You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
4842 lines
156 KiB
4842 lines
156 KiB
# translation of kxsconfig.po to Polish
|
|
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2003, 2004, 2005.
|
|
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005, 2006.
|
|
# Version: $Revision: 667176 $
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 12:46+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:316
|
|
msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool"
|
|
msgstr "Narzędzie konfiguracji wygaszacza ekranu TDE"
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:322
|
|
msgid "Filename of the screen saver to configure"
|
|
msgstr "Nazwa konfigurowanego wygaszacza"
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:323
|
|
msgid "Optional screen saver name used in messages"
|
|
msgstr "Opcjonalna nazwa wygaszacza ekranu, używana w komunikatach"
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:338
|
|
msgid "KXSConfig"
|
|
msgstr "KXSConfig"
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:381
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No configuration available for %1"
|
|
msgstr "Brak dostępnej konfiguracji dla %1"
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:49
|
|
msgid "TDE X Screen Saver Launcher"
|
|
msgstr "Uruchamianie wygaszacza ekranu TDE"
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:55
|
|
msgid "Filename of the screen saver to start"
|
|
msgstr "Nazwa wygaszacza, który ma być uruchomiony."
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:56
|
|
msgid "Extra options to pass to the screen saver"
|
|
msgstr "Dodatkowe opcje przekazywane do wygaszacza."
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:63
|
|
msgid "KXSRun"
|
|
msgstr "KXSRun"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
|
|
"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. "
|
|
"Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written "
|
|
"by David Bagley."
|
|
msgstr ""
|
|
"Automat komórkowy, będący w zasadzie dwuwymiarową maszyną Turinga: gdy główki "
|
|
"(\"mrówki\") spacerują po ekranie, zmieniają wartości pikseli na swojej drodze. "
|
|
"Następnie, gdy przechodzą nad zmienionymi pikselami, ich zachowanie się "
|
|
"zmienia. Autor: David Bagley."
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:2
|
|
msgid "Ant"
|
|
msgstr "Mrówka"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:3
|
|
msgid "Ant Size"
|
|
msgstr "Rozmiar mrówki"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:4
|
|
msgid "Ants Count"
|
|
msgstr "Liczba mrówek"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "Szybko"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:6
|
|
msgid "Four Sided Cells"
|
|
msgstr "Czterościenne komórki"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:3
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "Dużo"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:8
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "Dużo"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:9
|
|
msgid "Nine Sided Cells"
|
|
msgstr "Dziewięciościenne komórki"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9
|
|
msgid "Number of Colors"
|
|
msgstr "Liczba kolorów"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:11
|
|
msgid "Random Cell Shape"
|
|
msgstr "Losowy kształt komórki"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11
|
|
msgid "Sharp Turns"
|
|
msgstr "Ostre skręty"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:13
|
|
msgid "Six Sided Cells"
|
|
msgstr "Sześciościenne komórki"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "Wolno"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:8
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "Małe"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7
|
|
msgid "Speed"
|
|
msgstr "Szybkość"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:17
|
|
msgid "Three Sided Cells"
|
|
msgstr "Trzyścienne komórki"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:11
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "Ograniczenie czasu"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:19
|
|
msgid "Truchet Lines"
|
|
msgstr "Linie Trucheta"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:20
|
|
msgid "Twelve Sided Cells"
|
|
msgstr "Dwunastościenne komórki"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:11
|
|
msgid "Two"
|
|
msgstr "Dwa"
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:1
|
|
msgid "Apollonian"
|
|
msgstr "Apollonian"
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:2
|
|
msgid "Deep"
|
|
msgstr "Głęboko"
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:3
|
|
msgid "Depth"
|
|
msgstr "Głębokość"
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:4
|
|
msgid "Draw Labels"
|
|
msgstr "Rysuj etykiety"
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:6
|
|
msgid "Include Alternate Geometries"
|
|
msgstr "Dołącz alternatywne geometrie"
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:9
|
|
msgid ""
|
|
"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle "
|
|
"Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wypełnia duży okrąg małymi okręgami, ilustrując twierdzenie Kartezjusza o "
|
|
"okręgach. Autorzy: Allan R. Wilks i David Bagley."
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:10
|
|
msgid "Shallow"
|
|
msgstr "Płytko"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:1
|
|
msgid "Agressive"
|
|
msgstr "Agresywnie"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:2
|
|
msgid "Atlantis"
|
|
msgstr "Atlantis"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:3
|
|
msgid "Clear Water"
|
|
msgstr "Czysta woda"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:5
|
|
msgid "Flat Background"
|
|
msgstr "Jednorodne tło"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:6
|
|
msgid "Gradient Background"
|
|
msgstr "Tło z gradientem"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:7
|
|
msgid "Number of Sharks"
|
|
msgstr "Liczba rekinów"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:8
|
|
msgid "Shark Proximity"
|
|
msgstr "Bliskość rekinów"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:9
|
|
msgid "Shark Speed"
|
|
msgstr "Prędkość rekinów"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:10
|
|
msgid "Shimmering Water"
|
|
msgstr "Lśniąca woda"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6
|
|
msgid "Show Frames-per-Second"
|
|
msgstr "Pokazuj liczbę klatek na sekundę"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:12
|
|
msgid "Shy"
|
|
msgstr "Nieśmiałe"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8
|
|
msgid "Solid"
|
|
msgstr "Stałe"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:15
|
|
msgid ""
|
|
"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, "
|
|
"and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard."
|
|
msgstr ""
|
|
"Przeróbka xfishtank: animacja rekinów, delfinów i wielorybów. Wspaniałe oddanie "
|
|
"ruchów pływania. Pierwotny autor: Mark Kilgard."
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:16
|
|
msgid "Whale Speed"
|
|
msgstr "Prędkość wielorybów"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:11
|
|
msgid "Wireframe"
|
|
msgstr "Obramowanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:1
|
|
msgid "Attraction"
|
|
msgstr "Przyciąganie"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:2
|
|
msgid "Ball Count"
|
|
msgstr "Liczba kulek"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:3
|
|
msgid "Ball Mass"
|
|
msgstr "Masa kulek"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2
|
|
msgid "Balls"
|
|
msgstr "Kulki"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:5
|
|
msgid "Bounce Off Walls"
|
|
msgstr "Odbijanie od ścian"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:3
|
|
msgid "Color Contrast"
|
|
msgstr "Kontrast kolorów"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:7
|
|
msgid "Environmental Viscosity"
|
|
msgstr "Tarcie środowiska"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:9
|
|
msgid "Filled Splines"
|
|
msgstr "Wypełnione krzywe"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Wysokie"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:11
|
|
msgid "Ignore Screen Edges"
|
|
msgstr "Ignoruj granice ekranu"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:12
|
|
msgid "Inward"
|
|
msgstr "Do wewnątrz"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:14
|
|
msgid ""
|
|
"Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different "
|
|
"display modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
|
|
"and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to "
|
|
"the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear "
|
|
"forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as "
|
|
"bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so "
|
|
"odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be "
|
|
"interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite "
|
|
"chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris."
|
|
msgstr ""
|
|
"Podobnie jak qix, ten wygaszacz używa prostego modelu ruchu do tworzenia wielu "
|
|
"różnych widoków. Punkty przyciągają się do pewnej odległości, a następnie "
|
|
"zaczynają się odpychać. Przyciąganie/odpychanie jest proporcjonalne do "
|
|
"odległości między cząsteczkami, podobnie jak silne i słabe siły atomowe. "
|
|
"Najbardziej interesujące jest oglądanie odbijających się kulek, ponieważ ich "
|
|
"ruchy i wzajemne oddziaływanie jest tak niezwykłe. Czasem dwie kulki wchodzą na "
|
|
"ciasną orbitę wokół siebie, a potem przerywa ten stan trzecia kulka, albo "
|
|
"zderzenie z krawędzią ekranu.Wygląda to trochę chaotycznie. Autor: Jamie "
|
|
"Zawinski, w oparciu o kod Lispa, którego autorem jest John Pezaris."
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Linie"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "Długi"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Niski"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:20
|
|
msgid "Orbital Mode"
|
|
msgstr "Tryb orbitowania"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:21
|
|
msgid "Outward"
|
|
msgstr "Na zewnątrz"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:22
|
|
msgid "Polygons"
|
|
msgstr "Wielokąty"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3
|
|
msgid "Radius"
|
|
msgstr "Promień"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:24
|
|
msgid "Repulsion Threshold"
|
|
msgstr "Próg odpychania"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "Krótki"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:29
|
|
msgid "Splines"
|
|
msgstr "Krzywe sklejane"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:30
|
|
msgid "Tails"
|
|
msgstr "Ślady"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:9
|
|
msgid "Trail Length"
|
|
msgstr "Długość śladu"
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:1
|
|
msgid "Blaster"
|
|
msgstr "Miotacz"
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored "
|
|
"circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin."
|
|
msgstr ""
|
|
"Symulacja walczących w kosmosie robotów (sprytnie ukrytych pod postacią "
|
|
"kolorowych kółek). Walka odbywa się na tle przesuwającego się pola gwiezdnego. "
|
|
"Autor: Jonathan Lin."
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:4
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "Kilka"
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4
|
|
msgid "Lasers"
|
|
msgstr "Lasery"
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:7
|
|
msgid "Robots"
|
|
msgstr "Roboty"
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:10
|
|
msgid "Stars"
|
|
msgstr "Gwiazdy"
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:1
|
|
msgid "90° Rotation Speed"
|
|
msgstr "Szybkość obrotu o 90°"
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:2
|
|
msgid "Bitmap to rotate"
|
|
msgstr "Obrazek do obrócenia"
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:3
|
|
msgid "BlitSpin"
|
|
msgstr "BlitSpin"
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:5
|
|
msgid "Fuzzy Rotation Speed"
|
|
msgstr "Rozmyta prędkość obrotu"
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:6
|
|
msgid "Grab Screen"
|
|
msgstr "Zrzuć obraz ekranu"
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:8
|
|
msgid ""
|
|
"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
|
|
"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are "
|
|
"shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller "
|
|
"quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in "
|
|
"parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in "
|
|
"in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into "
|
|
"static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to "
|
|
"use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wygaszacz ``blitspin'' w pętli obraca obrazek o 90 stopni za pomocą operacji "
|
|
"logicznych: obrazek jest dzielony na kwadranty, a następnie kwadranty są "
|
|
"obracane zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Następnie ta sama operacja jest "
|
|
"wykonywana z coraz mniejszymi kwadrantami, z tym, że kwadranty o tym samym "
|
|
"rozmiarze są obracane równolegle. Autor: Jamie Zawinski, na podstawie fajnego "
|
|
"programu w SmallTalk-u znalezionego w magazynie Byte w 1981 roku. Na twoich "
|
|
"oczach, obrazek wydaje się rozpadać do szumu, a następnie odtwarza, ale "
|
|
"obrócony. Można podać obrazek, który ma zostać użyty, np. plik XBM lub XPM, "
|
|
"albo użyć zrzutu ekranu i obracać zawartość ekranu."
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:1
|
|
msgid "Bouboule"
|
|
msgstr "Bouboule"
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3
|
|
msgid "Do Red/Blue 3D seperation"
|
|
msgstr "Wykonaj trójwymiarową separację czerwonego/niebieskiego"
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:7
|
|
msgid "Number of Spots"
|
|
msgstr "Liczba plam"
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:10
|
|
msgid ""
|
|
"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
|
|
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje coś, co wygląda jak obracający się, zmieniający kształt balon, z plamami "
|
|
"różnej wielkości namalowanymi na jego niewidocznej powierzchni. Autor: Jeremie "
|
|
"Petit."
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1
|
|
msgid "Animation Speed"
|
|
msgstr "Szybkość animacji"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:2
|
|
msgid "Boxed"
|
|
msgstr "W pudełku"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:3
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
|
|
"Grieken."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje pudełko pełne trójwymiarowych, eksplodujących kul. Autor: Sander van "
|
|
"Grieken."
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:1
|
|
msgid "Braid"
|
|
msgstr "Splot"
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
|
|
"Neil."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje splecione koncentryczne okręgi, zmieniające cyklicznie kolory. Autor: "
|
|
"John Neil."
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:3
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Czas trwania"
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:12
|
|
msgid "Line Thickness"
|
|
msgstr "Grubość linii"
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:8
|
|
msgid "Max Rings"
|
|
msgstr "Maks. pierścieni"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1
|
|
msgid "2 minutes"
|
|
msgstr "2 minuty"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2
|
|
msgid "5 seconds"
|
|
msgstr "5 sekund"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:3
|
|
msgid "AmigaDOS"
|
|
msgstr "AmigaDOS"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:4
|
|
msgid "Atari"
|
|
msgstr "Atari"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:5
|
|
msgid "BSD"
|
|
msgstr "BSD"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:6
|
|
msgid "BSOD"
|
|
msgstr "BSOD"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:7
|
|
msgid ""
|
|
"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
|
|
"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
|
|
"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"BSOD to skrót od ``Blue Screen of Death'' (niebieski ekran śmierci). Dzieło "
|
|
"sztuki w emulacji komputerów, ten wygaszacz symuluje popularne wygaszacze "
|
|
"ekranu z licznych, mniej stabilnych systemów operacyjnych. Autor: Jamie "
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:9
|
|
msgid "Mac Bomb"
|
|
msgstr "Bomba Mac-a"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:10
|
|
msgid "MacsBug"
|
|
msgstr "Błąd Mac"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:11
|
|
msgid "NCD X Terminal"
|
|
msgstr "Terminal X NCD"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:12
|
|
msgid "SCO"
|
|
msgstr "SCO"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:13
|
|
msgid "Sad Mac"
|
|
msgstr "Smutny Mac"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:14
|
|
msgid "Solaris"
|
|
msgstr "Solaris"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:15
|
|
msgid "Sparc Linux"
|
|
msgstr "Sparc Linux"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:16
|
|
msgid "Windows"
|
|
msgstr "Windows"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:17
|
|
msgid "Windows 2000"
|
|
msgstr "Windows 2000"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:18
|
|
msgid "Windows NT"
|
|
msgstr "Windows NT"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:1
|
|
msgid "Bubble3D"
|
|
msgstr "Trójwymiarowe Bąbelki"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the "
|
|
"screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje strumień unoszących się, pulsujących trójwymiarowych bąbelków, "
|
|
"wznoszących się do góry ekranu, z ładnymi refleksami. Autor: Richard Jones."
