You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kfaxview.po

111 lines
2.6 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kfaxview.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-08 10:56-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53
msgid "KFaxView"
msgstr "KFaxView"
#: faxmultipage.cpp:62
msgid "KViewshell Fax Plugin."
msgstr "Breiseán Facs KViewshell"
#: faxmultipage.cpp:65
msgid "This program previews fax (g3) files."
msgstr ""
#: faxmultipage.cpp:68
msgid "Current Maintainer."
msgstr "Cothaitheoir Reatha."
#: faxmultipage.cpp:80
msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)"
msgstr "*.g3|Comhad Facs (*.g3)"
#: faxrenderer.cpp:139
msgid ""
"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>"
msgstr ""
#: faxrenderer.cpp:140 faxrenderer.cpp:161 faxrenderer.cpp:166
msgid "File Error"
msgstr "Earráid Chomhaid"
#: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164
msgid ""
"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be loaded."
"</qt>"
msgstr ""
#: main.cpp:20
msgid ""
"Check if the file is loaded in another KFaxView instance.\n"
"If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file."
msgstr ""
#: main.cpp:22
msgid "Navigate to this page"
msgstr ""
#: main.cpp:25 main.cpp:27 main.cpp:28 main.cpp:30 main.cpp:32 main.cpp:34
#: main.cpp:36 main.cpp:38 main.cpp:40 main.cpp:41 main.cpp:42
msgid "(obsolete)"
msgstr ""
#: main.cpp:43
msgid "Files to load"
msgstr "Comhaid le luchtú"
#: main.cpp:48
msgid "A previewer for Fax files."
msgstr ""
#: main.cpp:56
msgid "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework."
msgstr ""
#: main.cpp:59
msgid "KViewShell plugin"
msgstr "Breiseán KViewShell"
#: main.cpp:64
msgid "KViewShell maintainer"
msgstr "Cothaitheoir KViewShell"
#: main.cpp:68
msgid "Fax file loading"
msgstr "Comhad facs á luchtú"
#: main.cpp:100
msgid "The URL %1 is not well-formed."
msgstr "Tá URL %1 míchumtha."
#: main.cpp:106
msgid ""
"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files "
"if you are using the '--unique' option."
msgstr ""
#~ msgid "C&ustom"
#~ msgstr "Sain&cheaptha"