You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
441 lines
7.7 KiB
441 lines
7.7 KiB
# translation of katomic.po to Dutch
|
|
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl> 2000, 2001, 2002.
|
|
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
|
|
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007.
|
|
# KTranslator Generated File
|
|
# Vertaling van TDE: katomic.po
|
|
# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 TDE-Vertaling Nederlands <i18n@kde.nl>
|
|
# gelezen, Rinse
|
|
# Proefgelezen door Chris Hooijer (cr.hooijer@hccnet.nl) op 21-05-2002
|
|
# Proefgelezen door Chris Hooijer (cr.hooijer@hccnet.nl) op 18-08-2002
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katomic\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Chris Hooijer"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ",rinse@kde.nl,"
|
|
|
|
#: configbox.cpp:30
|
|
msgid "Animation speed:"
|
|
msgstr "Animatiesnelheid:"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:98
|
|
msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
|
|
msgstr "U hebt niveau %1 opgelost in %2 zetten!"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:98
|
|
msgid "Congratulations"
|
|
msgstr "Gefeliciteerd"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248
|
|
msgid "Level %1 Highscores"
|
|
msgstr "Topscores van niveau %1"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:206
|
|
msgid "Score"
|
|
msgstr "Score"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:211
|
|
msgid "Highscore:"
|
|
msgstr "Topscore:"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:223
|
|
msgid "Your score so far:"
|
|
msgstr "Uw score tot nu toe:"
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
msgid "TDE Atomic Entertainment Game"
|
|
msgstr "TDE-spel voor atomisch vermaak"
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
msgid "KAtomic"
|
|
msgstr "KAtomic"
|
|
|
|
#: main.cpp:50
|
|
msgid "6 new levels"
|
|
msgstr "6 nieuwe niveaus"
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
msgid "Game graphics and application icon"
|
|
msgstr "Spelillustraties en programmapictogram"
|
|
|
|
#: molek.cpp:93
|
|
msgid "Noname"
|
|
msgstr "Naamloos"
|
|
|
|
#: molek.cpp:116
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Level: %1"
|
|
msgstr "Niveau: %1"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:44
|
|
msgid "Show &Highscores"
|
|
msgstr "Topscores &tonen"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:57
|
|
msgid "Atom Up"
|
|
msgstr "Atoom omhoog"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:58
|
|
msgid "Atom Down"
|
|
msgstr "Atoom omlaag"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:59
|
|
msgid "Atom Left"
|
|
msgstr "Atoom naar links"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:60
|
|
msgid "Atom Right"
|
|
msgstr "Atoom naar rechts"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:62
|
|
msgid "Next Atom"
|
|
msgstr "Volgend atoom"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:63
|
|
msgid "Previous Atom"
|
|
msgstr "Vorig atoom"
|
|
|
|
#: levels/level_1:2
|
|
msgid "Water"
|
|
msgstr "Water"
|
|
|
|
#: levels/level_10:2
|
|
msgid "Formic Acid"
|
|
msgstr "Mierenzuur"
|
|
|
|
#: levels/level_11:2
|
|