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
|
|
msgid "Bubbles"
|
|
msgstr "Bąbelki"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:2
|
|
msgid "Bubbles Fall"
|
|
msgstr "Bąbelki opadają"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:3
|
|
msgid "Bubbles Float"
|
|
msgstr "Bąbelki pływają"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:4
|
|
msgid "Bubbles Rise"
|
|
msgstr "Bąbelki unoszą się"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:5
|
|
msgid "Bubbles exist in three dimensions"
|
|
msgstr "Bąbelki istnieją w trzech wymiarach"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:6
|
|
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
|
|
msgstr "Nie ukrywaj bąbelków gdy pękną"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:7
|
|
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
|
|
msgstr "Rysuj kółka zamiast obrazków bąbelków"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:9
|
|
msgid "Leave Trails"
|
|
msgstr "Zostawiaj ślad"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:12
|
|
msgid ""
|
|
"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small "
|
|
"bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form "
|
|
"larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
|
|
msgstr ""
|
|
"To symuluje tworzenie bąbelków podobne jak to się dzieje przy gotowaniu wody: "
|
|
"pojawiają się małe bąbelki, które zbliżając się do siebie tworzą większe "
|
|
"bąbelki, które w końcu pękają. Autor: James Macnicol."
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your "
|
|
"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section "
|
|
"of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
|
|
msgstr ""
|
|
"Podobne do `Światła punktowego', z tym, że zamiast wystawiania części pulpitu "
|
|
"tworzy z niego odwzorowanie zakłócające. Po prostu tworzy trójwymiarowe "
|
|
"odwzorowanie twojego pulpitu, na podstawie intensywności kolorów. Autor: Shane "
|
|
"Smit."
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:2
|
|
msgid "Bumps"
|
|
msgstr "Zakłócenia"
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:1
|
|
msgid "Cage"
|
|
msgstr "Klatka"
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:7
|
|
msgid ""
|
|
"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
|
|
"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje \"Niemożliwą klatkę\" Eschera, trójwymiarowy odpowiedni wstęgi Moebiusa, "
|
|
"i obraca go w trzech wymiarach. Autor: Marcelo Vianna."
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:1
|
|
msgid "0 seconds"
|
|
msgstr "0 sekund"
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1
|
|
msgid "1 minute"
|
|
msgstr "1 minuta"
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2
|
|
msgid "1 second"
|
|
msgstr "1 sekunda"
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:4
|
|
msgid "C Curve"
|
|
msgstr "Krzywa C"
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:5
|
|
msgid "Delay"
|
|
msgstr "Opóźnienie"
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:4
|
|
msgid "Density"
|
|
msgstr "Gęstość"
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:8
|
|
msgid ""
|
|
"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
|
|
"Written by Rick Campbell."
|
|
msgstr ""
|
|
"Generuje samopodobne krzywe fraktalne, w szczególności klasyczną ``krzywą C''. "
|
|
"Autor: Rick Campbell."
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:1
|
|
msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton."
|
|
msgstr ""
|
|
"Animuje kilka trójwymiarowych elementów elektronicznych. Autor: Ben Buxton."
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:2
|
|
msgid "Circuit"
|
|
msgstr "Obwód"
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:2
|
|
msgid "Directional Lighting"
|
|
msgstr "Oświetlenie kierunkowe"
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:5
|
|
msgid "Flat Coloring"
|
|
msgstr "Jednorodne kolorowanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:6
|
|
msgid "Parts"
|
|
msgstr "Części"
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4
|
|
msgid "Rotate"
|
|
msgstr "Obróć"
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:8
|
|
msgid "Rotation Speed"
|
|
msgstr "Szybkość obracania"
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:7
|
|
msgid "Spin"
|
|
msgstr "Spin"
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:1
|
|
msgid "Compass"
|
|
msgstr "Kompas"
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4
|
|
msgid "Double Buffer"
|
|
msgstr "Podwójne buforowanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:6
|
|
msgid ""
|
|
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
|
|
"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje kompas z losowo obracającymi się elementami, co daje uczucie zagubienia "
|
|
"i niewyraźności. Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:1
|
|
msgid "1 Minute"
|
|
msgstr "1 minuta"
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:2
|
|
msgid "1 Second"
|
|
msgstr "1 sekunda"
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:3
|
|
msgid "Coral"
|
|
msgstr "Koral"
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:4
|
|
msgid "Dense"
|
|
msgstr "Gęsty"
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13
|
|
msgid "Seeds"
|
|
msgstr "Zarodki"
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:11
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it "
|
|
"justice. Written by Frederick Roeber."
|
|
msgstr ""
|
|
"Symuluje wzrost korala, aczkolwiek trochę powoli. Autor: Frederick Roeber."
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15
|
|
msgid "Sparse"
|
|
msgstr "Rzadkie"
|
|
|
|
#: hacks/config/cosmos.xml.h:1
|
|
msgid "Cosmos"
|
|
msgstr "Kosmos"
|
|
|
|
#: hacks/config/cosmos.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at "
|
|
"<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wyświetla sztuczne ognie i powiększające się, gasnące flary. Autor: Tom "
|
|
"Campbell. Program można znaleźć pod adresem "
|
|
"<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>"
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:1
|
|
msgid "Critical"
|
|
msgstr "Critical"
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but "
|
|
"after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wyświetla zbiór samoorganizujących się linii. Na początku zachowują się "
|
|
"przypadkowo, ale po kilku iteracjach, zaczyna się pojawiać porządek. Autor: "
|
|
"Martin Pool."
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:1
|
|
msgid "Center on Screen"
|
|
msgstr "Umieść na środku ekranu"
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:2
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Liczba"
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:3
|
|
msgid "Crystal"
|
|
msgstr "Crystal"
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:4
|
|
msgid "Draw Cell"
|
|
msgstr "Wyświetlaj komórkę"
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:6
|
|
msgid "Draw Grid"
|
|
msgstr "Wyświetlaj siatkę"
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:7
|
|
msgid "Horizontal Symmetries"
|
|
msgstr "Poziome symetrie"
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:9
|
|
msgid ""
|
|
"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the "
|
|
"hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
|
|
msgstr ""
|
|
"Poruszające się wielokąty, podobne do kalejdoskopu (w zasadzie bardziej podobne "
|
|
"do kalejdoskopu niż prezentowane przez wygaszacz `kaleid') Napisane przez Jouka "
|
|
"Jansena."
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:14
|
|
msgid "Vertical Symmetries"
|
|
msgstr "Pionowe symetrie"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:1
|
|
msgid "Boxes"
|
|
msgstr "Pudełka"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:2
|
|
msgid "Cubenetic"
|
|
msgstr "Cubenetic"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:3
|
|
msgid "Display Solid Colors"
|
|
msgstr "Wyświetlaj jednolite kolory"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:4
|
|
msgid "Display Surface Patterns"
|
|
msgstr "Wyświetlaj wzory powierzchni"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:5
|
|
msgid "Display Wireframe"
|
|
msgstr "Wyświetlaj obramowanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:1
|
|
msgid "Don't Rotate"
|
|
msgstr "Nie obracaj"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:7
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
|
|
"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wyświetla pulsujący zbiór nachodzących na siebie pudełek z kulitymi wzorami "
|
|
"falującymi na ich powierzchniach. Jest to coś w stylu kubistycznego Lavalite. "
|
|
"Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:10
|
|
msgid "Rotate around X and Y axes"
|
|
msgstr "Obracaj dookoła osi X i Y"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:11
|
|
msgid "Rotate around X and Z axes"
|
|
msgstr "Obracaj dookoła osi X i Z"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:12
|
|
msgid "Rotate around X axis"
|
|
msgstr "Obracaj dookoła osi X"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:13
|
|
msgid "Rotate around Y and Z axes"
|
|
msgstr "Obracaj dookoła osi Y i Z"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:14
|
|
msgid "Rotate around Y axis"
|
|
msgstr "Obracaj dookoła osi Y"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:15
|
|
msgid "Rotate around Z axis"
|
|
msgstr "Obracaj dookoła osi Z"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:16
|
|
msgid "Rotate around all three axes"
|
|
msgstr "Obracaj dookoła wszystkich trzech osi"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:25
|
|
msgid "Surface Pattern Complexity"
|
|
msgstr "Złożoność wzoru powierzchni"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:26
|
|
msgid "Surface Pattern Overlap"
|
|
msgstr "Nakładanie się wzoru powierzchni"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:27
|
|
msgid "Surface Pattern Speed"
|
|
msgstr "Szybkość wzoru powierzchni"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:15
|
|
msgid "Wander"
|
|
msgstr "Wędrówka"
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was "
|
|
"by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. "
|
|
"That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion "
|
|
"here."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wygaszacz ekranu podobny do `greynetic', ale mniej zakręcony. Autorem pierwszej "
|
|
"implementacji był Stephen Linhart; następnie Ozymandias G. Desiderata napisał "
|
|
"na jego podstawie aplety Javy. Ten aplet został odkryty przez Jamiego Zawinski, "
|
|
"i przeniesiony do C, aby można go było użyć tutaj."
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:2
|
|
msgid "Cynosure"
|
|
msgstr "Cynosure"
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:1
|
|
msgid "DangerBall"
|
|
msgstr "DangerBall"
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wyświetla kulę z której co jakiś czas wyrzuca z siebie dużo szpikulców. Au! "
|
|
"Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:7
|
|
msgid "Spike Count"
|
|
msgstr "Liczba szpikulców"
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:8
|
|
msgid "Spike Growth"
|
|
msgstr "Przyrost szpikulców"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:1
|
|
msgid "DecayScreen"
|
|
msgstr "DecayScreen"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:3
|
|
msgid "Fuzzy Melt"
|
|
msgstr "Rozmazane rozpuszczanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:4
|
|
msgid "Melt Away From Center"
|
|
msgstr "Rozpuszczanie od środka"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:5
|
|
msgid "Melt Down"
|
|
msgstr "Rozpuszczanie w dół"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:6
|
|
msgid "Melt Down, Left"
|
|
msgstr "Rozpuszczanie w dół, na lewo"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:7
|
|
msgid "Melt Down, Right"
|
|
msgstr "Rozpuszczanie w dół, na prawo"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:8
|
|
msgid "Melt Left"
|
|
msgstr "Rozpuszczanie na lewo"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:9
|
|
msgid "Melt Right"
|
|
msgstr "Rozpuszczanie na prawo"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:10
|
|
msgid "Melt Towards Center"
|
|
msgstr "Rozpuszczanie do środka"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:11
|
|
msgid "Melt Up"
|
|
msgstr "Rozpuszczanie w górę"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:12
|
|
msgid "Melt Up, Left"
|
|
msgstr "Rozpuszczanie w górę, na lewo"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:13
|
|
msgid "Melt Up, Right"
|
|
msgstr "Rozpuszczanie w górę, na prawo"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:14
|
|
msgid "Melty Melt"
|
|
msgstr "Rozpuszczone rozpuszczanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:15
|
|
msgid "Random Melt Style"
|
|
msgstr "Losowy rodzaj rozpuszczania"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:16
|
|
msgid "Shuffle Melt"
|
|
msgstr "Losuj rozpuszczanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:19
|
|
msgid "Stretchy Melt"
|
|
msgstr "Rozciągnięte rozpuszczanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:20
|
|
msgid ""
|
|
"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, "
|
|
"but no screensaver would really be complete without it. It works best if "
|
|
"there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the "
|
|
"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek "
|
|
"Khera."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten wygaszacz bierze obrazek i go rozpuszcza. Nie ma wątpliwości, że widziałeś "
|
|
"ten efekt wcześniej, ale wszędzie musi się znaleźć wygaszacz z takim efektem. "
|
|
"Najlepsze rezultaty osiąga się jeśli widoczne jest coś kolorowego. Ostrzeżenie: "
|
|
"jeśli widzisz takie efekty po wyłączeniu wygaszacza, lepiej poradź się lekarza. "
|
|
"Autorzy: David Wald i Vivek Khera."
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:3
|
|
msgid "Deco"
|
|
msgstr "Deco"
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4
|
|
msgid "Max Depth"
|
|
msgstr "Maksymalna głębokość"
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:7
|
|
msgid "Min Size"
|
|
msgstr "Minimalny rozmiar"
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:9
|
|
msgid ""
|
|
"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
|
|
"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly "
|
|
"enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by "
|
|
"Michael Bayne."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten wygaszacz losowo dzieli i koloruje trójkąty. Wygląda to trochę jak "
|
|
"dekoracje ścian pokojów rekreacyjnych z epoki Brady-Bunch. (Raven powiada: "
|
|
"``ten wygaszacz jest tak brzydki, że można zdzierać farbę.'') Napisane przez "
|
|
"Jamiego Zawinski, zainspirowane kodem Javy autorstwa Michaela Bayne."
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:10
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:2
|
|
msgid "Deluxe"
|
|
msgstr "Deluxe"
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9
|
|
msgid "Thick"
|
|
msgstr "Gruby"
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11
|
|
msgid "Thin"
|
|
msgstr "Cienki"
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:12
|
|
msgid ""
|
|
"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
|
|
"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this "
|
|
"be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wyświetla pulsujący ciąg gwiazd, kółek i linii. Wyglądałoby to lepiej, gdyby "
|
|
"było szybciej wyświetlane, ale z tego co mi wiadomo, nie można mieć naraz "
|
|
"szybkiego wyświetlania i bez migotania. Jest to jeszcze jeden powód, dla "
|
|
"którego X jest do bani. Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:13
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr "Przezroczystość"
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
|
|
"stripes and spirals. Written by David Bagley."
|
|
msgstr ""
|
|
"Automat komórkowy, który zaczyna od losowego pola i porządkuje go w paski i "
|
|
"spirale. Autor: David Bagley."
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1
|
|
msgid "Cell Size"
|
|
msgstr "Rozmiar komórki"
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:3
|
|
msgid "Demon"
|
|
msgstr "Demon"
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:11
|
|
msgid "States"
|
|
msgstr "Stany"
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:1
|
|
msgid "Discrete"
|
|
msgstr "Discrete"
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:5
|
|
msgid ""
|
|
"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
|
|
"and a few others. Written by Tim Auckland."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dodatkowe układy ``dyskretnej mapy'', łącznie z nowymi wariantami Hopalong i "
|
|
"Julii, oraz kilka innych. Autor: Tim Auckland."
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:1
|
|
msgid "Black Hole"
|
|
msgstr "Czarna dziura"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:2
|
|
msgid "Bounce"
|
|
msgstr "Odrzuć"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:3
|
|
msgid "Distort"
|
|
msgstr "Zniekształcenia"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:6
|
|
msgid "Lens Count"
|
|
msgstr "Liczba soczewek"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:7
|
|
msgid "Lens Size"
|
|
msgstr "Rozmiar soczewek"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:8
|
|
msgid "Magnify"
|
|
msgstr "Powiększ"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normalnie"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:10
|
|
msgid "Reflect"
|
|
msgstr "Odbij"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:14
|
|
msgid "Swamp Thing"
|
|
msgstr "Bagno"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:15
|
|
msgid ""
|
|
"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander "
|
|
"around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten wygaszacz zrzuca obraz ekranu, a następnie przesuwa po nim przezroczystą "
|
|
"soczewkę, powiększającą to co jest pod nią. Napisane przez Jonasa Munsin."
