You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kgreet_winbind.po

67 lines
1.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-14 05:41+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kgreet_winbind.cpp:132
msgid "&Domain:"
msgstr "域(&D)"
#: kgreet_winbind.cpp:133
msgid "&Username:"
msgstr "用户名(&U)"
#: kgreet_winbind.cpp:147
msgid "Domain:"
msgstr "域:"
#: kgreet_winbind.cpp:150
msgid "Username:"
msgstr "用户名:"
#: kgreet_winbind.cpp:169
msgid "&Password:"
msgstr "密码(&P)"
#: kgreet_winbind.cpp:170
msgid "Current &password:"
msgstr "当前密码(&P)"
#: kgreet_winbind.cpp:193
msgid "&New password:"
msgstr "新密码(&N)"
#: kgreet_winbind.cpp:194
msgid "Con&firm password:"
msgstr "确认密码(&F)"
#: kgreet_winbind.cpp:412
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "无法识别提示“%1”"
#: kgreet_winbind.cpp:716
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"