You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeio_mac.po

89 lines
2.7 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdeio_mac.po to Northern Saami
# translation of tdeio_mac.po to Northern Sami
# translation of tdeio_mac.po to Northern Sámi
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_mac\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-27 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdeio_mac.cpp:94
msgid "Unknown mode"
msgstr "Amas modus"
#: tdeio_mac.cpp:115
msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
msgstr "hpcopy filtii dárkkis ahte lea sajáiduhttojuvvon"
#: tdeio_mac.cpp:131
msgid "No filename was found"
msgstr "Ii gávdnan fiilanama"
#: tdeio_mac.cpp:144
msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
msgstr "hpls filtii dárkkis ahte lea sajáiduhttojuvvon"
#: tdeio_mac.cpp:187
msgid "No filename was found in the URL"
msgstr "Ii gávdnan fiilanama URL:as"
#: tdeio_mac.cpp:201
msgid ""
"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus "
"tools"
msgstr ""
"hpls ii geargan nu go gálggašii- dárkkis ahte hfsplus-reaiddut leat "
"sajáiduhttojuvvon"
#: tdeio_mac.cpp:288
msgid ""
"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are "
"installed,\n"
"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n"
"and that you have specified the correct partition.\n"
"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
msgstr ""
"hpmount ii geargan nu go gálggašii dárkkis ahte hfsplus-reaiddut leat "
"sajáiduhttojuvvon,\n"
"ja ahte dus leat vuoigatvuođat lohkat partišuvnna (ls -l /dev/hdaX)\n"
"ja ahte leat addán rievttes partišuvdna.\n"
"Don sáhtát mearridit partišuvnnaid jos lasihat ?dev=/dev/hda2 URL:ii."
#: tdeio_mac.cpp:320
msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
msgstr "hpcd ii geargan nu go gálggašii dárkkis ahte lea sajáiduhttojuvvon."
#: tdeio_mac.cpp:407
msgid "hpls output was not matched"
msgstr ""
#: tdeio_mac.cpp:450
msgid "Month output from hpls -l not matched"
msgstr ""
#: tdeio_mac.cpp:479
msgid "Could not parse a valid date from hpls"
msgstr ""