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7
|
|
msgid "Use Shared Memory"
|
|
msgstr "Użyj pamięci dzielonej"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:17
|
|
msgid "Vortex"
|
|
msgstr "Wiruj"
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:1
|
|
msgid "Drift"
|
|
msgstr "Drift"
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:4
|
|
msgid "Fractal Growth"
|
|
msgstr "Wzrost fraktali"
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:5
|
|
msgid "High Dimensional Sphere"
|
|
msgstr "Wielowymiarowa sfera"
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:6
|
|
msgid ""
|
|
"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal "
|
|
"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
|
|
"hacks."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jak można to określić inaczej niż 'dryfujące rekurencyjne kosmiczne płomienie "
|
|
"fraktalne'?' Kolejny dobry wygaszacz ze zbioru Scotta Dravesa."
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:7
|
|
msgid "Lissojous Figures"
|
|
msgstr "Figury Lissojous"
|
|
|
|
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:1
|
|
msgid "ElectricSheep"
|
|
msgstr "ElectricSheep"
|
|
|
|
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated "
|
|
"fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next "
|
|
"animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they "
|
|
"are compressed for distribution to all clients. This program is recommended "
|
|
"only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. "
|
|
"You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that web site for "
|
|
"configuration information."
|
|
msgstr ""
|
|
"ElectricSheep to wygaszacz ekranu wyświetlający film z animowanym fraktalnym "
|
|
"płomieniem. W tle generowane są kolejne klatki animacji. Co jakiś czas "
|
|
"wygenerowane klatki są wysyłane na serwer, gdzie są kompresowane w celu "
|
|
"rozpowszechnienia do wszystkich klientów. Ten wygaszacz jest wskazany tylko, "
|
|
"jeśli masz szybki dostęp do Internetu. Autor: Scott Draves. Strona domowa: "
|
|
"<http://www.electricsheep.org/>. Tam również można znaleźć informacje o "
|
|
"konfiguracji."
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben "
|
|
"Buxton."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje prosty czterosuwowy silnik, przemieszczający się po ekranie. Autor: Ben "
|
|
"Buxton."
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:2
|
|
msgid "Engine"
|
|
msgstr "Silnik"
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:4
|
|
msgid "Epicycle"
|
|
msgstr "Epicycle"
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:6
|
|
msgid "Harmonics"
|
|
msgstr "Harmoniczność"
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:12
|
|
msgid ""
|
|
"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
|
|
"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several "
|
|
"times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. "
|
|
"Written by James Youngman."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten program rysuje trasę punktu znajdującego się na brzegu okręgu. Okrąg obraca "
|
|
"się dookoła punktu na brzegu innego okręgu i tak dalej kilka razy.To była "
|
|
"podstawa przed-heliocentrycznego modelu ruchu planet. Autor: James Youngman."
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:2
|
|
msgid "Euler2d"
|
|
msgstr "Euler2d"
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5
|
|
msgid "Particles"
|
|
msgstr "Cząstki"
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:11
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Moc"
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:13
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by "
|
|
"Stephen Montgomery-Smith."
|
|
msgstr ""
|
|
"Symuluje przepływ nieściśliwego, nielepkiego płynu. Autor: Stephen "
|
|
"Montgomery-Smith."
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
|
|
"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL "
|
|
"Extrusion library by Linas Vepstas."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje różne obracające się wytłoczone kształty, skręcające się, wydłużające i "
|
|
"wywracające się wnętrzem na zewnątrz. Autor: David Konerding, na podstawie "
|
|
"przykładów zawartych w bibliotece GL Extrusion, której autorem jest Linas "
|
|
"Vepstas."
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:2
|
|
msgid "Extrusion"
|
|
msgstr "Wytłoczenie"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:4
|
|
msgid "Helix 2"
|
|
msgstr "Spirala 2"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:5
|
|
msgid "Helix 3"
|
|
msgstr "Spirala 3"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:6
|
|
msgid "Helix 4"
|
|
msgstr "Spirala 4"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:7
|
|
msgid "Join Offset"
|
|
msgstr "Przemieszczenie łącza"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:8
|
|
msgid "Random Object"
|
|
msgstr "Losowy obiekt"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:9
|
|
msgid "Screw"
|
|
msgstr "Śruba"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:14
|
|
msgid "Taper"
|
|
msgstr "Stożek"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:15
|
|
msgid "Texture Image"
|
|
msgstr "Obrazek tekstury"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:16
|
|
msgid "Twistoid"
|
|
msgstr "Wiertło"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:19
|
|
msgid "Use Flat Coloring"
|
|
msgstr "Zastosuj jednolity kolor"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10
|
|
msgid "Use Lighting"
|
|
msgstr "Zastosuj oświetlenie"
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by "
|
|
"Bas van Gaalen and Charles Vidal."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje coś podobnego do falującej wstęgi podążającej po sinusoidalnej "
|
|
"ścieżce.Autorzy: Bas van Gaalen i Charles Vidal."
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:3
|
|
msgid "FadePlot"
|
|
msgstr "FadePlot"
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:1
|
|
msgid "Bitmap for Flag"
|
|
msgstr "Obrazek dla flagi"
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:3
|
|
msgid "Flag"
|
|
msgstr "Flaga"
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:10
|
|
msgid "Text for Flag"
|
|
msgstr "Tekst dla flagi"
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:11
|
|
msgid ""
|
|
"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The "
|
|
"trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
|
|
"displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' "
|
|
"but you can replace the text or the image with a command-line option. Written "
|
|
"by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje powiewającą, kolorową flagę, która faluje po drodze w poprzek "
|
|
"ekranu.Interesujące jest to, że flaga może zawierać dowolny tekst i obrazki. "
|
|
"Domyślnie, pokazana jest nazwa komputera i typ systemu operacyjnego lub obrazek "
|
|
"``Boba'', ale można zmienić tekst i obrazek za pomocą opcji wiersza poleceń. "
|
|
"Autorzy: Charles Vidal i Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:1
|
|
msgid "0 Seconds"
|
|
msgstr "0 sekund"
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2
|
|
msgid "10 Seconds"
|
|
msgstr "10 sekund"
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:3
|
|
msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
|
|
msgstr "Jeszcze jeden iteracyjny generator fraktali. Autor: Scott Draves."
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:4
|
|
msgid "Complexity"
|
|
msgstr "Złożoność"
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:8
|
|
msgid "Flame"
|
|
msgstr "Płomień"
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:13
|
|
msgid "Number of Fractals"
|
|
msgstr "Liczba fraktali"
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2
|
|
msgid "Flipscreen3d"
|
|
msgstr "Flipscreen3d"
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3
|
|
msgid ""
|
|
"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
|
|
"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zrzuca obraz ekranu, zamienia go na teksturę GL, a następnie obraca go i "
|
|
"deformuje na różne sposoby. Autor: Ben Buxton."
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:1
|
|
msgid "Allow 2D Attractors"
|
|
msgstr "Dopuść atraktory dwuwymiarowe"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
|
|
"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kolejna seria dziwnych atraktorów, płynący zbiór punktów tworzący dziwne "
|
|
"obrotowe kształty. Autor: Jeff Butterworth."
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:5
|
|
msgid "Flow"
|
|
msgstr "Przepływ"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:6
|
|
msgid "Freeze Some Bees"
|
|
msgstr "Zamroź kilka pszczół"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:10
|
|
msgid "Ride a Trained Bee"
|
|
msgstr "Dosiądź tresowanej pszczoły"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:11
|
|
msgid "Rotate Around Attractor"
|
|
msgstr "Obróć dookoła atraktora"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:12
|
|
msgid "Show Bounding Box"
|
|
msgstr "Pokaż obramowanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:14
|
|
msgid "Slow Bees with Antifreeze"
|
|
msgstr "Spowolnij pszczoły odmrażaczem"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:19
|
|
msgid "Zoom In and Out"
|
|
msgstr "Powiększ i pomniejsz"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:1
|
|
msgid "Ball Size"
|
|
msgstr "Rozmiar piłki"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:5
|
|
msgid "FluidBalls"
|
|
msgstr "Płynne piłki"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:6
|
|
msgid "Freefall"
|
|
msgstr "Swobodne spadanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4
|
|
msgid "Friction"
|
|
msgstr "Tarcie"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:8
|
|
msgid "Glass"
|
|
msgstr "Szkło"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:4
|
|
msgid "Gravity"
|
|
msgstr "Grawitacja"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:10
|
|
msgid "Hurricane"
|
|
msgstr "Huragan"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:11
|
|
msgid "Jupiter"
|
|
msgstr "Jowisz"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:14
|
|
msgid ""
|
|
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
|
|
"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
|
|
"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
|
|
"keep the settled balls in motion.)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Symuluje zachowanie odbijających się piłek lub cząsteczek gazu lub cieczy. "
|
|
"zależnie od ustawień. Jeśli zaznaczone jest \"Wstrząsaj pudełkiem\", to od "
|
|
"czasu do czasu pudełko będzie obrócone, zmieniając kierunek, w którym jest dół "
|
|
"(aby utrzymać piłki, które osiądą, w ruchu)."
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:15
|
|
msgid "Sandpaper"
|
|
msgstr "Papier ścierny"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:16
|
|
msgid "Shake Box"
|
|
msgstr "Wstrząsaj pudełkiem"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16
|
|
msgid "Still"
|
|
msgstr "Bez ruchu"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:22
|
|
msgid "Various Ball Sizes"
|
|
msgstr "Różne rozmiary piłek"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:23
|
|
msgid "Wind"
|
|
msgstr "Wiatr"
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6
|
|
msgid "Forest"
|
|
msgstr "Las"
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:7
|
|
msgid ""
|
|
"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, "
|
|
"right?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje fraktalne drzewa. Autor: Peter Baumung. Wszyscy kochają fraktale, "
|
|
"prawda?"
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:4
|
|
msgid "Galaxy"
|
|
msgstr "Galaktyka"
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Rozmiar"
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:12
|
|
msgid ""
|
|
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
|
|
"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje obracające się galaktyki, które następnie zderzają się i rozrzucają "
|
|
"swoje gwiazdy na, hm, cztery wiatry, czy coś w tym guście. Oryginalnie był to "
|
|
"program na Amidze, którego autorem jest Uli Siegmund."
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:3
|
|
msgid "Gears"
|
|
msgstr "Trybiki"
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:4
|
|
msgid "Planetary Gear System"
|
|
msgstr "Wirujący układ trybików"
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9
|
|
msgid "Rotational Speed"
|
|
msgstr "Prędkość obrotowa"
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:9
|
|
msgid ""
|
|
"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. "
|
|
"Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje układ wirujących, zazębiających trybików, obracający się w trzech "
|
|
"wymiarach. Kolejny wygaszacz GL, którego autorami są Danny Sung, Brian Paul, Ed "
|
|
"Mackey, i Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:10
|
|
msgid "Three Gear System"
|
|
msgstr "Układ trzech trybików"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:2
|
|
msgid "Checkerboard"
|
|
msgstr "Szachownica"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:5
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
|
|
"Josiah Pease."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje za pomocą GL marszczące się fale na obracającej się drucianej siatce. "
|
|
"Autor: Josiah Pease."
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:7
|
|
msgid "Flat Lighting"
|
|
msgstr "Jednolite oświetlenie"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:8
|
|
msgid "GFlux"
|
|
msgstr "GFlux"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:9
|
|
msgid "Mesh Density"
|
|
msgstr "Gęstość siatki"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:10
|
|
msgid "Screen Image"
|
|
msgstr "Obraz ekranu"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18
|
|
msgid "Wave Speed"
|
|
msgstr "Szybkość fali"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:15
|
|
msgid "Waves"
|
|
msgstr "Fale"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:16
|
|
msgid "Wire Mesh"
|
|
msgstr "Druciana siatka"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:2
|
|
msgid "Desert"
|
|
msgstr "Pustynia"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:3
|
|
msgid ""
|
|
"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled "
|
|
"with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for "
|
|
"texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje animację pryskających, ogniopodobnych trójwymiarowych trójkątów na tle "
|
|
"lasu. Wymaga OpenGL i komputera z szybkim sprzętowym wsparciem dla map tekstur. "
|
|
"Autor: Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:5
|
|
msgid "Fog"
|
|
msgstr "Mgła"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:7
|
|
msgid "GLForestFire"
|
|
msgstr "GLForestFire"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:8
|
|
msgid "Huge Fire"
|
|
msgstr "Wielki ogień"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:9
|
|
msgid "No shadow"
|
|
msgstr "Bez cieni"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:11
|
|
msgid "Number of trees"
|
|
msgstr "Liczba drzew"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:12
|
|
msgid "Rain"
|
|
msgstr "Deszcz"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:17
|
|
msgid "Track mouse"
|
|
msgstr "Podążaj za myszą"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:17
|
|
msgid "Untextured"
|
|
msgstr "Bez tekstur"
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
|
|
"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can "
|
|
"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with "
|
|
"`ssystem'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje planetę odbijającą się w przestrzeni. Autor: David Konerding. Wbudowany "
|
|
"obrazek to obraz Ziemi (uzyskany z `xearth'), ale można owinąć na sferze "
|
|
"dowolną teksturę, np. tekstury planet dostarczane z programem `ssystem'."
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:3
|
|
msgid "GLPlanet"
|
|
msgstr "GLPlanet"
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:4
|
|
msgid "Image File"
|
|
msgstr "Plik obrazka"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:1
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2
|
|
msgid "30 Seconds"
|
|
msgstr "30 sekund"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:3
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
|
|
"Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje symulację Węża Rubika. Autorzy: Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, i "
|
|
"Peter Aylett."
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:6
|
|
msgid "GlSnake"
|
|
msgstr "GlSnake"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:7
|
|
msgid "Loose"
|
|
msgstr "Luźny"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:8
|
|
msgid "Packing"
|
|
msgstr "Upakowanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:9
|
|
msgid "Scary Colors"
|
|
msgstr "Kolory odstraszające"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:11
|
|
msgid "Show Labels"
|
|
msgstr "Pokazuj etykiety"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:14
|
|
msgid "Tight"
|
|
msgstr "Ścisły"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13
|
|
msgid "Velocity"
|
|
msgstr "Prędkość"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:17
|
|
msgid "Y Rotation"
|
|
msgstr "Obrót w osi Y"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:18
|
|
msgid "Z Rotation"
|
|
msgstr "Obrót w osi Z"
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje kilka obracających się linijek tekstu za pomocą trójwymiarowej czcionki. "
|
|
"Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:4
|
|
msgid "GLText"
|
|
msgstr "GLText"
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Tekst"
|
|
|
|
#: hacks/config/goban.xml.h:1
|
|
msgid "Goban"
|
|
msgstr "Goban"
|
|
|
|
#: hacks/config/goban.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott "
|
|
"Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Odtwarza na ekranie historyczną grę Go (znaną również jako Wei-chi lub Baduk). "
|
|
"Autor: Scott Draves. Strona domowa: <http://www.draves.org/goban/>."
