You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
428 lines
18 KiB
428 lines
18 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kpoker;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>Het handboek van &kpoker;</title>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author><firstname>Jochen</firstname> <surname>Tuchbreiter</surname> <affiliation> <address><email>whynot@mabi.de</email></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<author><firstname>Andreas</firstname> <surname>Beckermann</surname> <affiliation> <address><email>b_mann@gmx.de</email></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
&Niels.Reedijk;&Rinse.Devries;
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>1997</year><year>2001</year>
|
|
<holder>Jochen Tuchbreiter, Andreas Beckermann</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date>2002-06-08</date>
|
|
<releaseinfo>0.07.00</releaseinfo>
|
|
<abstract>
|
|
|
|
<para>Dit is het handboek van &kpoker;, een klein pokerspel.</para>
|
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>kpoker</keyword>
|
|
<keyword>tdegames</keyword>
|
|
<keyword>spellen</keyword>
|
|
<keyword>spel</keyword>
|
|
<keyword>poker</keyword>
|
|
<keyword>kaartspel</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Inleiding</title>
|
|
|
|
<sect1 id="what-is-kpoker">
|
|
<title>Wat is &kpoker;?</title>
|
|
|
|
<para>&kpoker; is een kloon van de zeer verslavende video-pokerspellen, die vaak ook <quote>Videopoker</quote> worden genoemd, gemaakt voor <ulink url="http://www.kde.org">KDE</ulink>.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="where-do-i-get-the-latest-version-of-kpoker">
|
|
<title>Waar kan ik de laatste versie van &kpoker; vandaan halen?</title>
|
|
|
|
<para>De laatste versie van &kpoker; is altijd beschikbaar op</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>De webpagina van &kpoker;: <ulink url="http://kpoker.sourceforge.net/">http://kpoker.sourceforge.net/</ulink></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>De webpagina van &kde;: &kde-http;</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="new-game">
|
|
<title>Een nieuw spel starten</title>
|
|
|
|
<para>U kunt op twee manieren een nieuw spel starten:</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
|
|
<listitem><para>Via menuoptie <menuchoice><guimenu>Spel</guimenu><guimenuitem>Nieuw</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>Met de toets <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></para></listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
<para>Beide openen een dialoogvenster.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo><acronym>KI</acronym> instellen</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject><imagedata fileref="kpoker2.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject><phrase><acronym>KI</acronym> instellen</phrase></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Hoeveel spelers u wilt</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Hier kunt u opgeven of u het spel <link linkend="one-player-game">alleen speelt</link> (tegen het huis), of <link linkend="two-player-game">met zijn tweeën</link>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Uw naam</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Vul hier uw naam in, zodat &kpoker; u met uw naam kan aanspreken (in plaats van met <guilabel>U</guilabel>).</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Beginkapitaal van speler</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Hier kunt u het beginkapitaal voor elk spel instellen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>De namen van uw tegenstanders</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Hier kunt u de namen van de andere spelers opgeven.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Dit dialoog altijd weergeven bij het opstarten.</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Indien aangezet zal telkens als u &kpoker; hebt gestart dit dialoog worden geopend bij het eerste spel. Als u deze optie uitzet, dan wordt dit dialoog niet bij het eerste spel geopend.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>Als u alles hebt ingesteld, klik dan op de knop <guibutton>OK</guibutton> om het spel te starten. Klik op de knop <guibutton>Annuleren</guibutton> om het starten van een nieuw spel af te breken.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="one-player-game">
|
|
