You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
51 lines
1.2 KiB
51 lines
1.2 KiB
# translation of kmilo_powerbook.po to EUSKARA
|
|
# translation of kmilo_powerbook.po to Basque
|
|
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005.
|
|
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-18 17:45+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n"
|
|
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
#: pb_monitor.cpp:48
|
|
msgid "No Tap"
|
|
msgstr "Tap gabe"
|
|
|
|
#: pb_monitor.cpp:48
|
|
msgid "Tap"
|
|
msgstr "Tap"
|
|
|
|
#: pb_monitor.cpp:48
|
|
msgid "Drag"
|
|
msgstr "Arrastatu"
|
|
|
|
#: pb_monitor.cpp:48
|
|
msgid "Lock"
|
|
msgstr "Blokeatu"
|
|
|
|
#: pb_monitor.cpp:101
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Operating mode set to: %1."
|
|
msgstr "Modu eragilea honela ezarrita: %1."
|
|
|
|
#: pb_monitor.cpp:147
|
|
msgid "The computer will sleep now."
|
|
msgstr "Konputagailuak lo egingo du orain."
|
|
|
|
#: pb_monitor.cpp:150
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"_n: The computer will sleep in %n second.\n"
|
|
"The computer will sleep in %n seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
"Konputagailuak segundu batetan lo egingo du.\n"
|
|
"Konputagailuak %n segundutan lo egingo du."
|