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:1
|
|
msgid "Additive Colors (reflected light)"
|
|
msgstr "Dodające się kolory (światło odbite)"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:2
|
|
msgid "Blob Count"
|
|
msgstr "Liczba kulek"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:3
|
|
msgid "Elasticity"
|
|
msgstr "Elastyczność"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:5
|
|
msgid "Goop"
|
|
msgstr "Goop"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:8
|
|
msgid "Opaque Blobs"
|
|
msgstr "Nieprzezroczyste kulki"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:12
|
|
msgid "Speed Limit"
|
|
msgstr "Ograniczenie prędkości"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:13
|
|
msgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
|
|
msgstr "Odejmujące się kolory (światło wydzielane)"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:14
|
|
msgid ""
|
|
"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change "
|
|
"shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can "
|
|
"see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, "
|
|
"their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a "
|
|
"cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by "
|
|
"having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje zbiór animowanych, przezroczystych, amebokształtnych \"kulek\". Kulki "
|
|
"zmieniają kształt podczas przemieszczania się i są przezroczyste, więc można "
|
|
"zobaczyć kulki znajdujące się niżej poprzez te znajdujące się wyżej i gdy jedna "
|
|
"przechodzi pod drugą, ich kolory zlewają się. Autor: Jamie Zawinski. Na ten "
|
|
"pomysł wpadłem obserwując moją podkładkę pod mysz, która tworzy podobny efekt w "
|
|
"rzeczywistości za pomocą kilku warstw plastiku z kolorowym olejem między nimi. "
|
|
"Autor:Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:15
|
|
msgid "Transparent Blobs"
|
|
msgstr "Przezroczyste kulki"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:16
|
|
msgid "XOR Blobs"
|
|
msgstr "Kulki XOR"
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:3
|
|
msgid "Grav"
|
|
msgstr "Grav"
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:6
|
|
msgid "Object Trails"
|
|
msgstr "Ślady obiektów"
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:7
|
|
msgid "Orbital Decay"
|
|
msgstr "Gasnące orbity"
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:10
|
|
msgid ""
|
|
"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks "
|
|
"kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten program rysuje prostą symulację orbit. Jeśli włączone są ślady, wygląda to "
|
|
"trochę jak fotografia z komory dymnej. Autor: Greg Bowering."
|
|
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml.h:2
|
|
msgid "Greynetic"
|
|
msgstr "Greynetic"
|
|
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml.h:5
|
|
msgid ""
|
|
"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje losowo kolorowane i kropkowane prostokąty. Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:1
|
|
msgid "Animate Circles"
|
|
msgstr "Animuj okręgi"
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:3
|
|
msgid "Halo"
|
|
msgstr "Halo"
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:5
|
|
msgid "Number of Circles"
|
|
msgstr "Liczba okręgów"
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11
|
|
msgid "Random Mode"
|
|
msgstr "Tryb losowy"
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:8
|
|
msgid "Seuss Mode"
|
|
msgstr "Tryb Seuss"
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:11
|
|
msgid ""
|
|
"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can "
|
|
"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
|
|
"Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje mylące psychodeliczne koliste wzory, na które trudno patrzeć. Może "
|
|
"również animować punkty kontrolne, ale to zabiera dużo czasu procesora i "
|
|
"przepustowości. Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:4
|
|
msgid "Helix"
|
|
msgstr "Helix"
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:5
|
|
msgid ""
|
|
"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Generuje spiralne wzory podobne do sztuki sznurkowej. Autor:Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:3
|
|
msgid "EJK1"
|
|
msgstr "EJK1"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:4
|
|
msgid "EJK2"
|
|
msgstr "EJK2"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:5
|
|
msgid "EJK3"
|
|
msgstr "EJK3"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:6
|
|
msgid "EJK4"
|
|
msgstr "EJK4"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:7
|
|
msgid "EJK5"
|
|
msgstr "EJK5"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:8
|
|
msgid "EJK6"
|
|
msgstr "EJK6"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:11
|
|
msgid "Hopalong"
|
|
msgstr "Hopalong"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:12
|
|
msgid "Jong"
|
|
msgstr "Jong"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:16
|
|
msgid "Martin"
|
|
msgstr "Martin"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:18
|
|
msgid "Popcorn"
|
|
msgstr "Popcorn"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:19
|
|
msgid "RR"
|
|
msgstr "RR"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:20
|
|
msgid "Sine"
|
|
msgstr "Sinus"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:24
|
|
msgid ""
|
|
"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
|
|
"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje koronkowe wzory fraktalne, bazujące na iteracjach w urojonej "
|
|
"płaszczyźnie, opisanych w artykule Scientific American z 1986 roku. Autor (w "
|
|
"większości): Patrick Naughton."
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1
|
|
msgid "Far"
|
|
msgstr "Daleko"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:4
|
|
msgid "Hyperball"
|
|
msgstr "Hiperkula"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:5
|
|
msgid ""
|
|
"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
|
|
"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
|
|
"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hiperkula jest dla hipersześcianu tym, czym dwunastościan dla sześcianu. Ten "
|
|
"wygaszacz rysuje dwuwymiarowy rzut sekwencji trójwymiarowych obiektów, które są "
|
|
"czterowymiarowym odpowiednikiem dwunastościanu. Autor: Joe Keane."
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6
|
|
msgid "Near"
|
|
msgstr "Blisko"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10
|
|
msgid "XW Rotation"
|
|
msgstr "Obrót dookoła osi XW"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11
|
|
msgid "XY Rotation"
|
|
msgstr "Obrót dookoła osi XY"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12
|
|
msgid "XZ Rotation"
|
|
msgstr "Obrót dookoła osi XZ"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13
|
|
msgid "YW Rotation"
|
|
msgstr "Obrót dookoła osi YW"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14
|
|
msgid "YZ Rotation"
|
|
msgstr "Obrót dookoła osi YZ"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15
|
|
msgid "ZW Rotation"
|
|
msgstr "Obrót dookoła osi ZW"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:8
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "Powiększenie"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:4
|
|
msgid "Hypercube"
|
|
msgstr "Hipersześcian"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:9
|
|
msgid ""
|
|
"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
|
|
"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
|
|
"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
|
|
"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six "
|
|
"others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color "
|
|
"for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will "
|
|
"melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje dwuwymiarowy rzut sekwencji trójwymiarowych obiektów, które są rzutami "
|
|
"czterowymiarowego odpowiednika sześcianu. Tak jak kwadrat składa się z czterech "
|
|
"odcinków, każdego stykającego się z dwoma innymi, sześcian składa się z sześciu "
|
|
"kwadratów, każdego stykającego się z czterema innymi, tak hipersześcian składa "
|
|
"się z ośmiu sześcianów, każdego stykającego się z sześcioma innymi. Aby ułatwić "
|
|
"wizualizację obrotu, używane są różne kolory dla krawędzi każdej ściany.Nie "
|
|
"myśl o tym zbyt długo albo twój mózg wyparuje. Autorzy: Joe Keane, Fritz "
|
|
"Mueller, i Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:2
|
|
msgid "IFS"
|
|
msgstr "IFS"
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:7
|
|
msgid ""
|
|
"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by "
|
|
"Massimino Pascal."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje obracające się, zderzające obrazki systemu iterowanych funkcji (IFS - "
|
|
"iterated-function-system). Autor: Massimino Pascal."
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:3
|
|
msgid "Brightness Gradients"
|
|
msgstr "Gradienty jasności"
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:7
|
|
msgid "Hue Gradients"
|
|
msgstr "Gradienty odcienia"
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:8
|
|
msgid "IMSmap"
|
|
msgstr "IMSmap"
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:12
|
|
msgid "Saturation Gradients"
|
|
msgstr "Gradienty nasycenia"
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:14
|
|
msgid ""
|
|
"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
|
|
"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the "
|
|
"image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between "
|
|
"them, and give it a value which is the average of the other four, plus some "
|
|
"small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color "
|
|
"selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or "
|
|
"brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode "
|
|
"tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that "
|
|
"look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie "
|
|
"Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Generuje losowe wzory chmuropodobne. Wygląda to odmiennie w kolorze i "
|
|
"jednokolorowo. Idea polega na tym, że bierze się cztery punkty na krawędzi "
|
|
"obrazka i przypisuje im losową \"wysokość\". Następnie znajduje się punkt "
|
|
"między nimi i przypisuje mu wartość będącą średnią z tamtych czterech plus "
|
|
"jakieś małe losowe przesunięcie. Następnie kolorowanie jest wykonywane na "
|
|
"podstawie wysokości.Wybór koloru jest wykonywany poprzez związanie wysokości z "
|
|
"odcieniem, nasyceniem lub jasnością i przypisując losowe wartości innym.Tryb "
|
|
"\"jasności\" zwykle tworzy chmuropodobne wzory, a pozostałe zwykle tworzą "
|
|
"obrazki wyglądające jak obraz termowizyjny lub tomograficzny. Autorzy: Juergen "
|
|
"Nickelsen i Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:1
|
|
msgid "Anim Speed"
|
|
msgstr "Szybkość animacji"
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
|
|
"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
|
|
"Written by Hannu Mallat."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kolejny wygaszacz będący zabawą mapami kolorów. Ten działa w ten sposób, że "
|
|
"oblicza gasnące sinusoidalne fale i pozwala im interferować ze sobą podczas, "
|
|
"gdy ich źródła się poruszają. Autor: Hannu Mallat."
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:7
|
|
msgid "Interference"
|
|
msgstr "Interferencja"
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5
|
|
msgid "Magnification"
|
|
msgstr "Wzmocnienie"
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:13
|
|
msgid "Number of Waves"
|
|
msgstr "Liczba fal"
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:17
|
|
msgid "Wave Size"
|
|
msgstr "Rozmiar fali"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:4
|
|
msgid "Jigsaw"
|
|
msgstr "Układanka"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:6
|
|
msgid "Solved Duration"
|
|
msgstr "Czas rozwiązania"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:8
|
|
msgid ""
|
|
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and "
|
|
"then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external "
|
|
"video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess "
|
|
"this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes "
|
|
"pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is "
|
|
"solved. Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pobiera obrazek z ekranu, a następnie robi z niego układankę puzzle, miesza ją, "
|
|
"a w końcu rozwiązuje. Działa to wyjątkowo dobrze, gdy poda mu się zewnętrzny "
|
|
"sygnał wideo, zamiast pozwolić mu pobrać zrzut ekranu (w zasadzie, wydaje mi "
|
|
"się, że to generalnie jest prawdziwe...). Jeśli używany jest zrzut ekranu, "
|
|
"czasem trudno jest się domyślić, jak będzie wyglądało rozwiązanie puzzle. "
|
|
"Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:1
|
|
msgid "Checkered Balls"
|
|
msgstr "Piłki z szachownicą"
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:2
|
|
msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
|
|
msgstr "Rysuje żonglera z patyków. Autor: Tim Auckland."
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:4
|
|
msgid "Juggle"
|
|
msgstr "Żonglerka"
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Żaden"
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4
|
|
msgid "Iterations"
|
|
msgstr "Iteracje"
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:4
|
|
msgid "Julia"
|
|
msgstr "Julia"
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:11
|
|
msgid ""
|
|
"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) "
|
|
"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this "
|
|
"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One "
|
|
"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the "
|
|
"image, which indicates the control point from which the rest of the image was "
|
|
"generated. Written by Sean McCullough."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje obracające się, animowane (zauważasz już wzór?) przedstawienia zbioru "
|
|
"Julii.Prawdopodobnie widziałeś już statyczne obrazki tego fraktala, ale "
|
|
"oglądanie ich w ruchu jest również bardzo zabawne. Ciekawostką jest to, że jest "
|
|
"jedna mała wędrująca kropka przed obrazkiem, która oznacza punkt kontrolny "
|
|
"względem którego wygenerowana została pozostała część obrazka. Autor: Sean "
|
|
"McCullough."
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational "
|
|
"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I "
|
|
"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in "
|
|
"the rotational speed might help, too."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kolejny klon starego pomysłu, składający się głównie z szaleńczo obracających "
|
|
"się, poruszających kolorowych linii. Autorem tego jest Ron Tapia. Ruchy są "
|
|
"fajne, ale myślę że przydałoby się więcej stałych powierzchni albo może po "
|
|
"prostu jaśniejsze kolory. Więcej zmian w szybkości obracania się mogłoby "
|
|
"również pomóc."
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4
|
|
msgid "Kaleidescope"
|
|
msgstr "Kalejdoskop"
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18
|
|
msgid "Segments"
|
|
msgstr "Segmenty"
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9
|
|
msgid "Symmetry"
|
|
msgstr "Symetria"
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10
|
|
msgid "Trails"
|
|
msgstr "Ślady"
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:5
|
|
msgid "Kumppa"
|
|
msgstr "Kumppa"
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:7
|
|
msgid "Randomize"
|
|
msgstr "Losowo"
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:10
|
|
msgid ""
|
|
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
|
|
"screen. Written by Teemu Suutari."
|
|
msgstr ""
|
|
"Obracające się, wirujące, bardzo, bardzo szybkie plamy kolorów podążające w "
|
|
"kierunku ekranu. Autor: Teemu Suutari."
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires "
|
|
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: "
|
|
"occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje animowaną symulację pudełka Lemarchanda rozwiązującego siebie w kółko. "
|
|
"Wymaga OpenGL i komputera z szybkim sprzętowym wsparciem dla map tekstur. "
|
|
"Uwaga: co jakiś czas drzwi się otwierają. Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:3
|
|
msgid "Lament"
|
|
msgstr "Lament"
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:4
|
|
msgid "Laser"
|
|
msgstr "Laser"
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:7
|
|
msgid ""
|
|
"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by "
|
|
"Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Poruszające się, świecące linie, wyglądające jak przeszukujące promienie "
|
|
"lasera.Autor: Pascal Pensa."
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:2
|
|
msgid "Lightning"
|
|
msgstr "Błyskawice"
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:7
|
|
msgid ""
|
|
"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to "
|
|
"the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje trzeszczące fraktalne błyskawice. To po prostu tyle. Żeby jeszcze był "
|
|
"dźwięk...Autor: Keith Romberg."
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:4
|
|
msgid "Lisa"
|
|
msgstr "Lisa"
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:10
|
|
msgid "Steps"
|
|
msgstr "Stopnie"
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:11
|
|
msgid ""
|
|
"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the "
|
|
"Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one "
|
|
"of these."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje pętle Lisajous. Autor: Caleb Cullen. Pamiętasz urządzenie, w którym "
|
|
"trzymali więźniów Strefy Phantom podczas ich rozprawy w Supermanie? Myślę, że "
|
|
"to było właśnie to."
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along "
|
|
"a path. Written by Alexander Jolk."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kolejna figura Lissajous. Ta rysuje postęp kolistych kształtów wzdłuż ścieżki. "
|
|
"Autor: Alexander Jolk."
