You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
137 lines
3.2 KiB
137 lines
3.2 KiB
<chapter id="xmlcheck">
|
|
<chapterinfo>
|
|
|
|
<title
|
|
>Validació &XML;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Daniel</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Naber</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
>&Daniel.Naber.mail;</address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
&traductor.Antoni.Bella;
|
|
</authorgroup>
|
|
<date
|
|
>17-05-2006</date
|
|
> <releaseinfo
|
|
>3.5.2</releaseinfo
|
|
> <abstract
|
|
> <para
|
|
>Aquest connector comprova que els fitxers &XML; estiguin ben formats i que són vàlids.</para>
|
|
|
|
</abstract>
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kate</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>xml</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>DTD</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</chapterinfo>
|
|
|
|
<title
|
|
>Introducció</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Aquest connector comprova el fitxer actual. En la part inferior de la finestra principal de &kate; apareixerà una llista d'avisos i errors. Podeu fer clic sobre un missatge d'error per a saltar al lloc corresponent en el fitxer. Si el fitxer te un <quote
|
|
>DOCTYPE</quote
|
|
>, la DTD indicada amb aquest tipus de document serà usada per a comprovar la validesa del fitxer. S'espera que la DTD estigui al lloc corresponent en el fitxer actual, &pex; si el tipus de document fa referència a <quote
|
|
>DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote
|
|
> i el fitxer és <filename
|
|
>/home/pere/prova.xml</filename
|
|
>, s'esperarà que la DTD es trobi a <filename
|
|
>/home/pere/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename
|
|
>. De tota manera, també es poden especificar DTD remotes a través d'http.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si el fitxer no te tipus de document, es comprovarà que estigui format correctament.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Per aprendre més sobre &XML; aneu a les <ulink url="http://www.w3.org/XML/"
|
|
>pàgines oficials &XML; del W3C</ulink
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Internament aquest connector crida al comandament extern <command
|
|
>xmllint</command
|
|
>, que és part de libxml2. Si aquest comandament no està correctament instal·lat al vostre sistema, el connector no funcionarà.</para>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>És necessari escriure un fitxer temporal en la mateixa carpeta en la que es troba el fitxer a comprovar, així que haureu de tenir accés d'escriptura a aquesta carpeta.</para
|
|
></note>
|
|
|
|
<para
|
|
>Per a carregar aquest connector obriu el diàleg de confguració de &kate; amb <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arranjament</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configura &kate;...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Llavores trieu <guilabel
|
|
>Validació XML per a Kate</guilabel
|
|
> i aquest apareixerà en la secció <guilabel
|
|
>Aplicació</guilabel
|
|
>/<guilabel
|
|
>Connectors</guilabel
|
|
> i tanqueu el diàleg. </para>
|
|
|
|
<sect1 id="xmlcheck-menu">
|
|
<title
|
|
>Estructura del menú</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>XML</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Valida l'XML</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Aquest iniciarà la comprovació, tal i com s'ha descrit.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="xmlcheck-thanks-and-acknowledgements">
|
|
<title
|
|
>Agraïments i reconeixements</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Connector <quote
|
|
>Validació XML</quote
|
|
> de &kate; copyright 2002 de &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Documentació copyright 2002 de &Daniel.Naber; </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
|
|
>
|
|
&underGPL; </sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|