You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/khexedit2part.po

107 lines
2.1 KiB

# translation of khexedit2part.po to Svenska
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-11 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
#: khepart.cpp:92
msgid "&Value Coding"
msgstr "&Värdekodning"
#: khepart.cpp:94
msgid "&Hexadecimal"
msgstr "&Hexadecimal"
#: khepart.cpp:95
msgid "&Decimal"
msgstr "&Decimal"
#: khepart.cpp:96
msgid "&Octal"
msgstr "O&ktal"
#: khepart.cpp:97
msgid "&Binary"
msgstr "Bi&när"
#: khepart.cpp:102
msgid "&Char Encoding"
msgstr "&Teckenkodning"
#: khepart.cpp:106
msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
msgstr "&Visa tecken som inte kan skrivas ut (<32)"
#: khepart.cpp:112
msgid "&Resize Style"
msgstr "Sto&rleksändringsstil"
#: khepart.cpp:114
msgid "&No Resize"
msgstr "I&ngen storleksändring"
#: khepart.cpp:115
msgid "&Lock Groups"
msgstr "&Lås grupper"
#: khepart.cpp:116
msgid "&Full Size Usage"
msgstr "&Fullskärmsanvändning"
#: khepart.cpp:120
msgid "&Line Offset"
msgstr "&Radförskjutning"
#: khepart.cpp:123
msgid "&Columns"
msgstr "&Kolumner"
#: khepart.cpp:125
msgid "&Values Column"
msgstr "&Värdekolumn"
#: khepart.cpp:126
msgid "&Chars Column"
msgstr "&Teckenkolumn"
#: khepart.cpp:127
msgid "&Both Columns"
msgstr "&Båda kolumnerna"
#: khepartfactory.cpp:30
msgid "KHexEdit2Part"
msgstr "Khexedit-programdel 2"
#: khepartfactory.cpp:31
msgid "Embedded hex editor"
msgstr "Inbäddad hexeditor"
#: khepartfactory.cpp:36
msgid "Author"
msgstr "Upphovsman"
#~ msgid "&Local"
#~ msgstr "&Lokal"