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:5
|
|
msgid "Lissie"
|
|
msgstr "Lissie"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:1
|
|
msgid "Closed Figures"
|
|
msgstr "Zamknięte figury"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:2
|
|
msgid "Control Points"
|
|
msgstr "Punkty kontrolne"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:4
|
|
msgid "Interpolation Steps"
|
|
msgstr "Kroki interpolacji"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:5
|
|
msgid "LMorph"
|
|
msgstr "LMorph"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:6
|
|
msgid "Less"
|
|
msgstr "Mniej"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:8
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Więcej"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:9
|
|
msgid "Open Figures"
|
|
msgstr "Otwarte figury"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:10
|
|
msgid "Open and Closed Figures"
|
|
msgstr "Otwarte i zamknięte figury"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:15
|
|
msgid ""
|
|
"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written "
|
|
"by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
|
|
msgstr ""
|
|
"Generuje losowe rysunki z krzywych sklejanych a następnie robi przekształcenia "
|
|
"między nimi. Autorzy: Sverre H. Huseby i Glenn T. Lines."
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:3
|
|
msgid "Loop"
|
|
msgstr "Pętla"
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:10
|
|
msgid ""
|
|
"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
|
|
"Written by David Bagley."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tworzy pętlokształtne kolonie, które rodzą się, starzeją i w końcu umierają. "
|
|
"Autor: David Bagley."
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:3
|
|
msgid "Backtracking Generator"
|
|
msgstr "Generator wycofywania"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3
|
|
msgid "Grid Size"
|
|
msgstr "Rozmiar siatki"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:6
|
|
msgid "Head Toward Exit"
|
|
msgstr "Kieruj się do wyjścia"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:7
|
|
msgid "Ignorant of Exit Direction"
|
|
msgstr "Nieświadomy kierunku do wyjścia"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:8
|
|
msgid "Joining Generator"
|
|
msgstr "Generator połączeń"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:9
|
|
msgid "Maze"
|
|
msgstr "Labirynt"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:10
|
|
msgid "Post-Solve Delay"
|
|
msgstr "Przerwa po rozwiązaniu"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:11
|
|
msgid "Pre-Solve Delay"
|
|
msgstr "Przerwa przed rozwiązaniem"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:12
|
|
msgid "Random Generator"
|
|
msgstr "Generator losowy"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:13
|
|
msgid "Seeding Generator"
|
|
msgstr "Generator początków"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:15
|
|
msgid "Solve Speed"
|
|
msgstr "Szybkość rozwiązywania"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:16
|
|
msgid ""
|
|
"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
|
|
"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim "
|
|
"Randell; modified by a cast of thousands."
|
|
msgstr ""
|
|
"To jest starodawna demonstracja labiryntu pod X, zmodyfikowana tak aby działała "
|
|
"z xscreensaver. Generuje losowy labirynt, a następnie szuka drogi do wyjścia w "
|
|
"widoczny sposób. Autor oryginalny:Jim Randell; zmodyfikowane pewnie przez "
|
|
"tysiące innych."
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:6
|
|
msgid "Menger"
|
|
msgstr "Menger"
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:19
|
|
msgid ""
|
|
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
|
|
"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by "
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje trójwymiarową odmianę rekurencyjnej Podkładki Mengera, bazującego na "
|
|
"sześcianie obiektu fraktalnego analogicznego do Czworościanu Sierpińskiego. "
|
|
"Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
|
|
"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kolejny wygaszacz z rysunkiem M. C. Eschera, którego autorem jest Marcelo "
|
|
"Vianna. Ten rysuje \"Wstęgę Moebiusa II\" - mrówki maszerujące wzdłuż "
|
|
"powierzchni wstęgi Moebiusa."
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:2
|
|
msgid "Draw Ants"
|
|
msgstr "Rysuj mrówki"
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:4
|
|
msgid "Mesh Floor"
|
|
msgstr "Podłoga siatkowa"
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:5
|
|
msgid "Moebius"
|
|
msgstr "Moebius"
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:8
|
|
msgid "Solid Floor"
|
|
msgstr "Podłoga stała"
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20
|
|
msgid "Solid Objects"
|
|
msgstr "Stałe obiekty"
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:6
|
|
msgid "Moire"
|
|
msgstr "Moire"
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6
|
|
msgid "Offset"
|
|
msgstr "Przesunięcie"
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:10
|
|
msgid ""
|
|
"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see "
|
|
"aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the "
|
|
"other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code "
|
|
"by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart "
|
|
"of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a "
|
|
"handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje fajne okrągłe wzorce interferencyjne. Większość widocznych okręgów nie "
|
|
"jest generowanych, ale pokazuje się jako wynik interakcji między rysowanymi "
|
|
"punktami. Autor: Jamie Zawinski, zainspirowane kodem Javy, którego autorem jest "
|
|
"Michael Bayne. Jak on to ujął, pięknem tego wygaszacza jest to, że zasadnicza "
|
|
"część algorytmu wyświetlania to kilka pętli i garść arytmetyki, dająca mu "
|
|
"wysoką pozycję w \"rankingu wygaszaczy\"."
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this "
|
|
"hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
|
|
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
|
|
"causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kolejny przykład zabawy, jaką mogą dać wzorce interferencyjne. Ten wygaszacz "
|
|
"tworzy pola koncentrycznych kół lub elips i poddaje płaszczyzny różnym "
|
|
"operacjom. Płaszczyzny poruszają się niezależnie od siebie, powodująć "
|
|
"\"rozpraszanie\" linii interferencyjnych. Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:4
|
|
msgid "Moire2"
|
|
msgstr "Moire2"
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10
|
|
msgid "Thickness"
|
|
msgstr "Grubość"
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:3
|
|
msgid "Describe Molecule"
|
|
msgstr "Opisz cząsteczkę"
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:5
|
|
msgid "Draw Atomic Bonds"
|
|
msgstr "Rysuj wiązania atomowe"
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:6
|
|
msgid "Draw Atoms"
|
|
msgstr "Rysuj atomy"
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2
|
|
msgid "Draw Bounding Box"
|
|
msgstr "Rysuj obramowanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:8
|
|
msgid ""
|
|
"Draws several different representations of molecules. Some common molecules are "
|
|
"built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written "
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje kilka różnych reprezentacji cząsteczek. Kilka popularnych cząsteczek "
|
|
"jest wbudowanych, możliwe jest również wczytanie plików PDB (Protein Data "
|
|
"Base). Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:11
|
|
msgid "Label Atoms"
|
|
msgstr "Etykietuj atomy"
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:12
|
|
msgid "Molecule"
|
|
msgstr "Cząsteczka"
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:13
|
|
msgid "PDB File"
|
|
msgstr "Plik PDB"
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
|
|
"shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kolejny wygaszacz GL zmieniający kształty w trzech wymiarach, którego autorem "
|
|
"jest Marcelo Vianna.Ma ten sam błyszcząco-plastikowy nastrój jak "
|
|
"Superquadrics, podobnie jak wiele innych komputerowo generowanych obiektów..."
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml.h:4
|
|
msgid "Morph3D"
|
|
msgstr "Morph3D"
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:3
|
|
msgid ""
|
|
"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
|
|
"Pensa."
|
|
msgstr ""
|
|
"Generuje losowe trójwymiarowe rysunki wyglądające z grubsza jak góry. Autor: "
|
|
"Pascal Pensa."
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:5
|
|
msgid "Mountain"
|
|
msgstr "Góry"
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
|
|
"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
|
|
"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
|
|
"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
|
|
msgstr ""
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Jak podaje HAKMEM, w 1962 Jackson "
|
|
"Wright napisał powyższy kod dla PDP-1. Ten kod wciąż żyje w tym wygaszaczu, "
|
|
"jakieś 35 lat później. Jednakże liczba linii otaczających ten kod zwiększyła "
|
|
"się znacząco. Autorem tej wersji jest Tim Showalter."
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:5
|
|
msgid "Munch"
|
|
msgstr "Munch"
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26
|
|
msgid "XOR"
|
|
msgstr "XOR"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:1
|
|
msgid "Blot Count"
|
|
msgstr "Liczba plam"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:2
|
|
msgid "Calm"
|
|
msgstr "Spokojnie"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:3
|
|
msgid "Changes"
|
|
msgstr "Zmiany"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:4
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "Kolory"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:5
|
|
msgid "Crunchiness"
|
|
msgstr "Chrupkość"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:7
|
|
msgid ""
|
|
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
|
|
"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje różne kształty składające się z nerwowo wibrujących zawijasów, tak jakby "
|
|
"widzianych przez kamerę obsługiwaną przez małpę nafaszerowaną "
|
|
"narkotykami.Autor: Dan Bornstein."
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:10
|
|
msgid "Frequent"
|
|
msgstr "Częsty"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:16
|
|
msgid "NerveRot"
|
|
msgstr "NerveRot"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:17
|
|
msgid "Nervousness"
|
|
msgstr "Nerwowość"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12
|
|
msgid "Seldom"
|
|
msgstr "Rzadki"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:21
|
|
msgid "Spastic"
|
|
msgstr "Spazmatyczny"
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The "
|
|
"things which he says can come from a file, or from an external program like "
|
|
"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized "
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mały człowiek z wielkim nosem, przechadzający się po twoim ekranie i mówiący "
|
|
"coś. To co, mówi, może pochodzić z pliku lub z zewnętrznego programu, takiego "
|
|
"jak `zippy' czy `fortune'. Pochodzi z `xnlock', którego autorem jest Dan "
|
|
"Heller. Kolorowane przez Jamiego Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:2
|
|
msgid "Get Text from File"
|
|
msgstr "Pobierz tekst z pliku"
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:3
|
|
msgid "Get Text from Program"
|
|
msgstr "Pobierz tekst z programu"
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:4
|
|
msgid "Noseguy"
|
|
msgstr "Facet z nosem"
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:6
|
|
msgid "Text File"
|
|
msgstr "Plik tekstowy"
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:17
|
|
msgid "Text Program"
|
|
msgstr "Program do tekstu"
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:8
|
|
msgid "Use Text Below"
|
|
msgstr "Użyj poniższego tekstu"
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:7
|
|
msgid "Pedal"
|
|
msgstr "Pedal"
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:8
|
|
msgid ""
|
|
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
|
|
"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an "
|
|
"even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 "
|
|
"code."
|
|
msgstr ""
|
|
"To jest kombinacja spirografu i sztuki sznurkowej. Generuje duży, złożony "
|
|
"wielokąt i zwala większość roboty na X serwer dając mu parzystą/nieparzystą "
|
|
"regułę skręcania. Autor: Dale Moore, na podstawie jakiegoś antycznego kodu "
|
|
"PDP-11."
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:1
|
|
msgid "Always play well"
|
|
msgstr "Zawsze graj dobrze"
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:2
|
|
msgid "Explosions"
|
|
msgstr "Eksplozje"
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:5
|
|
msgid "Penetrate"
|
|
msgstr "Penetracja"
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:7
|
|
msgid "Start badly, but learn"
|
|
msgstr "Rozpocznij słabo, ale ucz się"
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:8
|
|
msgid ""
|
|
"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
|
|
"Miller."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten wygaszacz symuluje klasyczną grę z automatów Missile Command. Autor: Adam "
|
|
"Miller."
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:3
|
|
msgid "Draw Ammann Lines"
|
|
msgstr "Rysuj linie Ammanna"
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:4
|
|
msgid ""
|
|
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
|
|
"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
|
|
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
|
|
"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
|
|
"copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which "
|
|
"Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
|
|
"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet "
|
|
"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the "
|
|
"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
|
|
"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
|
|
"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje quasi-okresowe kafelkowania, pomyśl o implikacjach nowoczesnych "
|
|
"technologii tworzyw sztucznych. Autor: Timo Korvola. W kwietniu 1997, Sir Roger "
|
|
"Penrose, brytyjski profesor matematyki, który pracował z Stephenem Hawkingiem "
|
|
"nad takimi tematami jak względność, czarne dziury i czy czas ma początek, "
|
|
"złożył pozew o pogwałcenie praw autorskich przez koncern Kimberly-Clark "
|
|
"Corporation, który, jak twierdzi Penrose, użył wzoru, który on stworzył (wzór "
|
|
"demonstrujący, że \"niepowtarzający się wzór może istnieć w naturze\") w swoim "
|
|
"pikowanym papierze toaletowym Kleenex. Penrose stwierdził, że nie lubi się "
|
|
"procesować, ale \"kiedy dochodzi do tego, że ludność Wielkiej Brytanii jest "
|
|
"zachęcana przez międzynarodowy koncern do podcierania się czymś, co "
|
|
"najwyraźniej jest dziełem Rycerza Królestwa, wtedy ostatni bastion musi zostać "
|
|
"obroniony\". Podane przez \"News of the Weird #491\" 4 lipca 1997."
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:9
|
|
msgid "Penrose"
|
|
msgstr "Penrose"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:2
|
|
msgid "Colony Shape"
|
|
msgstr "Kształt kolonii"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:3
|
|
msgid "Death Comes"
|
|
msgstr "Śmierć nadchodzi"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:4
|
|
msgid "Diamond"
|
|
msgstr "Romb"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:6
|
|
msgid "Fertility"
|
|
msgstr "Płodność"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:12
|
|
msgid "Maxium Lifespan"
|
|
msgstr "Maksymalna długość życia"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:13
|
|
msgid "Maxium Rate of Death"
|
|
msgstr "Maksymalny współczynnik umieralności"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:14
|
|
msgid "Maxium Rate of Growth"
|
|
msgstr "Maksymalny współczynnik wzrostu"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:15
|
|
msgid "Minium Lifespan"
|
|
msgstr "Minimalny czas życia"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:16
|
|
msgid "Minium Rate of Death"
|
|
msgstr "Minimalny współczynnik umieralności"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:17
|
|
msgid "Minium Rate of Growth"
|
|
msgstr "Minimalny współczynnik wzrostu"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:18
|
|
msgid "Mold Varieties"
|
|
msgstr "Różnorodności pleśni"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:19
|
|
msgid "Offspring"
|
|
msgstr "Potomstwo"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:20
|
|
msgid "Petri"
|
|
msgstr "Petri"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:21
|
|
msgid "Quickly"
|
|
msgstr "Szybko"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:24
|
|
msgid "Slowly"
|
|
msgstr "Wolno"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:26
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "Kwadrat"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:27
|
|
msgid ""
|
|
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
|
|
"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
|
|
"Bornstein."
|
|
msgstr ""
|
|
"Symuluje kolonie pleśni rosnące na szalce Petriego. Rosnące kolorowe okręgi "
|
|
"nakładają się i pozostawiają spiralne interferencje na swojej drodze. Autor: "
|
|
"Dan Bornstein."
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
|
|
"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written "
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje symulację starego terminala, z dużymi pikselami i długo pozostającą "
|
|
"fosforescencją. Może uruchomić dowolny program jako źródło tekstu do "
|
|
"wyświetlenia. Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:2
|
|
msgid "Fade"
|
|
msgstr "Zanikanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:4
|
|
msgid "Phosphor"
|
|
msgstr "Fosfor"
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:5
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "Skala"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:1
|
|
msgid "Allow Tight Turns"
|
|
msgstr "Włącz ciasne zakręty"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:2
|
|
msgid "Ball Joints"
|
|
msgstr "Połączenia kulkowe"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:3
|
|
msgid "Curved Pipes"
|
|
msgstr "Zagięte rury"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:6
|
|
msgid "Fisheye Lens"
|
|
msgstr "Obiektyw \"rybie oko\""
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:7
|
|
msgid "Gadgetry"
|
|
msgstr "Gadżeciarstwo"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:8
|
|
msgid ""
|
|
"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably "
|
|
"seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli kiedykolwiek byliście w pokoju z komputerem pracującym pod Windows NT, "
|
|
"najprawdopodobniej widzieliście taki wygaszacz. Autorem tej wersji jest Marcelo "
|
|
"Vianna."