<title>Spel met 1 speler</title>
|
|
|
|
<sect1 id="how-do-i-play">
|
|
<title>Hoe werkt het spel?</title>
|
|
|
|
<para>Aan het begin van het spel ontvangt u € 100,00. U trekt 5 kaarten en beslist dan welke u wilt behouden. Klik op elke kaart die u wilt houden. Het woord <guilabel>Gehouden</guilabel> verschijnt boven de kaart.</para>
|
|
|
|
<para>Daarna trekt u nieuwe kaarten voor diegene die u niet wilt houden. Klik hiervoor op de knop <guibutton>Trekken</guibutton>.</para>
|
|
|
|
<para>Het spel bekijkt nu of u <link linkend="hands">poker-handen</link> hebt en geeft u geld aan de hand van de hand die u hebt (zie <link linkend="scoring">puntentelling</link>). </para>
|
|
|
|
<para>Nu begint u weer opnieuw, trek 5 kaarten, beslis welke u wilt houden...</para>
|
|
|
|
<para>Het spel stopt als u geen rondes meer kunt spelen of als u het venster van &kpoker; sluit.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="hands">
|
|
<title>Wat zijn mogelijke pokerhanden?</title>
|
|
|
|
<para>Mogelijke pokerhanden zijn:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Boeren of hoger</term>
|
|
<listitem><para>Twee kaarten van dezelfde rang, beide boeren of hoger</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Twee paren</term>
|
|
<listitem><para>Twee kaarten van één rang en twee kaarten van een andere rang</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Three of a kind</term>
|
|
<listitem><para>Drie kaarten van dezelfde rang</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Four of a kind</term>
|
|
<listitem><para>Vier kaarten van dezelfde rang</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Full House</term>
|
|
<listitem><para>Drie kaarten van één rang en twee kaarten van een andere rang</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Straight</term>
|
|
<listitem><para>Vijf opeenvolgende kaarten, inclusief de combinatie aas-2-3-4-5</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Flush</term>
|
|
<listitem><para>Vijf kaarten uit dezelfde suite</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Straight flush</term>
|
|
<listitem><para>Vijf kaarten van dezelfde kleur en opeenvolgend</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Royal flush</term>
|
|
<listitem><para>Aas, heer, vrouw, boer en tien van dezelfde kleur</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="scoring">
|
|
|
|
<title>Hoeveel geld krijg ik voor een hand? </title>
|
|
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<tbody>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>Een paar boeren of hoger</entry><entry>€5</entry></row>
|
|
<row><entry>Twee paren</entry><entry>€10</entry></row>
|
|
<row><entry>Three of a kind</entry><entry>€15</entry></row>
|
|
<row><entry>Straight</entry><entry>€20</entry></row>
|
|
<row><entry>Flush</entry><entry>€25</entry></row>
|
|
<row><entry>Full House</entry><entry>€40</entry></row>
|
|
<row><entry>Four of a kind</entry><entry>€125</entry></row>
|
|
<row><entry>Straight Flush</entry><entry>€250</entry></row>
|
|
<row><entry>Royal Flush</entry><entry>€2000</entry></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="two-player-game">
|
|
<title>Spel met twee spelers</title>
|
|
|
|
<para>Een spel met twee spelers is heel anders dan met <link linkend="one-player-game">één speler</link>.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="two-player">
|
|
<title>Een spel met twee spelers starten</title>
|
|
|
|
<para>Om een spel met twee spelers te starten, selecteer menuoptie <menuchoice><guimenu>Spel</guimenu><guimenuitem>Nieuw</guimenuitem></menuchoice>. Dit opent een dialoog. Selecteer met de schuifregelaar het aantal spelers in het veld <guilabel>Hoeveel spelers wilt u?</guilabel>. Klik daarna op <guibutton>OK</guibutton>.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="two-player-play">
|
|
<title>Een spel met twee spelers spelen</title>
|
|
|
|
<para>Er zijn vier fases in een spel met twee spelers:</para>
|
|
|
|
<procedure>
|
|
<step><para>u begint met het trekken van de kaarten</para></step>
|
|
<step><para>daarna zet u een bedrag in</para></step>
|
|
<step><para>daarna wisselt u uw kaarten uit</para></step>
|
|
<step><para>daarna verhoogt u uw inzet en tenslotte ziet u de kaarten van de tegenstander en krijgt de winnaar de pot.</para></step></procedure>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Trekken</term>
|
|
