You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
64 lines
1.8 KiB
64 lines
1.8 KiB
# translation of tdestyle_phase_config.po to Hebrew
|
|
# translation of tdestyle_phase_config.po to hebrew
|
|
# Israel Berger <israelb@gmail.com>, 2005.
|
|
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 22:15+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Israel Berger <israelb@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
|
|
"Language: he\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.ui:16
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Style Dialog"
|
|
msgstr "סגנון דו־שיח"
|
|
|
|
#: styledialog.ui:33
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Style Settings"
|
|
msgstr "הגדרות דו־שיח"
|
|
|
|
#: styledialog.ui:44
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Use &gradients"
|
|
msgstr "השתמש ב&גרדיאנטים"
|
|
|
|
#: styledialog.ui:47
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"This option will draw buttons and several other widgets using a gradient "
|
|
"texture"
|
|
msgstr "אפשרות זו תצייר כפתורים ומספר פרטים נוספים באמצעות טקסטורה גרדיאנטית"
|
|
|
|
#: styledialog.ui:55
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Highlight on &mouse hover"
|
|
msgstr "הדגש ברגע שה&עכבר עובר מעל"
|
|
|
|
#: styledialog.ui:58
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse "
|
|
"cursor is over them"
|
|
msgstr "אפשרות זו תדגיש כפתורים ומספר פרטים נוספים כאשר העכבר יעבור עליהם"
|