You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
122 lines
2.8 KiB
122 lines
2.8 KiB
# translation of kpager.po to
|
|
# translation of kpager.po to Arabic
|
|
# Copyright (C) 2001,2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
|
|
# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>, 2002.
|
|
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
|
|
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kpager\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:38+0100\n"
|
|
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
|
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "محمد جمال, عصام بايزيدي"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "f2c2001@yahoo.com, bayazidi@arabeyes.org"
|
|
|
|
#: config.cpp:49
|
|
msgid "Enable window dragging"
|
|
msgstr "تمكين سحب النوافذ"
|
|
|
|
#: config.cpp:57
|
|
msgid "Show name"
|
|
msgstr "عرض الإسم"
|
|
|
|
#: config.cpp:59
|
|
msgid "Show number"
|
|
msgstr "عرض الرقم"
|
|
|
|
#: config.cpp:61
|
|
msgid "Show background"
|
|
msgstr "عرض الخلفية"
|
|
|
|
#: config.cpp:63
|
|
msgid "Show windows"
|
|
msgstr "عرض النوافذ"
|
|
|
|
#: config.cpp:66
|
|
msgid "Type of Window"
|
|
msgstr "نوع النافذة"
|
|
|
|
#: config.cpp:71
|
|
msgid "Plain"
|
|
msgstr "عادي"
|
|
|
|
#: config.cpp:72
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "أيقونة"
|
|
|
|
#: config.cpp:74
|
|
msgid "Pixmap"
|
|
msgstr "رسمة بكسلية"
|
|
|
|
#: config.cpp:80
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "الهيئة"
|
|
|
|
#: config.cpp:84
|
|
msgid "Classical"
|
|
msgstr "تقليدية"
|
|
|
|
#: kpager.cpp:334
|
|
msgid "Mi&nimize"
|
|
msgstr "ت&صغير"
|
|
|
|
#: kpager.cpp:335
|
|
msgid "Ma&ximize"
|
|
msgstr "ت&كبير"
|
|
|
|
#: kpager.cpp:340
|
|
msgid "&To Desktop"
|
|
msgstr "إ&لى سطح المكتب"
|
|
|
|
#: kpager.cpp:592
|
|
msgid "&All Desktops"
|
|
msgstr "كل &سطوح المكتب"
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
msgid "Create pager but keep the window hidden"
|
|
msgstr "انشاء العارض و لكن اترك النافذة مخفية"
|
|
|
|
#: main.cpp:68
|
|
msgid "Desktop Overview"
|
|
msgstr "مراحعة لسطح المكتب"
|
|
|
|
#: main.cpp:72
|
|
msgid "Original Developer/Maintainer"
|
|
msgstr "المطور/المشرف الأصلي"
|
|
|
|
#: main.cpp:75 main.cpp:77
|
|
msgid "Developer"
|
|
msgstr "مطور"
|
|
|
|
#: main.cpp:94
|
|
msgid "Desktop Pager"
|
|
msgstr "مقلّب سطح المكتب"
|
|
|
|
#~ msgid "KPager Settings"
|
|
#~ msgstr "إعدادات المقلّب"
|
|
|
|
#~ msgid "Configure Pager..."
|
|
#~ msgstr "تهيئة المقلّب..."
|
|
|
|
#~ msgid "Create pager as a child of specified parent window"
|
|
#~ msgstr "ولّد المقلب كنافذة ابن للنافذة المحددة"
|