<listitem><para>U begint het spel met €100,00. Nadat u op de knop Trekken hebt geklikt krijgt u vijf kaarten. Dat is alles.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Bieden</term>
|
|
<listitem><para>Nu beslist u of uw kaarten goed zijn of niet. Als ze goed zijn, dan begint u met bieden. Het minimum is €5,00 en het maximum €20,00. Klik op de knop <guibutton>+€5</guibutton> en vergelijkbare knoppen om uw inzet te bepalen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry><term>Uitwisselen</term>
|
|
<listitem><para>Nu beslist welke kaarten u wilt houden. Als u een Royal Flush hebt, ga dan geen kaarten uitwisselen! Als u klaar bent, klik dan opnieuw op de knop <guibutton>Trekken</guibutton>. U krijgt dan waarschijnlijk nieuwe kaarten.</para>
|
|
|
|
<para>Mogelijk krijgt u geen nieuwe kaarten. In dat geval heeft de computerspeler goede kaarten in handen (of tenminste niet al te slechte) en heeft hij de inzet verhoogd. Beslis of u uw inzet aanpast of dat u past. Standaard zal uw bod worden aangepast. Klik nogmaals op de knop <guibutton>Trekken</guibutton> als u klaar bent.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Verhogen</term>
|
|
|
|
<listitem> <para>Nadat u nieuwe kaarten hebt kunt u uw inzet nog een beetje verhogen. Dit werkt hetzelfde als in de biedfase. Klik op de knop <guilabel>Kijken</guilabel> als u klaar bent. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Kijken / Trekken</term>
|
|
<listitem><para>We hebben eerder gezegd dat er 4 fasen zijn, en dit is de vijfde. Maar deze fase is bijna hetzelfde als de trekken-fase. U krijgt nu de kaarten van de computerspeler te zien en de winnende kaarten knipperen. De winnaar krijgt het geld. Klik op Trekken om een nieuwe ronde te starten!</para>
|
|
|
|
<note><para>De knipperende kaarten hoeven niet de beste kaarten van de speler te zijn. Alleen de kaarten die bepalen wie gewonnen heeft gaan knipperen. Dus als u twee paren hebt (bijv. 2 * 2 en 2 * 3) en een aas, maar alleen de aas knippert, dan heeft de computerspelers ook deze twee paren (2 * 2 en 2 * 3), maar geen aas.</para></note></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="command">
|
|
<title>Commando's en sneltoetsen</title>
|
|
|
|
<para>De volgende secties omschrijven in het kort de menuopties.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="game-menu">
|
|
<title>Menu <guimenu>Spel</guimenu></title>
|
|
|
|
<para>Het menu <guimenu>Spel</guimenu> bevat drie opties.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Start een nieuw spel</action>. Voor meer informatie, kijk bij de sectie <link linkend="new-game">Een nieuw spel starten</link>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Opslaan</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Bewaart uw huidige spel</action> op de schijf. Dit vervangt eventuele eerder opgeslagen spellen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Beëindigt</action> &kpoker;.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
<title>Menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title>
|
|
|
|
<para>Het instellingenmenu wordt gebruikt om het het uiterlijk en gedrag van &kpoker; te wijzigen.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Menubalk tonen</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Dit zet de menubalk aan of uit. Als de menubalk uitgezet is, en u wilt hem terug, klik dan met de rechter muisknop in het speelveld van &kpoker;. Er wordt dan een contextmenu geopend. Selecteer vervolgens <guilabel>Menubalk tonen</guilabel> om het menu weer aan te zetten.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Statusbalk tonen</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Deze optie zet de taakbalk <action>aan of uit</action>. De statusbalk bevindt zich onderlangs het venster van &kpoker; en toont instructies over hoe te spelen en hoeveel u bij de vorige hand hebt gewonnen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Geluid</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Deze optie <action>zet het geluid aan of uit</action>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Knipperende kaarten</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Als deze optie is aangevinkt, dan <action>knipperende kaarten waarmee u hebt gewonnen</action> als u de winnaar bent. Als er geen vinkje staat zullen er geen kaarten knipperen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Inzet aanpassen is standaard.</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Als deze optie geen vinkje bevat, en u speelt het spel met twee spelers, dan dient u zelf te klikken op <guibutton>Inzet aanpassen</guibutton> om mee te gaan als uw tegenstander de inzet verhoogt. Anders <guibutton>past</guibutton> u en verliest u de ronde.</para>