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:9
|
|
msgid "Lots"
|
|
msgstr "Dużo"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:11
|
|
msgid "Number of Pipe Systems"
|
|
msgstr "Liczba zespołów rur"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:12
|
|
msgid "Pipe Fittings"
|
|
msgstr "Dopasowanie rur"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:13
|
|
msgid "Pipes"
|
|
msgstr "Rury"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:17
|
|
msgid "System Length"
|
|
msgstr "Długość zespołu"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:3
|
|
msgid "Identical Pieces"
|
|
msgstr "Identyczne części"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:7
|
|
msgid "Polyominoes"
|
|
msgstr "Polyominoes"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:8
|
|
msgid ""
|
|
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
|
|
"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith."
|
|
msgstr ""
|
|
"Na okrągło próbuje wypełnić całkowicie prostokąt nieregularnie ukształtowanymi "
|
|
"puzzlami. Autor: Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:1
|
|
msgid "Anti-alias Lines"
|
|
msgstr "Wygładzaj linie"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:3
|
|
msgid ""
|
|
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
|
|
"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast "
|
|
"your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje przecinające się płaszczyzny, korzystając z łączenia alfa, mgły, tekstur "
|
|
"i mipmap przy czym pokazuje licznik \"klatek na sekundę\", tak że możesz się "
|
|
"zorientować jak szybka jest twoja karta graficzna. Wymaga OpenGL. Autor: David "
|
|
"Konerding."
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:4
|
|
msgid "Enable Blending"
|
|
msgstr "Włącz łączenie"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:5
|
|
msgid "Enable Depth Buffer"
|
|
msgstr "Włącz bufor głębokości"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:6
|
|
msgid "Enable Fog"
|
|
msgstr "Włącz mgłę"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:7
|
|
msgid "Enable Lighting"
|
|
msgstr "Włącz oświetlenie"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:8
|
|
msgid "Enable Texture Filtering"
|
|
msgstr "Włącz filtrowanie tekstur"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:9
|
|
msgid "Enable Texture Mipmaps"
|
|
msgstr "Włącz mipmapy tekstur"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:10
|
|
msgid "Enable Texturing"
|
|
msgstr "Włącz nakładanie tekstur"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:12
|
|
msgid "Pulsar"
|
|
msgstr "Pulsar"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:13
|
|
msgid "Quad Count"
|
|
msgstr "Liczba czworokątów"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:16
|
|
msgid "Solid Surface"
|
|
msgstr "Jednolita powierzchnia"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:18
|
|
msgid "Texture PPM File"
|
|
msgstr "Plik tekstury PPM"
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:3
|
|
msgid "Explosive Yield"
|
|
msgstr "Efekt eksplozji"
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:6
|
|
msgid "Launch Frequency"
|
|
msgstr "Częstotliwość wystrzałów"
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:8
|
|
msgid "Often"
|
|
msgstr "Często"
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:9
|
|
msgid "Particle Density"
|
|
msgstr "Gęstość cząstek"
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:10
|
|
msgid "Pyro"
|
|
msgstr "Pyro"
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:11
|
|
msgid ""
|
|
"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgstr "Pyro rysuje eksplodujące sztuczne ognie. Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:1
|
|
msgid "Additive Colors"
|
|
msgstr "Sumujące się kolory"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:3
|
|
msgid "Corners"
|
|
msgstr "Narożniki"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:11
|
|
msgid "Line Segments"
|
|
msgstr "Odcinki"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:12
|
|
msgid "Linear Motion"
|
|
msgstr "Ruch liniowy"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:15
|
|
msgid "Max Size"
|
|
msgstr "Maksymalny rozmiar"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:16
|
|
msgid "Qix"
|
|
msgstr "Qix"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:17
|
|
msgid "Random Motion"
|
|
msgstr "Ruch losowy"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:23
|
|
msgid "Subtractive Colors"
|
|
msgstr "Odejmujące się kolory"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:24
|
|
msgid ""
|
|
"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line "
|
|
"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to "
|
|
"produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, "
|
|
"overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje serię odcinków odbijających się po ekranie i używając wariacji tego "
|
|
"podstawowego ruchu do wygenerowania różnych efektów: odcinków, wypełnionych "
|
|
"wielokątów, nakładających się półprzezroczystych obszarów... Autor: Jamie "
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:25
|
|
msgid "Transparent"
|
|
msgstr "Przezroczysty"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1
|
|
msgid "/"
|
|
msgstr "/"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "1%"
|
|
msgstr "1%"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "100%"
|
|
msgstr "100%"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7
|
|
msgid ""
|
|
"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of "
|
|
"growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
|
|
"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kolejna odmiana programu `Bomb', autorstwa Scotta Dravesa. Ta rysuje siatkę "
|
|
"rosnących kwadratopodobnych kształtów, które gdy się pokryją, reagują w "
|
|
"nieprzewidywalny sposób. ``RD'' to skrót na \"reakcję rozpraszającą\"."
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8
|
|
msgid "Epoch"
|
|
msgstr "Era"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10
|
|
msgid "Fill Screen"
|
|
msgstr "Wypełnij ekran"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14
|
|
msgid "RD-Bomb"
|
|
msgstr "Bomba RD"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15
|
|
msgid "Reaction/Difusion"
|
|
msgstr "Reakcja rozpraszająca"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16
|
|
msgid "Seed Radius"
|
|
msgstr "Promień początkowy"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12
|
|
msgid "Tile Size"
|
|
msgstr "Rozmiar płytki"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22
|
|
msgid "Wander Speed"
|
|
msgstr "Szybkość wędrowania"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:1
|
|
msgid "Big Drops"
|
|
msgstr "Duże krople"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:2
|
|
msgid "Colors Two"
|
|
msgstr "Kolory Dwa"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:3
|
|
msgid "Drizzle"
|
|
msgstr "Mżawka"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:5
|
|
msgid "Grab Screen Image"
|
|
msgstr "Pobierz zrzut ekranu"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:6
|
|
msgid "Lighting Effect"
|
|
msgstr "Efekt oświetlenia"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:8
|
|
msgid "Moving Splashes"
|
|
msgstr "Poruszające się bryzgi"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:9
|
|
msgid "Psychedelic Colors"
|
|
msgstr "Psychodeliczne kolory"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:10
|
|
msgid "Ripples"
|
|
msgstr "Plusk"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:12
|
|
msgid "Small Drops"
|
|
msgstr "Małe krople"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:13
|
|
msgid "Storm"
|
|
msgstr "Sztorm"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:14
|
|
msgid ""
|
|
"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water "
|
|
"option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping "
|
|
"into it. Written by Tom Hammersley."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje falujące wzorce interferencyjne podobne do fal na wodzie. Z opcją -water "
|
|
"powoduje efekt padania kropli na pulpit.Autor: Tom Hammersley."
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:7
|
|
msgid "Rocks"
|
|
msgstr "Skały"
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:8
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "Obroty"
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:10
|
|
msgid "Steering"
|
|
msgstr "Sterowanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:11
|
|
msgid ""
|
|
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
|
|
"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
|
|
"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tworzy animację lotu przez pole asteroidów, ze zmieniającym się kierunkiem i "
|
|
"obrotami. Może również wyświetlać oddzielne obrazy stereoskopowe do oglądania "
|
|
"przez czerwono-niebieskie okulary! Autor (w większości): Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:7
|
|
msgid "Rorschach"
|
|
msgstr "Rorschach"
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:9
|
|
msgid ""
|
|
"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for "
|
|
"how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then "
|
|
"reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic "
|
|
"tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Generuje losowe plamy atramentu. Algorytm jest zwodniczo prosty w stosunku do "
|
|
"tego, jak dobrze działa - polega na losowym przemieszczaniu punktu po ekranie a "
|
|
"następnie odbiciu obrazu pionowo, poziomo lub w obu kierunkach naraz. "
|
|
"Jakiekolwiek głęboko skrywane tendencje neurotyczne ujawnione przez ten program "
|
|
"to tylko twój własny problem. Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:10
|
|
msgid "With X Symmetry"
|
|
msgstr "Z symetrią względem osi X"
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:11
|
|
msgid "With Y Symmetry"
|
|
msgstr "Z symetrią względem osi Y"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment "
|
|
"moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier "
|
|
"lines, but still frames of it don't look like much."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kolejny starodawny wygaszacz xlock-a, autorem tej wersji jest Tom Lawrence. "
|
|
"Rysuje odcinek poruszający się po złożonej spiralnej krzywej. "
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Długość"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:8
|
|
msgid "Rotor"
|
|
msgstr "Rotor"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3
|
|
msgid "Animate"
|
|
msgstr "Animacja"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4
|
|
msgid ""
|
|
"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
|
|
"Claudio Matsuoka."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tworzy kolaż z obróconych i przeskalowanych wycinków ekranu. Autor: Claudio "
|
|
"Matsuoka."
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6
|
|
msgid "Rectangle Count"
|
|
msgstr "Liczba prostokątów"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7
|
|
msgid "RotZoomer"
|
|
msgstr "RotZoomer"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8
|
|
msgid "Stationary Rectangles"
|
|
msgstr "Nieruchome prostokąty"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9
|
|
msgid "Sweeping Arcs"
|
|
msgstr "Zamiatające łuki"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11
|
|
msgid "Wandering Rectangles"
|
|
msgstr "Wędrujące prostokąty"
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles "
|
|
"and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje Kostkę Rubika obracającą się w trzech wymiarach i kolejno miesza ją, i "
|
|
"rozwiązuje.Kolejny fajny wygaszacz GL, którego autorem jest Marcelo Vianna."
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:5
|
|
msgid "Rubik"
|
|
msgstr "Rubik"
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:7
|
|
msgid "Show Shuffling"
|
|
msgstr "Pokaż mieszanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:1
|
|
msgid "Cube"
|
|
msgstr "Sześcian"
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:2
|
|
msgid "Dodecahedron"
|
|
msgstr "Dwunastościan"
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:3
|
|
msgid ""
|
|
"Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
|
|
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by "
|
|
"Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje animację teksturowanych piłek obracających się jak szalone. Wymaga "
|
|
"OpenGL i komputera z szybkim sprzętowym wsparciem dla nakładania tekstur.Autor: "
|
|
"Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:5
|
|
msgid "Icosahedron"
|
|
msgstr "Dwudziestościan"
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:7
|
|
msgid "Octahedron"
|
|
msgstr "Ośmiościan"
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:8
|
|
msgid "Plane"
|
|
msgstr "Płaszczyzna"
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:9
|
|
msgid "Pyramid"
|
|
msgstr "Ostrosłup"
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:10
|
|
msgid "Random"
|
|
msgstr "Losowo"
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:11
|
|
msgid "Sballs"
|
|
msgstr "Sballs"
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:15
|
|
msgid "Star"
|
|
msgstr "Gwiazda"
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:16
|
|
msgid "Tetrahedron"
|
|
msgstr "Czworościan"
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:7
|
|
msgid "ShadeBobs"
|
|
msgstr "ShadeBobs"
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:11
|
|
msgid ""
|
|
"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like "
|
|
"vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje gładko cieniowane, oscylujące owalne wzorce wyglądające jak ślady pary "
|
|
"lub neonowe rurki. Autor: Shane Smit."
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:6
|
|
msgid "Sierpinski"
|
|
msgstr "Sierpiński"
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:10
|
|
msgid ""
|
|
"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
|
|
"fractal. Written by Desmond Daignault."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje dwuwymiarową odmianę rekurencyjnego fraktala - trójkąta Sierpińskiego. "
|
|
"Autor: Desmond Daignault."
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7
|
|
msgid "Sierpinski3D"
|
|
msgstr "Sierpiński 3D"
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11
|
|
msgid ""
|
|
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
|
|
"fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje trójwymiarową odmianę rekurencyjnego fraktala, trójkąta Sierpińskiego, "
|
|
"za pomocą GL. Autorzy: Tim Robinson i Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:1
|
|
msgid "Border Width"
|
|
msgstr "Szerokość ramki"
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:4
|
|
msgid "Slide Speed"
|
|
msgstr "Szybkość zmiany slajdów"
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:5
|
|
msgid "SlideScreen"
|
|
msgstr "Slajdy"
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:8
|
|
msgid ""
|
|
"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
|
|
"squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where "
|
|
"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve "
|
|
"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bierze obrazek, dzieli go na kwadraty a potem miesza kawałki jak w "
|
|
"irytującejgrze w \"16 puzzli\". Nienawidzę układania takich puzzli, ale "
|
|
"oglądania mieszania jest bardziej zabawne. Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:6
|
|
msgid "Slip"
|
|
msgstr "Slip"
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:10
|
|
msgid ""
|
|
"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a "
|
|
"jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
|
|
"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some "
|
|
"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image "
|
|
"like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to "
|
|
"chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten program wyświetla losowe kawałki na ekranie, a następnie zasysa je do "
|
|
"silnika odrzutowego i wypluwa po drugiej stronie. Aby uniknąć zamienienia "
|
|
"obrazka w kompletną papkę, do obrazka dorzucane są kolorowe plamy, obrazek "
|
|
"wchodzi w obroty lub rozciąga się jak krówka ciągutka albo (to mój dodatek) "
|
|
"używa zrzutu ekranu jako surowca. Autor oryginalny: Scott Draves; ulepszone "
|
|
"przez Jamiego Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:1
|
|
msgid "Ping Subnet"
|
|
msgstr "Pinguj podsieć"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:2
|
|
msgid "Simulation Team Members"
|
|
msgstr "Uczestnicy zespołów symulacji"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:3
|
|
msgid "Sonar"
|
|
msgstr "Sonar"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:4
|
|
msgid "Team A Name"
|
|
msgstr "Nazwa zespołu A"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:5
|
|
msgid "Team B Name"
|
|
msgstr "Nazwa zespołu B"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:6
|
|
msgid ""
|
|
"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
|
|
"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
|
|
"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the "
|
|
"proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make "
|
|
"it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? "
|
|
"CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje symulację ekranu sonaru. Domyślnie wyświetla na ekranie sonaru losowy "
|
|
"zestaw \"niezidentyfikowanych obiektów\", ale odpowiednio skompilowany, może "
|
|
"pingować (dwuznaczność zamierzona) twoją lokalną sieć i wyświetlać faktyczną "
|
|
"odległość innych komputerów w sieci do ciebie. Można łatwo dodać monitorowanie "
|
|
"również innych źródeł danych (procesy? aktywne połączenia sieciowe? zużycie "
|
|
"procesora na użytkownika?). Autor: Stephen Martin."
