You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-it/messages/tdebase/libtaskmanager.po

116 lines
2.2 KiB

# translation of libtaskmanager.po to
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: taskmanager.cpp:808
msgid "modified"
msgstr "modificato"
#: taskrmbmenu.cpp:71
msgid "Ad&vanced"
msgstr "A&vanzato"
#: taskrmbmenu.cpp:76
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Al Desktop"
#: taskrmbmenu.cpp:80
msgid "&To Current Desktop"
msgstr "&Al Desktop attivo"
#: taskrmbmenu.cpp:91
msgid "&Move"
msgstr "&Sposta"
#: taskrmbmenu.cpp:94
msgid "Re&size"
msgstr "Ridimen&siona"
# XXX Ho sostituito iconifica con minimizza... ne abbiamo parlato più volte in
# lista.
#: taskrmbmenu.cpp:97
msgid "Mi&nimize"
msgstr "&Minimizza"
#: taskrmbmenu.cpp:101
msgid "Ma&ximize"
msgstr "&Massimizza"
#: taskrmbmenu.cpp:105
msgid "&Shade"
msgstr "&Arrotola"
#: taskrmbmenu.cpp:113
msgid "Move Task Button"
msgstr ""
#: taskrmbmenu.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi tutte"
#: taskrmbmenu.cpp:145
msgid "All to &Desktop"
msgstr "Tutte al &Desktop"
#: taskrmbmenu.cpp:147
msgid "All &to Current Desktop"
msgstr "Tutte &sul Desktop attivo"
#: taskrmbmenu.cpp:162
msgid "Mi&nimize All"
msgstr "Ico&nifica tutte"
#: taskrmbmenu.cpp:175
msgid "Ma&ximize All"
msgstr "Massimi&zza tutte"
#: taskrmbmenu.cpp:188
msgid "&Restore All"
msgstr "Ri&pristina tutte"
#: taskrmbmenu.cpp:203
msgid "&Close All"
msgstr "&Chiudi tutte"
#: taskrmbmenu.cpp:214
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Tieni sopra &alle altre"
#: taskrmbmenu.cpp:219
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "Tieni &sotto alle altre"
#: taskrmbmenu.cpp:224
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&A schermo intero"
#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Tutti i desktop"