|
|
<para>Als de optie is aangevinkt dan werkt het andersom: standaard wordt uw inzet aangepast aan die van de computerspeler, en u dient zelf te passen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Instellingen opslaan</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Dit slaat al uw opties op de harde schijf op. Deze opties zullen automatisch hersteld als u &kpoker; opnieuw start.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Kaartdeks instellen...</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Dit opent een dialoog waarin u de voor- en achterkant van de kaarten van &kpoker; kunt veranderen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>KPoker instellen...</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Dit opent een dialoog.</para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Dialoog Opties</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject><imagedata fileref="kpoker1.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para>Er zijn drie opties die u kunt instellen:</para>
|
|
|
|
<para>Het eerste invoerveld bepaalt het aantal milliseconden dat gewacht zal worden voordat de volgende kaart wordt getoond. Dit kan worden gebruikt om het delen te versnellen, als u geen interesse hebt in de meer realistische standaardsnelheid.</para>
|
|
|
|
<para>Het invoerveld genaamd <guilabel>Maximale inzet</guilabel> bepaalt het maximum bedrag dat wordt ingezet.</para>
|
|
|
|
<para>Het invoerveld <guilabel>Minimale inzet</guilabel> bepaalt de kleinst mogelijke inzet voor elke hand</para>
|
|
|
|
<note><para>De invoervelden voor <guilabel>Maximale inzet</guilabel> en <guilabel>Minimale inzet</guilabel> worden niet getoond als het spel met 1 speler wordt gespeeld. U kunt dan alleen de kaartvertraging wijzigen.</para></note>
|
|
|
|
<para>Zoals u zult merken hebben de wijzigingen alleen effect op een nieuwe ronde.</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="help-menu">
|
|
<title>Menu <guimenu>Help</guimenu></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="keys">
|
|
<title>Standaard toetsenbindingen</title>
|
|
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<thead><row><entry>Toetsencombinatie</entry><entry>Actie</entry></row></thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></entry><entry>Beëindigt &kpoker;</entry></row>
|
|
<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></entry><entry>Nieuw spel</entry></row>
|
|
<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></entry><entry>Spel opslaan</entry></row>
|
|
<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo></entry><entry>Menubalk tonen</entry></row>
|
|
<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F1</keycap></keycombo></entry><entry><quote>Wat is dit</quote> hulp</entry></row>
|
|
<row><entry><keycombo action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo></entry><entry>Deze documentatie</entry></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
<chapter id="credits"><title>Dankbetuigingen en licentie</title>
|
|
|
|
<para>&kpoker;</para>
|
|
|
|
<para>Programma copyright 1997-2000 Jochen Tuchbreiter<email>whynot@mabi.de</email>, Andreas Beckermann <email>b_mann@gmx.de</email></para>
|
|
<para>Deze personen hebben me geholpen:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Chris Holmes - het idee om dit spel te schrijven en delen van het uiterlijk</para></listitem>
|
|
<listitem><para>John Fitzgibbon - leverde de kaartafbeeldingen</para></listitem>
|
|
<listitem><para>Nico Schirwing - tekende de achterzijden van de kaarten</para></listitem>
|
|
<listitem><para>Andreas Beckermann - onderhoudt tegenwoordig het spel</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>Documentatie bijgewerkt voor &kde; 2.0 door Mike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para>
|
|
|
|
&meld.fouten;&vertaling.niels;&vertaling.rinse;
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title>Installatie</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kpoker">
|
|
<title>Hoe &kpoker; te verkrijgen</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title>Compilatie en installatie</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
</appendix>
|
|
|
|
</book>
|