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:7
|
|
msgid "vs."
|
|
msgstr "przeciwko"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:1
|
|
msgid "Allow Wall Collisions"
|
|
msgstr "Pozwól na zderzenia ze ścianami"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:2
|
|
msgid "Display Crosshair"
|
|
msgstr "Wyświetlaj celownik"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:7
|
|
msgid "Max Velocity"
|
|
msgstr "Maksymalna prędkość"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:8
|
|
msgid "Mine Shaft"
|
|
msgstr "Szyb kopalni"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:9
|
|
msgid "Present Bonuses"
|
|
msgstr "Pokazuj premie"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:10
|
|
msgid "Rocky Walls"
|
|
msgstr "Skaliste ściany"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:12
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by "
|
|
"Conrad Parker."
|
|
msgstr ""
|
|
"Symuluje jazdę skalistym szybem kopalni lub w dziwnym tańczącym robaku. Autor: "
|
|
"Conrad Parker."
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:16
|
|
msgid "SpeedMine"
|
|
msgstr "Zjazd w kopalni"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:17
|
|
msgid "Thrust"
|
|
msgstr "Ciąg"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10
|
|
msgid "Worm"
|
|
msgstr "Robak"
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded "
|
|
"spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in "
|
|
"1982."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kolejny klasyczny wygaszacz z odległej przeszłości. Ten rysuje cieniowane sfery "
|
|
"w różnych kolorach. Historia tego wygaszacza sięga oryginału Toma Duffa z roku "
|
|
"1982."
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:7
|
|
msgid "Sphere"
|
|
msgstr "Sfera"
|
|
|
|
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1
|
|
msgid "SphereEversion"
|
|
msgstr "Wywrócenie sfery"
|
|
|
|
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere "
|
|
"can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, "
|
|
"if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program "
|
|
"animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston "
|
|
"and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver "
|
|
"package, but if you don't have it already, you can find it at "
|
|
"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wywrócenie sfery to animacja sfery wywracanej wnętrzem na zewnątrz. Sfera może "
|
|
"być wywrócona bez rozdarć, ostrych krawędzi lub nieciągłości, o ile "
|
|
"powierzchnia sfery może się przecinać ze sobą. Ten program symuluje wywrócenie "
|
|
"zwane Wywróceniem Thurstona. Autorzy: Nathaniel Thurston i Michael McGuffin. "
|
|
"Ten program nie jest zawarty w pakiecie XScreenSaver, ale jeśli jeszcze go nie "
|
|
"masz, to możesz go znaleźć pod adresem: "
|
|
"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>."
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:9
|
|
msgid "Resolution"
|
|
msgstr "Rozdzielczość"
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:20
|
|
msgid "Smoothed Lines"
|
|
msgstr "Wygładzone linie"
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:23
|
|
msgid "Spheremonics"
|
|
msgstr "Sferomonia"
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:24
|
|
msgid ""
|
|
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are "
|
|
"only remotely related to the mathematical definition found in the solution to "
|
|
"certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum "
|
|
"operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Te zamknięte obiekty są powszechnie nazywane sferycznymi harmonijkami, chociaż "
|
|
"są krewniakami obiektów będących rozwiązaniami pewnych funkcji falowych, a "
|
|
"zwłaszcza funkcji własnych operatorów momentu pędu. Autorzy: Paul Bourke i "
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:2
|
|
msgid "Cycles"
|
|
msgstr "Cykle"
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:7
|
|
msgid ""
|
|
"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns "
|
|
"means moire; interference patterns, of course."
|
|
msgstr ""
|
|
"Poruszające się koliste wzorce, autorstwa Petera Schmitzbergera. Poruszające "
|
|
"się koliste wzorce oznaczają oczywiście morę i wzorce interferencyjne."
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:11
|
|
msgid "Spiral"
|
|
msgstr "Spirala"
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
|
|
"desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje punktowe światło wędrujące po czarnym ekranie, oświetlające fragment "
|
|
"pulpitu nad którym przechodzi. Autor: Rick Schultz."
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:6
|
|
msgid "Spotlight"
|
|
msgstr "Światło punktowe"
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:3
|
|
msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
|
|
msgstr "Q-Bert spotyka Marble Madness! Autor: Ed Mackey."
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:9
|
|
msgid "Sproingies"
|
|
msgstr "Sproingies"
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:3
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow "
|
|
"outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff "
|
|
"Epler."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje zbiór oddziałujących ze sobą automatów tworzących spirale kwadratowe. "
|
|
"Spirale rosną na zewnątrz i gdy zetkną się z czymś, omijają to.Autor: Jeff "
|
|
"Epler."
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:5
|
|
msgid "Handedness"
|
|
msgstr "Kierunek"
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:7
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Lewo"
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8
|
|
msgid "Randomness"
|
|
msgstr "Losowość"
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:12
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Prawo"
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:17
|
|
msgid "Squiral"
|
|
msgstr "Squiral"
|
|
|
|
#: hacks/config/ssystem.xml.h:1
|
|
msgid "SSystem"
|
|
msgstr "SSystem"
|
|
|
|
#: hacks/config/ssystem.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine "
|
|
"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul "
|
|
"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged "
|
|
"separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, "
|
|
"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work "
|
|
"with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. "
|
|
"SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, but is "
|
|
"now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since "
|
|
"evolved into two different programs: OpenUniverse "
|
|
"(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia "
|
|
"(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with "
|
|
"xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding "
|
|
"xscreensaver support!"
|
|
msgstr ""
|
|
"SSystem symulator układu słonecznego używający GL. Symuluje przeloty koło "
|
|
"Słońca, dziewięciu planet i kilku ważniejszych księżyców, w czterech trybach "
|
|
"widoku. Autor: Raul Alonso. Ten wygaszacz nie jest częścią pakietu "
|
|
"XScreenSaver, ale jest dystrybuowany oddzielnie. Uwaga: SSystem nie działa jako "
|
|
"wygaszacz ekranu na niektórych systemach, ponieważ nie może się odpowiednio "
|
|
"porozumieć z programem xscreensaver. Działa z niektórymi menedżerami okien, ale "
|
|
"z niektórymi nie, więc może być różnie. SSystem można było pobrać z "
|
|
"<http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, ale obecnie ta strona nie działa. "
|
|
"Można wciąż znaleźć kopie gdzie indziej. Od tego na bazie SSystem powstały dwa "
|
|
"inne programy: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) i Celestia "
|
|
"(http://www.shatters.net/celestia/). Niestety, żaden z tych programów nie "
|
|
"działa w ogóle z programem xscreensaver. Zachęcamy do nękania ich autorów, aby "
|
|
"dodali wsparcie dla programu xscreensaver!"
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:6
|
|
msgid "Stairs"
|
|
msgstr "Schody"
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:8
|
|
msgid ""
|
|
"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
|
|
"staircase."
|
|
msgstr ""
|
|
"Trzeci wygaszacz z rysunkami Eschera, którego autorem jest Marcelo Vianna. Ten "
|
|
"rysuje \"nieskończone\" schody."
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:1
|
|
msgid "Color Gradients"
|
|
msgstr "Gradienty koloru"
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:7
|
|
msgid "Pulsating Blob"
|
|
msgstr "Pulsująca kula"
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:10
|
|
msgid "Starfish"
|
|
msgstr "Jeżowiec"
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:13
|
|
msgid ""
|
|
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
|
|
"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to "
|
|
"lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. "
|
|
"Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Generuje sekwencję falujących, tętniących, gwiazdopodobnych wzorów, które "
|
|
"pulsują, obracają się i wywracają wnętrzem na zewnątrz. Inny tryb wyświetlania "
|
|
"używa kształtów do nałożenia wzorca kolorów, który jest następnie cyklicznie "
|
|
"zmieniany. Ten ruch jest bardzo organiczny. Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:2
|
|
msgid "Anti-aliased Lines"
|
|
msgstr "Wygładzone linie"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:3
|
|
msgid "Centered Text"
|
|
msgstr "Tekst wycentrowany"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:4
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a "
|
|
"star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by "
|
|
"Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje ciąg tekstu powoli przesuwający się w dal pod kątem, na tle gwiazd, tak "
|
|
"jak na początku film o tej nazwie. Autorzy: Jamie Zawinski i Claudio Matauoka."
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:5
|
|
msgid "Fade Out"
|
|
msgstr "Wygaszenie"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:7
|
|
msgid "Flush Left Text"
|
|
msgstr "Wyrównaj tekst do lewej"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:8
|
|
msgid "Flush Right Text"
|
|
msgstr "Wyrównaj tekst do prawej"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:9
|
|
msgid "Font Point Size"
|
|
msgstr "Rozmiar czcionki"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:10
|
|
msgid "Scroll Speed"
|
|
msgstr "Szybkość przewijania"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:13
|
|
msgid "Star Rotation Speed"
|
|
msgstr "Szybkość obrotu gwiazd"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:14
|
|
msgid "StarWars"
|
|
msgstr "Gwiezdne Wojny"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:15
|
|
msgid "Text Columns"
|
|
msgstr "Kolumny tekstu"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:16
|
|
msgid "Text Lines"
|
|
msgstr "Linie tekstu"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:18
|
|
msgid "Thick Lines"
|
|
msgstr "Grube linie"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:19
|
|
msgid "Wrap Long Lines"
|
|
msgstr "Zawijaj długie linie"
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. "
|
|
"Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver."
|
|
msgstr ""
|
|
"Łańcuchy kolorowych kwadratów tańczą wokół siebie w złożonych spiralnych "
|
|
"układach. Autor: Andrew Plotkin, na podstawie wygaszacza firmy `electropaint' "
|
|
"z SGI."
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:3
|
|
msgid "StonerView"
|
|
msgstr "StonerView"
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:1
|
|
msgid "Curviness"
|
|
msgstr "Stopień zakrzywienia"
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:9
|
|
msgid "Strange"
|
|
msgstr "Dziwne"
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:10
|
|
msgid ""
|
|
"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field "
|
|
"of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by "
|
|
"Massimino Pascal."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje dziwne atraktory: kolorowe, nieprzewidywalnie poruszające się zbiory "
|
|
"kropek, które opadają i wirują. Ten ruch jest bardzo ładny.Autor: Massimino "
|
|
"Pascal."
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a "
|
|
"Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and "
|
|
"has specular reflections."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ed Mackey podaje, że napisał pierwszą wersję tego programu w BASIC-u na "
|
|
"Commodore 64 w 1987 roku, z czarnobiałym widokiem szkieletowym w rozdzielczości "
|
|
"320x200. Ta wersja działa używając GL i ma fantastyczne odbicia."
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:10
|
|
msgid "Superquadrics"
|
|
msgstr "Superquadrics"
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:4
|
|
msgid ""
|
|
"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but "
|
|
"you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is "
|
|
"also a cool Java applet of a similar concept."
|
|
msgstr ""
|
|
"Znowu pływające, wirujące wzory. Autorami tego programu są M. Dobie i R. "
|
|
"Taylor, ale można zobaczyć podobnyprogram na Maca o nazwie FlowFazer. Jest "
|
|
"również fajny aplet Javy oparty na podobnym pomyśle."
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:8
|
|
msgid "Swirl"
|
|
msgstr "Wir"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:1
|
|
msgid "0°"
|
|
msgstr "0°"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:2
|
|
msgid "5 Minute Tick Marks"
|
|
msgstr "Kreski 5 minutowe"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:3
|
|
msgid "90°"
|
|
msgstr "90°"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:4
|
|
msgid "Bigger"
|
|
msgstr "Większy"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:5
|
|
msgid "Cycle Seconds"
|
|
msgstr "Zmieniaj sekundy"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:10
|
|
msgid "Minute Tick Marks"
|
|
msgstr "Kreski minutowe"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:12
|
|
msgid "Smaller"
|
|
msgstr "Mniejszy"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:14
|
|
msgid "T3D"
|
|
msgstr "T3D"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:15
|
|
msgid ""
|
|
"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
|
|
"Written by Bernd Paysan."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje działający zegar analogowy składający się z pływających, pulsujących "
|
|
"pęcherzyków. Autor: Bernd Paysan."
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:16
|
|
msgid "Turn Side-to-Side"
|
|
msgstr "Obracaj z boku na bok"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:17
|
|
msgid "Wobbliness"
|
|
msgstr "Chybotanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
|
|
"Auckland."
|
|
msgstr "Rysuje fraktal \"Ptak w ciernistych krzewach\". Autor: Tim Auckland."
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:6
|
|
msgid "Points"
|
|
msgstr "Punkty"
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:12
|
|
msgid "Thornbird"
|
|
msgstr "Ptak w ciernistych krzewach"
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
|
|
"Written by Tobias Gloth."
|
|
msgstr ""
|
|
"Generuje losowe pasma gór za pomocą iteracyjnego dzielenia trójkątów.Autor: "
|
|
"Tobias Gloth."
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:7
|
|
msgid "Triangle"
|
|
msgstr "Trójkąt"
|
|
|
|
#: hacks/config/truchet.xml.h:4
|
|
msgid ""
|
|
"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written "
|
|
"by Adrian Likins."
|
|
msgstr "Rysuje oparte na liniach i łukach wzory Trucheta.Autor: Adrian Likins."
|
|
|
|
#: hacks/config/truchet.xml.h:5
|
|
msgid "Truchet"
|
|
msgstr "Truchet"
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
|
|
msgstr "Dzieli ekran na kwadraty, a następnie je odrywa. Autor: Dan Bornstein."
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:6
|
|
msgid "Jumpy"
|
|
msgstr "Skoczny"
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:11
|
|
msgid "Springiness"
|
|
msgstr "Sprężynowanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:13
|
|
msgid "Transference"
|
|
msgstr "Zdolność przenoszenia"
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:14
|
|
msgid "Twang"
|
|
msgstr "Twang"
|
|
|
|
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:1
|
|
msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje wijące się ścieżki podobne do ścieżek robaków. Autor: Tyler Pierce."
|
|
|
|
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:2
|
|
msgid "Vermiculate"
|
|
msgstr "Robaczki"
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2
|
|
msgid "2 seconds"
|
|
msgstr "2 sekundy"
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4
|
|
msgid "Image Directory"
|
|
msgstr "Katalog z obrazkami"
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5
|
|
msgid ""
|
|
"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
|
|
"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
|
|
"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
|
|
"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays "
|
|
"that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you "
|
|
"just feed broadcast television into it."
|
|
msgstr ""
|
|
"To jest w zasadzie tylko skrypt powłoki, który pobiera obraz z systemowego "
|
|
"wejścia wideo i następnie używa filtrów PBM (wybranych losowych) do "
|
|
"manipulowania obrazem i stworzenia nowej klatki wideo na różne "
|
|
"sposoby(wykrywaniem krawędzi, odejmowaniem obrazu od obróconego samego siebie, "
|
|
"itp.)Następnie obraz jest wyświetlany przez kilka sekund, i tak w kółko. Efekt "
|
|
"jest naprawdę fajny, jeśli do wejścia podłączy się sygnał telewizyjny."
