You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-da/messages/tdebase/appletproxy.po

87 lines
2.4 KiB

# Danish translation of appletproxy
# Copyright (C).
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2000, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appletproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 08:47-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
#: appletproxy.cpp:65
msgid "The applet's desktop file"
msgstr "Programmets desktop-fil"
#: appletproxy.cpp:66
msgid "The config file to be used"
msgstr "Config-filen som skal bruges"
#: appletproxy.cpp:67
msgid "DCOP callback id of the applet container"
msgstr "Dcop callback-id for panelprogrammets holder"
#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75
msgid "Panel applet proxy."
msgstr "Panelprogram-proxy"
#: appletproxy.cpp:97
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Ingen desktopfil angivet"
#: appletproxy.cpp:132
msgid ""
"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems."
msgstr ""
"Applet-proxy'en kunne ikke startes på grund af DCOP-kommunikationsproblemer."
#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174
#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Applet-indlæsningsfejl"
#: appletproxy.cpp:140
msgid ""
"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems."
msgstr ""
"Applet-proxy'en kunne ikke startes på grund af DCOP registreringsproblemer."
#: appletproxy.cpp:173
#, c-format
msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1."
msgstr "Applet-proxy'en kunne ikke indlæse applet-information fra %1."
#: appletproxy.cpp:194
msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
msgstr "Appletten %1 kunne ikke indlæses via applet-proxy."
#: appletproxy.cpp:296
msgid ""
"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication "
"problems."
msgstr ""
"Applet-proxy'en kunne ikke blive dokket ned i panelet på grund af DCOP-"
"kommunikationsproblemer."
#: appletproxy.cpp:321
msgid "The applet proxy could not dock into the panel."
msgstr "Applet-proxy'en kunne ikke dokke ned i panelet."