msgid "Acetic Acid"
|
|
msgstr "Azijnzuur"
|
|
|
|
#: levels/level_12:2
|
|
msgid "trans-Butene"
|
|
msgstr "trans-Buteen"
|
|
|
|
#: levels/level_13:2
|
|
msgid "cis-Butene"
|
|
msgstr "cis-Buteen"
|
|
|
|
#: levels/level_14:2
|
|
msgid "Dimethyl ether"
|
|
msgstr "Dimethylether"
|
|
|
|
#: levels/level_15:2
|
|
msgid "Butanol"
|
|
msgstr "Butanol"
|
|
|
|
#: levels/level_16:2
|
|
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
|
|
msgstr "2-methyl-2-propanol"
|
|
|
|
#: levels/level_17:2
|
|
msgid "Glycerin"
|
|
msgstr "Glycerine"
|
|
|
|
#: levels/level_18:2
|
|
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
|
|
msgstr "Polytetrafluoroethaan"
|
|
|
|
#: levels/level_19:2
|
|
msgid "Oxalic Acid"
|
|
msgstr "Oxaalzuur"
|
|
|
|
#: levels/level_2:2
|
|
msgid "Methane"
|
|
msgstr "Methaan"
|
|
|
|
#: levels/level_20:2
|
|
msgid "Formaldehyde"
|
|
msgstr "Formaldehyde"
|
|
|
|
#: levels/level_21:2
|
|
msgid "Crystal 1"
|
|
msgstr "Kristal 1"
|
|
|
|
#: levels/level_22:2
|
|
msgid "Acetic acid ethyl ester"
|
|
msgstr "Ethylacetaat (azijnzuurethylester)"
|
|
|
|
#: levels/level_23:2
|
|
msgid "Ammonia"
|
|
msgstr "Ammonia"
|
|
|
|
#: levels/level_24:2
|
|
msgid "3-Methyl-Pentane"
|
|
msgstr "3-methylpentaan"
|
|
|
|
#: levels/level_25:2
|
|
msgid "Propanal"
|
|
msgstr "Propanal"
|
|
|
|
#: levels/level_26:2 levels/level_46:2
|
|
msgid "Propyne"
|
|
msgstr "Propyne"
|
|
|
|
#: levels/level_27:2
|
|
msgid "Furanal"
|
|
msgstr "Furanal"
|
|
|
|
#: levels/level_28:2
|
|
msgid "Pyran"
|
|
msgstr "Pyran"
|
|
|
|
#: levels/level_29:2
|
|
msgid "Cyclo-Pentane"
|
|
msgstr "Cyclopentaan"
|
|
|
|
#: levels/level_3:2
|
|
msgid "Methanol"
|
|
msgstr "Methanol"
|
|
|
|
#: levels/level_30:2
|
|
msgid "Nitro-Glycerin"
|
|
msgstr "Nitro-glycerine"
|
|
|
|
#: levels/level_31:2
|
|
msgid "Ethane"
|
|
msgstr "Ethaan"
|
|
|
|
#: levels/level_32:2
|
|
msgid "Crystal 2"
|
|
msgstr "Kristal 2"
|
|
|
|
#: levels/level_33:2
|
|
msgid "Ethylene-Glycol"
|
|
msgstr "Ethyleenglycol"
|
|
|
|
#: levels/level_34:2
|
|
msgid "L-Alanine"
|
|
msgstr "L-alanine"
|
|
|
|
#: levels/level_35:2
|
|
msgid "Cyanoguanidine"
|
|
msgstr "Cyanoguanidine"
|
|
|
|
#: levels/level_36:2
|
|
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
|
|
msgstr "Pruissisch zuur (cyaanzuur, blauwzuur)"
|
|
|
|
#: levels/level_37:2
|
|
msgid "Anthracene"
|
|
msgstr "Anthraceen"
|
|
|
|
#: levels/level_38:2
|
|
msgid "Thiazole"
|
|
msgstr "Thiazol"
|
|
|
|
#: levels/level_39:2
|
|
msgid "Saccharin"
|
|
msgstr "Sacharine"
|
|
|
|
#: levels/level_4:2
|
|
msgid "Ethylene"
|
|
msgstr "Ethyleen"
|
|
|
|
#: levels/level_40:2
|
|
msgid "Styrene"
|
|
msgstr "Styreen"
|
|
|
|
#: levels/level_41:2
|
|
msgid "Melamine"
|
|
msgstr "Melamine"
|
|
|
|
#: levels/level_42:2
|
|
msgid "Cyclobutane"
|
|
msgstr "Cyclobutaan"
|
|
|
|
#: levels/level_43:2
|
|
msgid "Nicotine"
|
|
msgstr "Nicotine"
|
|
|
|
#: levels/level_44:2
|
|
msgid "Acetyle salicylic acid"
|
|
msgstr "Acetylsalicylzuur"
|
|
|
|
#: levels/level_45:2
|
|
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
|
|
msgstr "Meta-dinitrobenzeen"
|
|
|
|
#: levels/level_47:2 levels/level_81:2
|
|
msgid "Malonic Acid"
|
|
msgstr "Malonzuur (propaandizuur)"
|
|
|
|
#: levels/level_48:2
|
|
