You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po

91 lines
2.2 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdefile_au.po to Tajik
# translation of tdefile_au.po toТоҷикӣ
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, KCT1, NGO
# Abrorova Hiromon, 2004
# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2004
# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_au\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova Hiromon\n"
"Language-Team: <tajik>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_au.cpp:50
msgid "Technical Details"
msgstr "Ҷузъиётҳои Техникӣ"
#: tdefile_au.cpp:54
msgid "Length"
msgstr "Дарозӣ"
#: tdefile_au.cpp:57
msgid "Sample Rate"
msgstr "Зуддии Намунавӣ"
#: tdefile_au.cpp:60
msgid "Channels"
msgstr "Маҷроҳҳо"
#: tdefile_au.cpp:62
msgid "Encoding"
msgstr "Рамзгузорӣ"
#: tdefile_au.cpp:120
msgid "8-bit ISDN u-law"
msgstr "8-бит ISDN u-law"
#: tdefile_au.cpp:124
msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]"
msgstr "8-бит PCM-и хаттӣ [REF-PCM]"
#: tdefile_au.cpp:128
msgid "16-bit linear PCM"
msgstr "16-бит PCM-и хаттӣ"
#: tdefile_au.cpp:132
msgid "24-bit linear PCM"
msgstr "24-бит PCM-и хаттӣ"
#: tdefile_au.cpp:136
msgid "32-bit linear PCM"
msgstr "32-бит PCM-и хаттӣ"
#: tdefile_au.cpp:140
msgid "32-bit IEEE floating point"
msgstr "32-бит IEEE бо нуқтаи шиновар"
#: tdefile_au.cpp:144
msgid "64-bit IEEE floating point"
msgstr "64-бит IEEE бо нуқтаи шиновар"
#: tdefile_au.cpp:148
msgid "8-bit ISDN u-law compressed"
msgstr "8-бит ISDN u-law фишурда"
#: tdefile_au.cpp:152
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"