You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
70 lines
3.1 KiB
70 lines
3.1 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<article lang="&language;">
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Lisiane</firstname> <surname>Sztoltz</surname><affiliation><address> <email>lisiane@conectiva.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date>2003-10-13</date>
|
|
<releaseinfo>3.2</releaseinfo>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>Ortografia</keyword>
|
|
<keyword>dicionário</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</articleinfo>
|
|
|
|
<sect1 id="spell-checking">
|
|
|
|
<title>Verificação Ortográfica</title>
|
|
|
|
<para>As opções de configuração disponíveis aqui são usadas por todas as aplicações do &kde; que usam o &tdespell; que é a interface para o <command>ispell</command> ou <command>aspell</command>.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Criar combinações de raízes/sufixos inexistentes no dicionário</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Selecione esta opção para permitir que o verificador ortográfico registre como <quote>corretas</quote> as combinações de palavras com sufixos ou prefixos da raiz, mesmo se uma combinação em particular não esteja listada na base de dados de palabras.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Considerar palavras grudadas como erros</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Se isto estiver selecionado, então as palavras que aparecem no dicionário separadamente, porém podem são mostradas juntas, são consideradas erros de ortografia. Por exemplo: <quote>rádio</quote> e <quote>relógio</quote> são dois verbos que podem estar em seu dicionário, mas se <quote>rádio-relógio </quote> não estiver em seu dicionário, então será marcada como um erro de ortografia.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Dicionário:</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Escolha dos dicionários disponíveis, qual usar para o &tdespell;</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Codificação:</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Você deve selecionar uma das codificações que combina com o conjunto de caracteres que você está usando. Um dicionário pode, por exemplo, aceitar caracteres acentuados, quando o conjunto <emphasis>Latin1</emphasis> estiver selecionado, porém pode aceitar somente caracteres no estilo de uma mensagem de e-mail (como <userinput>a'</userinput> para um <emphasis>a </emphasis> acentuado) quando o conjunto <emphasis>7-Bit-ASCII </emphasis> for selecionado. Por favor, veja o dicionário da sua distribuição para mais informações.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Cliente:</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Você pode escolher quais das aplicações cliente instaladas em seu sistema usar. Por exemplo, você pode escolher o <command>ispell</command>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</article> |