msgid "2,2-Dimethylpropane"
|
|
msgstr "2-methyl-2-propanol"
|
|
|
|
#: levels/level_49:2
|
|
msgid "Ethyl-Benzene"
|
|
msgstr "Ethylbenzeen"
|
|
|
|
#: levels/level_5:2
|
|
msgid "Propene"
|
|
msgstr "Propeen"
|
|
|
|
#: levels/level_50:2
|
|
msgid "L-Asparagine"
|
|
msgstr "L-asparagine"
|
|
|
|
#: levels/level_51:2
|
|
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
|
|
msgstr "1,3,5,7-cyclooctatetraeen"
|
|
|
|
#: levels/level_52:2
|
|
msgid "Vanillin"
|
|
msgstr "Vanilline"
|
|
|
|
#: levels/level_53:2
|
|
msgid "Crystal 3"
|
|
msgstr "Kristal 3"
|
|
|
|
#: levels/level_54:2
|
|
msgid "Uric Acid"
|
|
msgstr "Urinezuur"
|
|
|
|
#: levels/level_55:2
|
|
msgid "Thymine"
|
|
msgstr "Thymine"
|
|
|
|
#: levels/level_56:2
|
|
msgid "Aniline"
|
|
msgstr "Aniline"
|
|
|
|
#: levels/level_57:2
|
|
msgid "Chloroform"
|
|
msgstr "Chloroform"
|
|
|
|
#: levels/level_58:2
|
|
msgid "Carbonic acid"
|
|
msgstr "Koolzuur"
|
|
|
|
#: levels/level_59:2
|
|
msgid "Crystal 4"
|
|
msgstr "Kristal 4"
|
|
|
|
#: levels/level_6:2
|
|
msgid "Ethanol"
|
|
msgstr "Ethanol"
|
|
|
|
#: levels/level_60:2
|
|
msgid "Acrylo-Nitril"
|
|
msgstr "Acrylonitril"
|
|
|
|
#: levels/level_61:2
|
|
msgid "Furan"
|
|
msgstr "Furan"
|
|
|
|
#: levels/level_62:2
|
|
msgid "l-Lactic acid"
|
|
msgstr "L-melkzuur (2-hydroxypropaanzuur)"
|
|
|
|
#: levels/level_63:2
|
|
msgid "Maleic Acid"
|
|
msgstr "Maleinezuur(cis-buteendizuur)"
|
|
|
|
#: levels/level_64:2
|
|
msgid "meso-Tartaric acid"
|
|
msgstr "Meso-wijnsteenzuur"
|
|
|
|
#: levels/level_65:2
|
|
msgid "Crystal 5"
|
|
msgstr "Kristal 5"
|
|
|
|
#: levels/level_66:2
|
|
msgid "Formic acid ethyl ester"
|
|
msgstr "ethylmethanoaat (mierenzuur ethylester)"
|
|
|
|
#: levels/level_67:2
|
|
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
|
|
msgstr "1,4-cyclohexadieen"
|
|
|
|
#: levels/level_68:2
|
|
msgid "Squaric acid"
|
|
msgstr "Kwadraatzuur"
|
|
|
|
#: levels/level_69:2
|
|
msgid "Ascorbic acid"
|
|
msgstr "Ascorbinezuur"
|
|
|
|
#: levels/level_7:2
|
|
msgid "Iso-Propanol"
|
|
msgstr "Iso-propanol"
|
|
|
|
#: levels/level_70:2
|
|
msgid "Phosgene"
|
|
msgstr "Fosgeen"
|
|
|
|
#: levels/level_71:2
|
|
msgid "Thiophene"
|
|
msgstr "Thiofeen"
|
|
|
|
#: levels/level_72:2
|
|
msgid "Urea"
|
|
msgstr "Ureum"
|
|
|
|
#: levels/level_73:2
|
|
msgid "Pyruvic Acid"
|
|
msgstr "2-oxopropaanzuur"
|
|
|
|
#: levels/level_74:2
|
|
msgid "Ethylene oxide"
|
|
msgstr "Ethyleenoxide"
|
|
|
|
#: levels/level_75:2
|
|
msgid "Phosphoric Acid"
|
|
msgstr "Fosforzuur"
|
|
|
|
#: levels/level_76:2
|
|
msgid "Diacetyl"
|
|
msgstr "2,4-butaandion"
|
|
|
|
#: levels/level_77:2
|
|
msgid "trans-Dichloroethene"
|
|
msgstr "Trans-dichloroetheen"
|
|
|
|
#: levels/level_78:2
|
|
msgid "Allylisothiocyanate"
|
|
msgstr "Allylisothiocyanaat"
|
|
|
|
#: levels/level_79:2
|
|
msgid "Diketene"
|
|
msgstr "4-methyleen-2-oxetanon (diketeen)"
|
|
|
|
#: levels/level_8:2
|
|
msgid "Ethanal"
|
|
msgstr "Ethanal"
|
|
|
|
#: levels/level_80:2
|
|
msgid "Acroleine"
|
|
msgstr "Acroleïne"
|
|
|
|
#: levels/level_82:2
|
|
msgid "Uracil"
|
|
msgstr "Uracil"
|
|
|
|
#: levels/level_83:2
|
|
msgid "Caffeine"
|
|
msgstr "Caffeine"
|
|
|
|
#: levels/level_9:2
|
|
msgid "Acetone"
|
|
msgstr "Aceton"
|