You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
128 lines
2.5 KiB
128 lines
2.5 KiB
# translation of tdefile_png.po to Lithuanian
|
|
#
|
|
# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2002.
|
|
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_png\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 22:44+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
|
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
|
"Language: lt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:51
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Pavadinimas"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:52
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autorius"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:53
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Aprašymas"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:54
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Autorinės teisės"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:55
|
|
msgid "Creation Time"
|
|
msgstr "Sukūrimo laikas"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:56
|
|
msgid "Software"
|
|
msgstr "Programa"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:57
|
|
msgid "Disclaimer"
|
|
msgstr "Atsisakymas"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:59
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Šaltinis"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Komentaras"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:65
|
|
msgid "Grayscale"
|
|
msgstr "Pilkio skalė"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183
|
|
#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nežinoma"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:67
|
|
msgid "RGB"
|
|
msgstr "RGB"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:68
|
|
msgid "Palette"
|
|
msgstr "Paletė"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:69
|
|
msgid "Grayscale/Alpha"
|
|
msgstr "Pilkio skalė arba Alpha"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:71
|
|
msgid "RGB/Alpha"
|
|
msgstr "RGB arba Alpha"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:77
|
|
msgid "Deflate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:82
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "nieko"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:83
|
|
msgid "Adam7"
|
|
msgstr "Adam7"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:107
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
msgstr "Techninės detalės"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:109
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Matmenys"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:113
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
msgstr "Bitų gylis"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:116
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
msgstr "Spalvų veiksena"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:117
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr "Suspaudimas"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:118
|
|
msgid "Interlace Mode"
|
|
msgstr "Progresinė būsena"
|