdeio_ldap.po to Slovak
|
|
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004.
|
|
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_ldap\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:12+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 12:55+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:86
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Additional info: "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Dodatočné informácie: "
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:159
|
|
msgid ""
|
|
"LDAP server returned the error: %1 %2\n"
|
|
"The LDAP URL was: %3"
|
|
msgstr ""
|
|
"Server LDAP vrátil túto chybu: %1 %2\n"
|
|
"LDAP URL bolo: %3"
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:521
|
|
msgid "LDAP Login"
|
|
msgstr "Prihlásenie LDAP"
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:524
|
|
msgid "site:"
|
|
msgstr "server:"
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686
|
|
msgid "Invalid authorization information."
|
|
msgstr "Neplatná informácie prihlásenia."
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:629
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot set LDAP protocol version %1"
|
|
msgstr "Nepodarilo sa nastaviť verziu protokolu LDAP %1"
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:646
|
|
msgid "Cannot set size limit."
|
|
msgstr "Nepodarilo sa nastaviť obmedzenie veľkosti."
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:656
|
|
msgid "Cannot set time limit."
|
|
msgstr "Nepodarilo sa nastaviť obmedzenie času."
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:665
|
|
msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave."
|
|
msgstr "Overenie pomocou SASL nie je zakompilované v IO klientovi LDAP."
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023
|
|
msgid "The LDIF parser failed."
|
|
msgstr "Zlyhal parser LDIF."
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:1033
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid LDIF file in line %1."
|
|
msgstr "Neplatný súbor LDIF na riadku %1."
|