You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ar/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po

72 lines
2.3 KiB

# translation of tdeabc2mutt.po to Arabic
# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Hafid BENHADRIA <ghosn@php4arab.info>, 2004.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-25 22:37+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt"
#: main.cpp:31
msgid "tdeabc - mutt converter"
msgstr "مُحوِّل tdeabc - mutt"
#: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr "اظهار فقط المشتركين الذينِ يتطابق اسمائهم أو عنوانهم مع <substring>"
#: main.cpp:36
msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
"mutt's query_command"
msgstr ""
"التَّنسيق الافتراضيّ هو 'alias'. تُرْجِِعُ 'query' بريد <tab>إسم<tab>، مثلما يُحتاج "
"إليه من قبل query_command الخاص بـ mutt"
#: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr ""
"هيئة المفتاح الافتراضية هي 'عنترةُ بنً شدًاد' ، هذا الخيار سيحولها الى 'ع ب "
"شدًاد'"
#: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive"
msgstr "استفسار غير حساس لحالة الحرف (حرف كبير،صغير)"
#: main.cpp:39
msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
msgstr "عودة كل العناوين البريدية ، ليس فقط المفضلة"
#: main.cpp:70
msgid "Searching TDE addressbook"
msgstr "جاري البحث في دفتر عناوين TDE"
#: tdeabc2mutt.cpp:115
msgid "preferred"
msgstr "مفضًل"