You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
78 lines
1.9 KiB
78 lines
1.9 KiB
# translation of kcharselect.po to Norwegian Nynorsk
|
|
# Norwegian (Nynorsk) TDE translation
|
|
# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
|
|
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2000,2002
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcharselect\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:16+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 21:54+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
"Language: nn\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "gaute@verdsveven.com"
|
|
|
|
#: kcharselectdia.cpp:73 kcharselectdia.cpp:82
|
|
msgid "&To Clipboard"
|
|
msgstr "&Til utklippstavle"
|
|
|
|
#: kcharselectdia.cpp:85
|
|
msgid "To Clipboard &UTF-8"
|
|
msgstr "Til utklippstavle &UTF-8"
|
|
|
|
#: kcharselectdia.cpp:87
|
|
msgid "To Clipboard &HTML"
|
|
msgstr "Til utklippstavle &HTML"
|
|
|
|
#: kcharselectdia.cpp:90
|
|
msgid "&From Clipboard"
|
|
msgstr "&Frå utklippstavle"
|
|
|
|
#: kcharselectdia.cpp:92
|
|
msgid "From Clipboard UTF-8"
|
|
msgstr "Frå utklippstavle UTF-8"
|
|
|
|
#: kcharselectdia.cpp:95
|
|
msgid "From Clipboard HTML"
|
|
msgstr "Frå utklippstavle HTML"
|
|
|
|
#: kcharselectdia.cpp:98
|
|
msgid "&Flip"
|
|
msgstr "&Snu"
|
|
|
|
#: kcharselectdia.cpp:100
|
|
msgid "&Alignment"
|
|
msgstr "&Justering"
|
|
|
|
#: main.cpp:16
|
|
msgid "TDE character selection utility"
|
|
msgstr "TDE Verktøy for val av teiknsett"
|
|
|
|
#: main.cpp:21
|
|
msgid "KCharSelect"
|
|
msgstr "KCharSelect"
|
|
|
|
#: main.cpp:25 main.cpp:27
|
|
msgid "GUI cleanup and fixes"
|
|
msgstr "GUI-opprydding og fiksing"
|
|
|
|
#: main.cpp:29
|
|
msgid "XMLUI conversion"
|
|
msgstr "XMLUI-konvertering"
|