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6
|
|
msgid "VidWhacker"
|
|
msgstr "Wideomagik"
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:6
|
|
msgid ""
|
|
"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It "
|
|
"scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen "
|
|
"and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
|
|
msgstr ""
|
|
"Generuje ciąg małych, zakrzywionych wzorców geometrycznych. Rozrzuca je po "
|
|
"ekranie aż się zapełni, a następnie czyści ekran i zaczyna od nowa. Autorzy: "
|
|
"Tracy Camp i David Hansen."
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:8
|
|
msgid "Vines"
|
|
msgstr "Winorośl"
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:5
|
|
msgid "Draw Spots"
|
|
msgstr "Rysuj plamy"
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:6
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje kolorowe błądzenie przypadkowe, w różnych odmianach. Autor: Rick "
|
|
"Campbell."
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:14
|
|
msgid "Sustain"
|
|
msgstr "Podtrzymaj"
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:3
|
|
msgid "Dictionary File"
|
|
msgstr "Plik słownika"
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:5
|
|
msgid "Overall Filter Program"
|
|
msgstr "Program filtrujący całość"
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:6
|
|
msgid "Per-Image Filter Program"
|
|
msgstr "Program filtrujący poszczególne obrazy"
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:9
|
|
msgid ""
|
|
"This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide "
|
|
"Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting "
|
|
"images from the returned pages. It can also be set up to filter the images "
|
|
"through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that "
|
|
"most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of "
|
|
"the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten program tworzy kolaż z losowych obrazków pobranych z WWW. Znajduje te "
|
|
"obrazki przeszukując losowo sieć, a następnie pobierając obrazki ze zwróconych "
|
|
"stron. Można ustawić przepuszczenie obrazków przez \"Wideomagika\", co daje "
|
|
"ładne efekty. (Należy zauważyć, że większość znalezionych obrazków to tekst a "
|
|
"nie zdjęcia. Dzieje się tak dlatego, że większość obrazków na stronach WWW to "
|
|
"tekst. Co jest dosyć smutne). Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:10
|
|
msgid "URL Timeout"
|
|
msgstr "Czas oczekiwania na URL"
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:11
|
|
msgid "WebCollage"
|
|
msgstr "Kolaż WWW"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
|
|
"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
|
|
"and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
|
|
msgstr ""
|
|
"Unoszące się gwiazdy są poddawane mieszaninie prostych dwuwymiarowych pól "
|
|
"siłowych. Siła każdego pola zmienia się ciągle, jak również pole może być "
|
|
"włączane i wyłączane w losowych momentach. Autor: Paul 'Joey' Clark."
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
|
|
msgid "Trail Size"
|
|
msgstr "Długość śladu"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8
|
|
msgid "WhirlwindWarp"
|
|
msgstr "WhirlwindWarp"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:1
|
|
msgid "Amplitude"
|
|
msgstr "Amplituda"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:2
|
|
msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje powiększające się łańcuchy sinusoidalnych punktów. Autor: Ashton Trey "
|
|
"Belew."
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:5
|
|
msgid "Whirlies"
|
|
msgstr "Zawirowania"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:6
|
|
msgid "WhirlyGig"
|
|
msgstr "Kołowrót"
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
|
|
"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bardzo stary wygaszacz, który rysuje wielokolorowe robaki pełzające po ekranie. "
|
|
"Autorzy: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, i Henrik Theiling."
|
|
|
|
#: hacks/config/xaos.xml.h:1
|
|
msgid "XaoS"
|
|
msgstr "XaoS"
|
|
|
|
#: hacks/config/xaos.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal "
|
|
"sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the "
|
|
"XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at "
|
|
"<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
|
|
msgstr ""
|
|
"XaoS generuje szybkie animacje przelatywania przez zbiór Mandelbrota i inne "
|
|
"zbiory fraktali. Autorzy: Thomas Marsh i Jan Hubicka. Ten wygaszacz nie jest "
|
|
"zawarty w pakiecie XScreenSaver, ale jeśli jeszcze go nie masz, to możesz go "
|
|
"znaleźć pod adresem: <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1
|
|
msgid "12-Hour Time"
|
|
msgstr "12 godzinny czas"
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2
|
|
msgid "24-Hour Time"
|
|
msgstr "24 godzinny czas"
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3
|
|
msgid "Cycle Colors"
|
|
msgstr "Cykliczna zmiana kolorów"
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4
|
|
msgid "Display Seconds"
|
|
msgstr "Wyświetlaj sekundy"
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5
|
|
msgid "Huge Font"
|
|
msgstr "Ogromna czcionka"
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8
|
|
msgid "Large Font"
|
|
msgstr "Duża czcionka"
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7
|
|
msgid "Medium Font"
|
|
msgstr "Średnia czcionka"
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14
|
|
msgid "Small Font"
|
|
msgstr "Mała czcionka"
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9
|
|
msgid "XDaliClock"
|
|
msgstr "XDaliClock"
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10
|
|
msgid ""
|
|
"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
|
|
"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
|
|
"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you "
|
|
"can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
|
|
msgstr ""
|
|
"XDaliClock rysuje duży zegar cyfrowy, którego cyfry zmieniają się poprzez "
|
|
"\"zlanie\" w nowy kształt. Autor: Jamie Zawinski. Ten wygaszacz nie jest "
|
|
"zawarty w pakiecie XScreenSaver, ale jeśli jeszcze go nie masz, to możesz go "
|
|
"znaleźć pod adresem: <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:1
|
|
msgid "Bright"
|
|
msgstr "Jasny"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:2
|
|
msgid "Date/Time Stamp"
|
|
msgstr "Wyświetl datę/czas"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:3
|
|
msgid "Day Dim"
|
|
msgstr "Zaciemnienie dnia"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:5
|
|
msgid "Display Stars"
|
|
msgstr "Wyświetlaj gwiazdy"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:8
|
|
msgid "Label Cities"
|
|
msgstr "Pokaż nazwy miast"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:9
|
|
msgid "Lower Left"
|
|
msgstr "Lewy dół"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:10
|
|
msgid "Lower Right"
|
|
msgstr "Prawy dół"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:13
|
|
msgid "Mercator Projection"
|
|
msgstr "Rzut Merkatora"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:14
|
|
msgid "Night Dim"
|
|
msgstr "Zaciemnienie nocy"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:15
|
|
msgid "No Stars"
|
|
msgstr "Bez gwiazd"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:16
|
|
msgid "North/South Rotation"
|
|
msgstr "Obracanie północ-południe"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:18
|
|
msgid "Orthographic Projection"
|
|
msgstr "Rzut prostopadły"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:19
|
|
msgid "Real Time"
|
|
msgstr "Czas rzeczywisty"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:20
|
|
msgid "Shaded Image"
|
|
msgstr "Cieniowany obrazek"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:21
|
|
msgid "Sharp"
|
|
msgstr "Ostry"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:23
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Odstęp"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:26
|
|
msgid "Terminator Blurry"
|
|
msgstr "Równik Rozmyty"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:27
|
|
msgid "Time Warp"
|
|
msgstr "Wypaczenie czasu"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:29
|
|
msgid "Upper Left"
|
|
msgstr "Lewa góra"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:30
|
|
msgid "Upper Right"
|
|
msgstr "Prawa góra"
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:31
|
|
msgid ""
|
|
"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in "
|
|
"space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk "
|
|
"Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
|
|
"have it already, you can find it at "
|
|
"<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>."
|
|
msgstr ""
|
|
"XEarth rysuje obraz ziemi, widzianej z twojego ulubionego miejsca w "
|
|
"przestrzeni, z cieniowaniem zgodnym z faktycznym położeniem Słońca. Autor: Kirk "
|
|
"Johnson. Ten wygaszacz nie jest zawarty w pakiecie XScreenSaver, ale jeśli "
|
|
"jeszcze go nie masz, to możesz go znaleźć pod adresem: "
|
|
"<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>."
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:32
|
|
msgid "Xearth"
|
|
msgstr "Xearth"
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:5
|
|
msgid "Fish"
|
|
msgstr "Ryby"
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:6
|
|
msgid "Fish Speed"
|
|
msgstr "Prędkość ryb"
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:7
|
|
msgid ""
|
|
"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have "
|
|
"it already, you can find it at "
|
|
"<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ryby! Ten wygaszacz nie jest zawarty w pakiecie XScreenSaver, ale jeśli jeszcze "
|
|
"go nie masz, to możesz go znaleźć pod adresem: "
|
|
"<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>."
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:12
|
|
msgid "XFishTank"
|
|
msgstr "Akwarium"
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:1
|
|
msgid "Bitmap File"
|
|
msgstr "Plik obrazka"
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set "
|
|
"it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje symulację pulsującego ognia. Może również wziąć dowolny obrazek i "
|
|
"zasymulować jego podpalenie. Autor: Carsten Haitzler, zmieniane przez wielu "
|
|
"innych."
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:3
|
|
msgid "Enable Blooming"
|
|
msgstr "Włącz rozkwitanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:8
|
|
msgid "Xflame"
|
|
msgstr "Xflame"
|
|
|
|
#: hacks/config/xjack.xml.h:4
|
|
msgid ""
|
|
"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
|
|
"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The "
|
|
"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten program zachowuje się schizofrenicznie i robi wiele literówek. Autor: Jamie "
|
|
"Zawinski. Jeśli nie widzieliście arcydzieła Stanleya Kubricka pod tytułem "
|
|
"\"Lśnienie\", nie zrozumiecie o co chodzi. Ci, którzy widzieli, opisują ten "
|
|
"wygaszacz jako \"zainspirowany\"."
|
|
|
|
#: hacks/config/xjack.xml.h:5
|
|
msgid "Xjack"
|
|
msgstr "Xjack"
|
|
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
|
|
"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
|
|
"Record."
|
|
msgstr ""
|
|
"Generuje całkiem ładne fraktale za pomocą dziwnych tworów matematycznych "
|
|
"zwanych \"wykładnikami Lapunowa\". Ma również całkiem fajny tryb interakcyjny. "
|
|
"Autor: Ron Record."
|
|
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml.h:2
|
|
msgid "Xlyap"
|
|
msgstr "Xlyap"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
msgstr ""
|
|
"Generowanie przewijanego tekstu jak w filmie \"Matrix\". Autor: Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:2
|
|
msgid "Binary Encoding"
|
|
msgstr "Kodowanie binarne"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:3
|
|
msgid "Expansion Algorithm"
|
|
msgstr "Algorytm rozszerzania"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:5
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr "Pełny"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:6
|
|
msgid "Genetic Encoding"
|
|
msgstr "Kodowanie genetyczne"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:7
|
|
msgid "Hexadecimal Encoding"
|
|
msgstr "Kodowanie szesnastkowe"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:9
|
|
msgid "Matrix Encoding"
|
|
msgstr "Kodowanie Matriksa"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:10
|
|
msgid "Phone Number"
|
|
msgstr "Numer telefonu"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:11
|
|
msgid "Run Trace Program"
|
|
msgstr "Uruchom program śledzący"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:12
|
|
msgid "Slider Algorithm"
|
|
msgstr "Algorytm przesuwania"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:17
|
|
msgid "Synergistic Algorithm"
|
|
msgstr "Algorytm synergii"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:18
|
|
msgid "Xmatrix"
|
|
msgstr "Xmatrix"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:2
|
|
msgid "Reflections"
|
|
msgstr "Odbicia"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:3
|
|
msgid "Side View"
|
|
msgstr "Widok z boku"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:6
|
|
msgid "Top View"
|
|
msgstr "Widok z góry"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:7
|
|
msgid ""
|
|
"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
|
|
"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen "
|
|
"Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
|
|
"have it already, you can find it at "
|
|
"<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with "
|
|
"-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon."
|
|
msgstr ""
|
|
"XMountains generuje realistycznie wyglądające fraktalne krajobrazy pokrytych "
|
|
"śniegiem gór nad wodą. Obrazek można oglądać z góry lub z boku. Autor: Stephen "
|
|
"Booth. Ten wygaszacz nie jest zawarty w pakiecie XScreenSaver, ale jeśli "
|
|
"jeszcze go nie masz, to możesz go znaleźć pod adresem: "
|
|
"<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Upewnij się, że kompilujesz "
|
|
"go z opcją -DVROOT, w przeciwnym wypadku nie będzie działał z programem "
|
|
"xscreensaver."
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:8
|
|
msgid "Xmountains"
|
|
msgstr "Xmountains"
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
|
|
"color trails behind them. Written by Chris Leger."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje kilka rojów stworków latających po ekranie, z zanikającymi kolorowymi "
|
|
"śladami za nimi. Autor: Chris Leger."
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
|
|
msgid "XRaySwarm"
|
|
msgstr "XRaySwarm"
|
|
|
|
#: hacks/config/xsnow.xml.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find "
|
|
"it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rysuje opadający śnieg i co jakiś czas małego Świętego Mikołaja. Autor: Rick "
|
|
"Jansen. Możesz znaleźć ten wygaszacz pod adresem: "
|
|
"<http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
|
|
|
|
#: hacks/config/xsnow.xml.h:2
|
|
msgid "Xsnow"
|
|
msgstr "Śnieg"
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:4
|
|
msgid "Layers"
|
|
msgstr "Warstwy"
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:5
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
|
|
"Singh."
|
|
msgstr ""
|
|
"Symuluje dziecinną zabawkę składającą się z kołka w kilku plastikowych "
|
|
"trybikach. Autor: Rohit Singh."
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:6
|
|
msgid "XSpiroGraph"
|
|
msgstr "XSpiroGraph"
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:1
|
|
msgid "Color Bars Enabled"
|
|
msgstr "Włączone kolorowe paski"
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:2
|
|
msgid "Cycle Through Modes"
|
|
msgstr "Zmieniaj cyklicznie tryb"
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:3
|
|
msgid "Rolling Enabled"
|
|
msgstr "Włączone zwijanie"
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:4
|
|
msgid "Static Enabled"
|
|
msgstr "Włączone wyładowania statyczne"
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:5
|
|
msgid "XTeeVee"
|
|
msgstr "XTeeVee"
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:6
|
|
msgid ""
|
|
"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
|
|
"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
|
|
msgstr ""
|
|
"XTeeVee symuluje różne problemy telewizyjne, między innymi wyładowania "
|
|
"statyczne, utrata pionu i ekran testowy. Autor: Greg Knauss."
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:3
|
|
msgid "Lens Offset"
|
|
msgstr "Przesunięcie soczewki"
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:4
|
|
msgid "Lenses"
|
|
msgstr "Soczewki"
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:9
|
|
msgid ""
|
|
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option "
|
|
"the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a "
|
|
"simple zoom. Written by James Macnicol."
|
|
msgstr ""
|
|
"Powiększa część obrazka pulpitu, a następnie się przesuwa. Z opcją -lenses "
|
|
"efekt wynik wygląda raczej jak wiele nakładających się soczewek niż jak zwykłe "
|
|
"szkło powiększające. Autor: James Macnicol."
|