You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
187 lines
4.7 KiB
187 lines
4.7 KiB
<!--
|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd">
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="windowmanager">
|
|
<title
|
|
>Il Gestore finestre</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Il Gestore di finestre fornito da &kde; è K Window Manager (&twin;). Per le informazioni sull'uso puoi leggere <quote
|
|
>Manuale del Gestore di finestre</quote
|
|
> che trovi nel <application
|
|
>Centro di assistenza &kde;</application
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Ci sono delle combinazioni di tasti predefinite per le operazioni di &twin;?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Sì. Puoi trovare un elenco nel "Manuale del Gestore di finestre".</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Posso ridefinire le mie combinazioni di tasti personali?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Sì. Avvia il <application
|
|
>Centro di controllo &kde;</application
|
|
> e seleziona <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Accessibilità</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Scorciatoie della tastiera</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> per configurare combinazioni di tasti per la gestione delle finestre, quali l'ingrandimento, <abbrev
|
|
>etc.</abbrev
|
|
>. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Quando "riduco a icona" una finestra, questa sparisce: dove va?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>In molte &GUI; &X-Window;, il pulsante che riduce una finestra a icona (il puntino o quadratino più piccolo) cancella la finestra e interrompe il programma creando, al suo posto, un'icona sul desktop. &kde; non si comporta così. Quando una finestra viene ridotta a icona, viene solo cancellata dal monitor, ma il programma che stava girando in essa continua a farlo.</para>
|
|
<para
|
|
>Ci sono diversi modi per riattivare una finestra <quote
|
|
>minimizzata</quote
|
|
>:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Se hai attivato su &kicker; la barra delle applicazioni, puoi configurarla in modo da avere una lista delle applicazioni sul desktop. Le finestre minimizzate si riconoscono dal nome mostrato con un colore più tenue.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Facendo clic sul &MMB; nella finestra radice (&ie; sullo lo sfondo del desktop), &twin; ti mostrerà la lista di tutte le applicazioni attive (anche qui, le finestre ridotte a icona vengono mostrate tra parentesi).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Come faccio ad ingrandire una finestra solo orizzontalmente o verticalmente?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Premesso che la finestra non sia già ingrandita, fai clic su "Ingrandisci" con il &LMB;/&MMB;/&RMB;, ciò la ingrandirà rispettivamente tutta/verticalmente/orizzontalmente.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Cosa significa <quote
|
|
>arrotolare</quote
|
|
> una finestra?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Con <quote
|
|
>arrotolare</quote
|
|
> una finestra s'intende <quote
|
|
>avvolgerla</quote
|
|
> lasciando visibile solo la barra del titolo. Puoi ottenere questo effetto con un doppio clic sulla barra del titolo della finestra.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<!-- This is kinda covered in desktop.docbook, but the question here -->
|
|
<!-- is different, even if the answer is nearly the same -->
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Come faccio ad avviare un'applicazione con opzioni particolari per la finestra, come massimizzata/minimizzata/sopra le altre?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Usa il comando <command
|
|
>kstart</command
|
|
>. Ad esempio, per avviare &kcalc; con l'opzione <quote
|
|
>Sempre in primo piano</quote
|
|
>, usa: <screen
|
|
><prompt
|
|
>%</prompt
|
|
> <userinput
|
|
><command
|
|
>kstart</command
|
|
> <option
|
|
>--ontop</option
|
|
> <option
|
|
>kcalc</option
|
|
></userinput
|
|
></screen>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>Per massimizzare le finestre, usa <option
|
|
>--maximize</option
|
|
>, per minimizzarle usa <option
|
|
>--iconify</option
|
|
>. Puoi vedere la lista completa delle opzioni di <command
|
|
>kstart</command
|
|
> con <userinput
|
|
><command
|
|
>kstart</command
|
|
> <option
|
|
>--help-all</option
|
|
></userinput
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<warning
|
|
><para
|
|
>Se stai usando <command
|
|
>kstart</command
|
|
> per avviare le applicazioni all'avvio di &kde;, dovresti usare l'opzione <option
|
|
>--window</option
|
|
>. Vedi la Guida per l'utente di &kde;, alla sezione <quote
|
|
>Gestione avanzata delle finestre</quote
|
|
> per informazioni più approfondite su questo argomento.</para>
|
|
</warning>
|
|
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<!-- Not sure this is still applicable
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Is it possible to have FVWM2-like shadow frameworks for the
|
|
placement of windows?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Yes. Run <application
|
|
>&kde; Control Center</application
|
|
> and select <guimenu
|
|
>Look and Feel</guimenu>
|
|
followed by <guisubmenu
|
|
>Window Behavior</guisubmenu
|
|
> and finally
|
|
<guimenuitem
|
|
>Advanced</guimenuitem
|
|
>. There is a dialog option that
|
|
allows you to set the placement policy you want.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
-->
|
|
</qandaset>
|
|
</chapter>
|
|
|