You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/kjots.po

301 lines
6.9 KiB

# translation of kjots.po to British English
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004, 2005.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjots\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "John Knight"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net"
#: KJotsMain.cpp:77
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#: KJotsMain.cpp:107
msgid "Next Book"
msgstr "Next Book"
#: KJotsMain.cpp:109
msgid "Previous Book"
msgstr "Previous Book"
#: KJotsMain.cpp:111
msgid "Next Page"
msgstr "Next Page"
#: KJotsMain.cpp:113
msgid "Previous Page"
msgstr "Previous Page"
#: KJotsMain.cpp:117
msgid "&New Page"
msgstr "&New Page"
#: KJotsMain.cpp:118
msgid "New &Book..."
msgstr "New &Book..."
#: KJotsMain.cpp:121
msgid "Export Page"
msgstr "Export Page"
#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130
msgid "To Text File..."
msgstr "To Text File..."
#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133
msgid "To HTML File..."
msgstr "To HTML File..."
#: KJotsMain.cpp:129
msgid "Export Book"
msgstr "Export Book"
#: KJotsMain.cpp:137
msgid "&Delete Page"
msgstr "&Delete Page"
#: KJotsMain.cpp:139
msgid "Delete Boo&k"
msgstr "Delete Boo&k"
#: KJotsMain.cpp:142
msgid "Manual Save"
msgstr "Manual Save"
#: KJotsMain.cpp:153
msgid "Copy &into Page Title"
msgstr "Copy &into Page Title"
#: KJotsMain.cpp:164
msgid "Rename..."
msgstr "Rename..."
#: KJotsMain.cpp:166
msgid "Insert Date"
msgstr "Insert Date"
#: KJotsMain.cpp:286
msgid "New Book"
msgstr "New Book"
#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498
msgid "Book name:"
msgstr "Book name:"
#: KJotsMain.cpp:318
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>"
msgstr "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>"
#: KJotsMain.cpp:319
msgid "Delete Book"
msgstr "Delete Book"
#: KJotsMain.cpp:362
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>"
msgstr "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>"
#: KJotsMain.cpp:364
msgid "Delete Page"
msgstr "Delete Page"
#: KJotsMain.cpp:400
msgid "Autosave"
msgstr "Autosave"
#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
msgid ""
"The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr ""
"The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?"
#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
msgid "File Exists"
msgstr "File Exists"
#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
msgid "Overwrite"
msgstr "Overwrite"
#: KJotsMain.cpp:828
msgid ""
"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. "
"It may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
msgstr ""
"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. "
"It may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
#: KJotsMain.cpp:1119
msgid ""
"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put "
"the page in, or would you prefer to not move the page at all?"
msgstr ""
"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put "
"the page in, or would you prefer to not move the page at all?"
#: KJotsMain.cpp:1123
msgid "Create New Book"
msgstr "Create New Book"
#: KJotsMain.cpp:1123
msgid "Do Not Move Page"
msgstr "Do Not Move Page"
#: kjotsedit.cpp:48
msgid "Open URL"
msgstr "Open URL"
#: kjotsentry.cpp:497
msgid "Rename Book"
msgstr "Rename Book"
#: kjotsentry.cpp:535
#, c-format
msgid "Saving %1"
msgstr "Saving %1"
#: kjotsentry.cpp:536
msgid "Saving the contents of %1 to %2"
msgstr "Saving the contents of %1 to %2"
#: kjotsentry.cpp:616 kjotsentry.cpp:998
#, c-format
msgid "Print: %1"
msgstr "Print: %1"
#: kjotsentry.cpp:647
msgid "Untitled Book"
msgstr "Untitled Book"
#: kjotsentry.cpp:800
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table of Contents"
#: kjotsentry.cpp:908
msgid "Rename Page"
msgstr "Rename Page"
#: kjotsentry.cpp:909
msgid "Page title:"
msgstr "Page title:"
#: kjotsentry.cpp:1069
#, c-format
msgid "Page %1"
msgstr "Page %1"
#: main.cpp:35
msgid "TDE note taking utility"
msgstr "TDE note taking utility"
#: main.cpp:42
msgid "KJots"
msgstr "KJots"
#: main.cpp:45
msgid "Current maintainer"
msgstr "Current maintainer"
#: main.cpp:49
msgid "Original author"
msgstr "Original author"
#: confpagemisc.ui:30
#, no-c-format
msgid " minutes"
msgstr " minutes"
#: confpagemisc.ui:33
#, no-c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minute"
#: confpagemisc.ui:42 confpagemisc.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving "
"changes."
msgstr ""
"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving "
"changes."
#: confpagemisc.ui:50
#, no-c-format
msgid "S&ave every:"
msgstr "S&ave every:"
#: confpagemisc.ui:115
#, no-c-format
msgid "&Save changes periodically"
msgstr "&Save changes periodically"
#: confpagemisc.ui:121
#, no-c-format
msgid ""
"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes "
"made to books at the interval defined below."
msgstr ""
"When \"Enable autosave\" is ticked, KJots will automatically save changes "
"made to books at the interval defined below."
#: confpagemisc.ui:129
#, no-c-format
msgid "Use Unico&de encoding"
msgstr "Use Unico&de encoding"
#: kjots.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "How the main window is divided."
msgstr "How the main window is divided."
#: kjots.kcfg:12
#, no-c-format
msgid "The book or page that is currently active."
msgstr "The book or page that is currently active."
#: kjots.kcfg:15
#, no-c-format
msgid "The font used to display the contents of books."
msgstr "The font used to display the contents of books."
#: kjots.kcfg:19
#, no-c-format
msgid "Whether books should be saved automatically."
msgstr "Whether books should be saved automatically."
#: kjots.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading."
msgstr "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading."
#: kjots.kcfg:27
#, no-c-format
msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically."
msgstr "The interval in minutes at which books should be saved automatically."
#: kjots.kcfg:31
#, no-c-format
msgid "The last ID that was used for a book or page."
msgstr "The last ID that was used for a book or page."