You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
62 lines
2.0 KiB
62 lines
2.0 KiB
# translation of kwriteconfig.po to Persian
|
|
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
|
|
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
|
|
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 14:15+0330\n"
|
|
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
|
|
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
|
"Language: fa\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "نازنین کاظمی"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "kazemi@itland.ir"
|
|
|
|
#: kwriteconfig.cpp:19
|
|
msgid "Use <file> instead of global config"
|
|
msgstr "استفاده از <file> به جای پیکربندی سراسری"
|
|
|
|
#: kwriteconfig.cpp:20
|
|
msgid "Group to look in"
|
|
msgstr "گروه برای جستجو"
|
|
|
|
#: kwriteconfig.cpp:21
|
|
msgid "Key to look for"
|
|
msgstr "کلید برای جستجو"
|
|
|
|
#: kwriteconfig.cpp:22
|
|
msgid ""
|
|
"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
|
|
"string"
|
|
msgstr ""
|
|
"نوع متغیر. از »bool« برای مقدار بولی استفاده کنید. در غیر این صورت، به عنوان "
|
|
"یک رشته تلقی میشود"
|
|
|
|
#: kwriteconfig.cpp:23
|
|
msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
|
|
msgstr "مقدار برای نوشتن. الزامی است که در پوسته، برای خالی از » استفاده کنید"
|
|
|
|
#: kwriteconfig.cpp:28
|
|
msgid "KWriteConfig"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kwriteconfig.cpp:30
|
|
msgid "Write TDEConfig entries - for use in shell scripts"
|
|
msgstr "نوشتن مدخلهای TDEConfig - برای استفاده در دستنوشتههای پوسته"
|