You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/babelfish.po

169 lines
4.9 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of babelfish.po to Macedonian
# Blagoj Nenovski <cyberbaze@gmail.com>, 2006.
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-02 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Неновски Благој,Димитриевски Зоран"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "cyberbaze@gmail.com,zokiboss@hotmail.com"
#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Преведување веб-страница"
#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Преведи &веб-страница"
#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "Од &англиски на"
#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "Од &француски на"
#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "Од &германски на"
#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "Од &шпански на"
#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "Од &португалски на"
#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "Од &италијански на"
#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "Од &холандски на"
#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&кинески (едноставен)"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "ки&нески (традиционален)"
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&холандски"
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&француски"
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "&германски"
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&италијански"
#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&јапонски"
#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&корејски"
#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&норвешки"
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&португалски"
#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&руски"
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "&шпански"
#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "&тајландски"
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&англиски"
#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "Од &кинески (едноставен) на англиски"
#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Од кинески (т&радиционален) на англиски"
#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "Од &јапонски на англиски"
#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "Од &корејски на англиски"
#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "Од р&уски на англиски"
#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Не можам да го преведам изворот"
#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Со овој приклучок може да се преведуваат само веб-страници."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "За овој пар јазици може да се преведуваат само целосни веб-страници."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Грешка при преведувањето"
#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Внесениот URL не е валиден, поправете го и обидете се повторно."
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатен алатник"