You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
85 lines
2.3 KiB
85 lines
2.3 KiB
# translation of tdecmshell.po to
|
|
# Translation of tdecmshell.po to Irish
|
|
# Copyright (C) 1999,2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc at iolfree dot ie>, 2003,2004,2005
|
|
# Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2004, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdecmshell\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 00:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: <ga@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
|
|
|
|
#: main.cpp:56
|
|
msgid "List all possible modules"
|
|
msgstr "Liostáil na modúil go léir"
|
|
|
|
#: main.cpp:57
|
|
msgid "Configuration module to open"
|
|
msgstr "Modúl cumraíochta le hoscailt"
|
|
|
|
#: main.cpp:58
|
|
msgid "Specify a particular language"
|
|
msgstr "Sonraigh teanga áirithe"
|
|
|
|
#: main.cpp:59
|
|
msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>"
|
|
msgstr "Leabaigh an modúl le cnaipí i bhfuinneog leis an aitheantas <id>"
|
|
|
|
#: main.cpp:60
|
|
msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>"
|
|
msgstr "Leabaigh an modúl gan chnaipí i bhfuinneog leis an aitheantas <id>"
|
|
|
|
#: main.cpp:61
|
|
msgid "Do not display main window"
|
|
msgstr "Ná taispeáin an phríomhfhuinneog"
|
|
|
|
#: main.cpp:201
|
|
msgid "TDE Control Module"
|
|
msgstr "Modúl Rialaithe TDE"
|
|
|
|
#: main.cpp:203
|
|
msgid "A tool to start single TDE control modules"
|
|
msgstr "Uirlis chun modúl rialaithe singil de chuid TDE a thosú"
|
|
|
|
#: main.cpp:205
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
|
|
msgstr "© 1999-2004, Forbróirí TDE"
|
|
|
|
#: main.cpp:207
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "Cothaitheoir"
|
|
|
|
#: main.cpp:228
|
|
msgid "The following modules are available:"
|
|
msgstr "Tá na modúil seo a leanas ar fáil:"
|
|
|
|
#: main.cpp:246
|
|
msgid "No description available"
|
|
msgstr "Níl cur síos ar fáil"
|
|
|
|
#: main.cpp:316
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Configure - %1"
|
|
msgstr "Cumraíocht - %1"
|